Homelite UT80835 Using the High Pressure Hose, Washing with Detergent, Using the Surface Cleaner

Page 17

OPERATION

USING THE HIGH PRESSURE HOSE

The high pressure hose features an outer covering that pro- vides strength to the hose. If the outer covering becomes damaged, the hose must be replaced immediately. Do not use a high pressure hose if the outer covering is damaged.

To prevent damage to the outer covering:

nInspect the hose before every use.

nFully unwrap and straighten hose before use.

nDo not allow the high pressure hose to be kinked.

nKeep hose away from hot surfaces and sharp edges.

nDo not pull unit by high pressure hose.

nDo not allow hose to be crushed or wrapped around objects.

WASHING WITH DETERGENT

See Figures 20 - 22.

Use only detergents designed for pressure washers; house- hold detergents, acids, alkalines, bleaches, solvents, flam- mable material, or industrial grade solutions can damage the pump. Many detergents may require mixing prior to use. Prepare cleaning solution as instructed on the solution bottle.

nRemove the cap from the detergent container and pour detergent in the container. Replace cap on container.

nRotate the spray selector on the 5-in-1 Change Over

Nozzle to either the Soap Short Range [] or Soap Long Range [] setting.

nSpray the detergent on a dry surface using long, even, overlapping strokes. To prevent streaking, do not allow detergent to dry on the surface.

NOTE: To use a detergent bottle, open the detergent container cap. Next, remove the filter from the end of the injection hose then slide the hose out of the cap. Place the injection hose filter back on the hose and place the hose in the bottom of the bottle.

For long range detergent application:

With the nozzle installed on the spray wand and the engine shut off, rotate the spray selector to the Soap Long Range [] setting.

For short range detergent application:

With the nozzle installed on the spray wand and the engine shut off, rotate the spray selector to the Soap Short Range [] setting.

Before shutting off the engine:

nPlace the injection hose in a bucket of clean water.

nFlush for 1 - 2 minutes (spray clear water through the spray wand).

nShut off the engine.

NOTE: Shutting OFF ( O ) the engine WILL NOT relieve pres- sure in the system. Pull trigger to release water pressure.

RINSING WITH THE PRESSURE WASHER

nTurn off the pressure washer and shut off the water supply. Pull trigger to release water pressure.

nEngage the lock out on the trigger handle by pushing up on the lock out until it clicks into the slot.

nRotate the spray selector on the 5-in-1 Change Over Nozzle to either the [40º], [25º], or [0º] setting depending on the job. Refer to the chart in Using the 5-in-1 Change Over Nozzle to determine which setting is correct for your application.

nWhen using these settings, test a small area first to avoid surface damage.

nStart at the top of the area to be rinsed and work down, overlapping the strokes.

USING THE SURFACE CLEANER

See Figures 23 - 25.

nAssemble the trigger handle and spray wand as described previously in this manual.

nInsert surface cleaner inlet plug into the spray wand quick connect coupler and push ends together until coupler snaps into position.

nStart the pressure washer as described earlier in this manual.

nWalk slowly behind the surface cleaner, cleaning as you go.

NOTE: If striping or swirling occurs, slow your pace. If problem continues, see Troubleshooting later in this manual.

WARNING:

Striking any raised obstacle while using the surface cleaner will damage the unit. If contact does ­occur and causes vibration when operating the pressure washer, stop and replace the spray bar. Continuing to operate the unit without replacing the spray bar could result in serious injury or damage to the unit.

NOTE: See figure 29 for the location of the spray bar.

12 — English

Image 17
Contents Save this Manual for Future Reference 1 HI-SPEED Gasoline Pressure WasherHandlebar poignée du guidon, mango On marche, encendido C Off O d’arrêt, apagado Iii Clavija de entrada de la unidad Para Guardar LA Máquina Introduction Table of ContentsRead ALL Instructions Important Safety InstructionsSpecific Safety Rules Symbol Name Explanation SymbolsSymbol Signal Meaning BLEACHES, SOLVENTS, Flammable MATERIAL, or Industrial Tools Needed FeaturesAssembly Connecting the Garden Hose to the Pressure Washer Connecting the High Pressure Hose to the PumpInstalling Surface Cleaner See Figures 10Operation INSTALLING/REMOVING Nozzles Using the Spray Wand TriggerUsing the 5-IN-1 Change Over Nozzle Assembling the Spray Wand to the Trigger HandleUsing the Surface Cleaner Using the High Pressure HoseWashing with Detergent Rinsing with the Pressure WasherGeneral Maintenance MaintenanceLifting and Moving the Pressure Washer See Figures 26Cleaning the AIR Filter Nozzle MaintenanceChanging Engine Lubricant Pump LubricationPreparing for USE After Storage Periodic Maintenance Schedule TableProblem Cause Solution TroubleshootingFederal Emissions Component Defect Warranty WarrantyGeneral Emissions Warranty Coverage Parts Covered Under the California Emissions Warranty Warranty Periods Limited Engine WarrantyLimited NON Engine Warranty Statement AVERTISSEMENT  Instructions Importantes Concernant LA SécuritéLire Toutes LES Instructions  Faire preuve de prudence pour éviter de glisser ou tomberRègles DE Sécurité Particulières Symbole NOM Désignation / Explication SymbolesSÉS, NI DE Substances Inflammables OU DE Solutions Outils Nécessaires CaractéristiquesAssemblage Connexion DU Flexible Haute Pression SUR LA Pompe Installation DU Plateau DE NettoyageConnexion DU Tuyau D’ARROSAGE AU Nettoyeur Haute Pression Pour connecter le tuyau d’arrosage à l’équipement Appoint Lubrifiant Moteur UtilisationCarburants Oxygénés Appoint D’ESSENCEFixer LA Lance D’ARROSAGE SUR LA Poignée À Gâchette INSTALLATION/RETRAIT DES BusesFonctionnement Poignée DE Gâchette Utilisation DE LA Buse À Permutation 5 ENRinçage Avec LE Nettoyeur Haute Pression Utilisation DU Tuyau Haute PressionUtilisation DU Plateau DE Nettoyage Voir les figures 20 àSoulever ET Déplacer LA Laveuse À Pression EntretienEntretien Général Voir la figures 26Nettoyage DU Filtre À AIR Entretien DE BuseChangement Huile DE Moteur Lubrification DU PompeRemise EN Service Après Remisage Dépannage Problème Cause SolutionPièces Couvertes GarantieUniquement en Californie LA Couverture Generales DE Garantie D’EMISSIONS’HAUTE Operation DE Moteur D’ALTITUDE Périodes DE GARANTIE  Garantie Limitée DE MoteurDessous Peuvent NE PAS Être Applicables Énoncé DE LA Garantie Limitée Hors MoteurLEA Todas LAS Instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesAdvertencia Reglas DE Seguridad Específicas Peligro SímbolosPrecaución Símbolo Señal SignificadoSoluciones ÁCIDAS, ALCALINAS, Blanqueadores Herramientas Necesarias CaracterísticasDesempaquetado ArmadoLista DE Empaquetado Instalación DEL Barra DE LA MangoInstalación DE LA Unidad DE Limpieza Cómo Conectar LA Manguera DE Alta Presión a LA BombaPara conectar una manguera de jardín a la máquina Vea las figuras 12 aCombustibles Oxigenados FuncionamientoAbastecimientodeltanquedegasolina UsosCómo Montar EL Tubo Rociador AL Mango DEL Gatillo Encendido Y Apagado DE LA Lavadora DE PresiónUSO DEL Mango DEL Gatillo Instalar Y Desmontaje LA3S BoquillasLavado CON Detergente USO DE LA Manguera DE Alta PresiónEnjuagado CON LA Lavadora DE Presión USO DE LA Unidad DE LimpiezaCómo Levantar Y Mover LA Lavadora a Presión MantenimientoMantenimiento General Vea las figuras 26 yLimpieza DEL Filtro DE Aire Mantenimiento DE LAS BoquillasCambio DE Aceite DE Motor Lubricación DE LA BombaTabla DEL Programa Periódico DE Mantenimiento Problema Causa Solución Solución DE ProblemasPiezas CON Cobertura GarantíaSólo en California Alcance General DE Garantia DE EmisionesOperacion Alta DE Motor DE Altitud Plazos DE Garantía Garantía Limitada DE MotorDeclaración DE Garantía Limitada no Aplicable AL Motor Vitesse Rapide DE 3-N-1 OPERATOR’S ManualAfter handling Bien se laver les mains après toute manipulation