RedMax HB280 Mantenimiento, Seguridad de mantenimiento, ¡ADVERTENCIA! El mantenimi, Carburador

Page 64

MANTENIMIENTO

Seguridad de mantenimiento

Antes de realizar cualquier tarea de man- tenimiento, salvo reglajes en el carburador, desconecte la bujía.

Antes de realizar cualquier tarea de man- tenimiento, salvo reglajes en el carburador, desconecte la bujía.

¡ADVERTENCIA! El mantenimi-

ento incorrecto podría provocar daños serios al motor o personales.

Carburador

Su producto ha sido construido y fabricado conforme a especificaciones que reducen los gases de escape tóxicos. Cuando el motor ha consumido 8--10 depósitos de combustible, se dice que el motor ha sido rodado. Para asegurarse de que funcione de la mejor manera y despida la menor can- tidad posible de gases tóxicos

después del período de rodaje, contacte a su distribuidor autorizado del servicio para que ajuste su carburador.

Functionamiento

SEl régimen del motor se controla me- diante el acelerador y el carburador. En el

carburador se efectúa la dosificación de la mezcla de aire y combustible.

SCon el tornillo T (Z) se regula la posición del acelerador en ralentí. El ralentí se au- menta girando el tornillo T en el sentido de las agujas del reloj y se reduce girándolo en sentido contrario a las agu- jas del reloj.

Reglaje básico

SEl reglaje básico del carburador se lleva a cabo en las pruebas que se hacen en fábri- ca. El reglaje final debe ser realizado por un técnico especializado.

Régimen recomendado en ralentí:

Vea la sección “Datos Técnicos”.

Aceleración máxima recomendada:

Vea la sección “Datos Técnicos”.

Reglaje definitivo del régimen de ralentí-T

Regule el régimen de ralentí con el tornillo T, si es necesario un reajuste. El régimen de ralentí es correcto cuando el motor funciona en forma uniforme en cada posición.

545218616 Rev. 1 12/15/08

Z

Silenciador

Algunos silenciadores tienen catalizador. Vea la sección Datos técnicos si su aparato tiene catalizador.

El silenciador está diseñado para reducir el nivel de sonido y para que los gases resid- uales del motor no lleguen al operario. Los gases del motor están calientes y pueden contener chispas que a su vez pueden ori- ginar incendios si entran en contacto con material seco o combustible.

Algunos silenciadores están equipados con un rejilla especial apagachispas (AA). Si el silenciador de su máquina incluye un rejilla apagachispas de este tipo, debe lim- piarla regularmente. Para tener acceso a la rejilla, remueva la cubierta del enchufe en el frente del silenciador. Use un cepillo de acero para limpiar la rejilla. En silencia- dores sin catalizador, el apagachispas se debe limpiar y/o cambiar una vez por se- mana, si es necesario. En silenciadores con catalizador, se debe revisar el apaga- chispas y limpiarlo, si es necesario, una vez por mes. Si el apagachispas se daña debe ser cambiado. Si se obstruye con frecuencia, esto puede ser señal de que el catalizador no funciona correctamente. Consulte a su distribuidor para inspeccio- nar el catalizador. Si el apagachispas se obstruye, la máquina se recalienta y se dañan el cilindro y el pistón.

¡PRECAUCION! No utilice nunca la máquina con un silenciador en mal estado.

Spanish--- 64

Image 64
Contents HB280 Contents KEY to Symbols Safety Instructions Disposal Other safety measuresDay Description BlowerOptional accessory Stop switch Fan housingOther equipment Throttle triggerGround wire Inlet coverCutters Blower tube and nozzleAdjusting the carburetor Adjustment screw for idlingChoke Not for ALL ModelsFuel Handling FuelGasoline requirements Oil requirementsGasoline gal How to mix fuel5.2 7.8 10.4 To extend engine life, avoid Fueling your unitMin ft Rev 12/15/08 Starting and Stopping Starting and stoppingCold engine Warm engineUsing the Blower To blow away debris on the groundFitting the blower tube and nozzle on the blower BlowingStandard nozzle High-velocity nozzleFitting the vacuum assist handle Fitting the collection bag with the various vacuum tubesBefore vacuuming, put on the required safety equipment VacuumingMaintenance Safety MaintenanceCarburetor Cleaning the air filter Loss of engine powerElevated content of harmful exhaust fumes Cooling systemSpark plug Maintenance scheduleStorage Technical Data Technical dataLimited Warranty Laval Blvd., Suite Lawrenceville, GA EnglishYour Warranty Rights and Obligations MANUFACTURER’S Warranty CoverageOWNER’S Warranty RESPONSI- Bilities Warranty Commencement DateEmission Control Warranty Parts List Where to GET Warranty SER- ViceMaintenance Statement Sommaire SommaireContrôler les points suivants avant la mise en marche Avertissement Ne jamaisDescription Symboles ÉtrangleurXConsignes DE Sécurité Autres consignes de sécurité Mise au rebutLe souffleur Commande des gaz Embout standard Bouton d’arrêtBouchon du réservoir Accessoire en option Equipement de sécurité Bouton d’arrêtAVERTISSEMENT! Le silen Equipment diversAVERTISSEMENT! Le souffleur Couvercle d’admission d’airCouteaux Appareil de démarrage et poignée de démarrageFiltre à air ÉstrangleurRéglage du carburateur NE Concerne PAS Tous LES ModèlesManipulation DU Carburant Carburant Avertissement L’essenceAvertissement Toute es Avertissement Les carbuAvertissement Ne pas uti Comment obtenir un bon me- langeAvertissement Faire Types d’huiles requisesMesurez les volumes d’essence et d’huile Mélanger Avertissement Effectuer leRemplissage du réservoir Eviter pour prolonger la durée de vie du moteurDémarrage et arrêt AVERTISSEMENT! Le souffleur Démarrage ET ArrêtAVERTISSEMENT! Ne jamais Utilisation Enlever les salissures sur le solAVERTISSEMENT! Le moteur AVERTISSEMENT! Pendant lesCe dispositif est un accessoire du souffleur en option Embout standardEmbout de grande vitesse Montage du poignée d’aspirationAspiration AVERTISSEMENT! ToujoursNe pas heurter le tube d’aspiration contre le sol Entretien Sécurité de le entretienAvertissement L’entretien CarbureteurAvertissement N’oubliez Avertissement L’intérieurSystème de refroidissement Filtre à airSchéma d’entretien BougieRangement Caractéristiques Techniques Caractéristiques techniquesGarantie Limitée Pièces EN Rapport Avec LES ÉMIS- Sions DE GAZ D’ÉCHAPPEMENTCE QUI EST Couvert RÉPARA- Tion OU Remplacement DES Parties DiagnosticDroits ET Obligations DE Votre Garantie Couverture DE Garantie DU FabricantOÙ Obtenir LE Service EN VER- TU DE LA Garantie CE QUI N’EST PAS CouvertPièces Ajoutées OU Modifiées Comment Remplir UNE RéclamationIndice IndiceAntes de arrancar, observe lo siguiente Advertencia Bajo ninguSímbolo Descripción Simbolos Utilizados EN Este ManualUbicación Símbolo Descripción Ubicación Reglas DE Seguridad Otras reglas de seguridad EliminaciónEl soplador DescripcionVentilador Manual de instrucciones Accesorio opcional Equipo de seguridad Interruptor de parada¡ADVERTENCIA! Durante el Otros equipos¡ADVERTENCIA! No ponga en Filtro de aire EstranguladorReglage del carburador No Está Disponible EN Todos LOS ModelosManipulacion DEL Combustible ADVERTENCIA! Gasolina conADVERTENCIA! Los combus Requerimientos de la gasolinaADVERTENCIA! No utilice Como mezclar el combustibleADVERTENCIA! Asegúrese Que el gasolina y el aceite estén mezclados bienAbastecimiento de la unidad ADVERTENCIA! Seleccione unPara contribuir a la vida útil de mo- tor, evite Arranque y parada ¡ADVERTENCIA! No ponga en Arranque Y Parada¡ADVERTENCIA! Nunca enros Manejo Limpieza de suelos soplando¡ADVERTENCIA! El montaje del ¡ADVERTENCIA! Para trabajar¡ADVERTENCIA! El soplador de Boquilla estándarBoquilla de alta velocidad Montage de la mango de aspiradorAspiración ¡ADVERTENCIA! Antes de ponerHojas no se debe utilizar montado en escaleras ni andamios Mantenimiento Seguridad de mantenimiento¡ADVERTENCIA! El mantenimi CarburadorAdvertencia Recuerde que Sistema de refrigeraciónFiltro de aire Limpieza del filtro de aireEsquema de mantenimiento BujíaAlmacenamiento Datos Tecnicos Datos técnicosGarantía Limitada AL Y/O FABRICACIÓN. Este Será EL Único RemedioSUS Derechos Y Obligaciones DE Garantia Cubierta DE Garantia DEL FAB- RicanteGarantia DE Responsabilidad DE DEL Dueno Fecha DEL Comienza DE LA GarantiaDiagnostico Periodo DE GarantiaDanos POR Consecuecia QUE no Cubre LA GarantiaHB280 Parts List Parts List 545192167 Optional Zenoah AMERICA, INC