Homelite UT80835, UT80933 Nozzle Maintenance, Cleaning the AIR Filter, Changing Engine Lubricant

Page 19

MAINTENANCE

Only the parts shown on the parts list are intended to be repaired or replaced by the customer. All other parts should be replaced at an authorized service center.

Before running the engine, perform the following pre- operation steps:

nCheck that all bolts, nuts, etc., are securely tightened.

nMake sure the air filter is clean.

nCheck both the engine lubricant level and the fuel tank level; refill as needed.

nInspect the work area for hazards.

nIf there is excessive noise or vibration, stop the unit immediately.

NOZZLE MAINTENANCE

See Figures 28 - 30.

Excessive pump pressure (a pulsing sensation felt while squeezing the trigger) may be the result of a clogged or dirty nozzle.

nTurn off the pressure washer and shut off the water supply. Point nozzle in a safe direction and pull trigger to release water pressure.

nRemove the nozzle from the spray wand. NOTE: Never point the spray wand at your face.

nUsing a straightened paper clip or nozzle cleaning tool, free any foreign materials clogging or restricting the nozzle.

nUsing a garden hose, flush debris out of nozzle by back flushing (running the water through the nozzle backwards or from the outside to the inside).

nReconnect the nozzle to the spray wand.

nTurn on the water supply and start the engine.

To clean nozzles on surface cleaner:

nTurn off the pressure washer and shut off the water supply. With the surface cleaner on the ground, pull trig- ger to release water pressure.

nDisconnect surface cleaner from spray wand.

nUnscrew the retaining nut and remove the nozzle from the spray bar.

NOTE: Never point the spray bar at your face.

nUsing the nozzle cleaning tool, free any foreign materials clogging or restricting the nozzle.

nUsing a garden hose, flush debris out of nozzle by back flushing (running the water through the nozzle backwards or from the outside to the inside).

nReinsert the nozzle into the spray bar, being careful not to damage the o-ring.

NOTE: Make sure the flats of the nozzle are aligned with the flats in the spray bar openings and the groove in the nozzle is in the same orientation as the spray bar itself as shown.

nReinstall the retaining nut and torque to 6-7.5 ft.lbs. (8-10 Nm) to secure.

nReconnect the surface cleaner to the spray wand.

nTurn on the water supply and start the pressure washer.

CLEANING THE AIR FILTER

See Figure 31.

A dirty air filter will cause starting difficulty, loss of performance, and shorten the life span of the engine. Check the air filter monthly. For best performance, replace the air filter at least once a year.

nRotate air filter knob counter-clockwise to open air filter cover.

nLift the edge of the air filter carefully and pull it out.

nLightly tap or blow out dirt particles from filter.

nReinstall the air filter and cover.

NOTE: Make sure the filter is seated properly inside the cover. Installing the filter incorrectly will allow dirt to enter the engine, causing rapid engine wear.

CHANGING ENGINE LUBRICANT

See Figure 32.

nShut off the engine.

nClean the area around the lubricant fill cap/dipstick, then remove the lubricant fill cap/dipstick.

nTilt unit and drain.

nDrain lubricant into approved container.

NOTE: Drain the lubricant while the engine is still warm but not hot. Warm lubricant will drain quickly and more completely.

nAfter the crankcase is completely drained, return the pressure washer to an upright position.

nFill with lubricant following the instructions in Adding Lubricant To The Engine earlier in this manual.

NOTE:  Used lubricant should be disposed of at an approved disposal site. See your local oil retailer for more information.

PUMP LUBRICATION

The pump on this product was lubricated with a sufficient amount of high grade lubricant for the life of the unit under normal operating conditions. Therefore, no further lubrica- tion is required.

STORING THE PRESSURE WASHER

See Figure 33.

Store the pressure washer with the gas tank empty by either draining the tank or running the pressure washer until the gas runs out. Allow 30 minutes of “cool down” time before storing the machine. Store in a dry, covered area where the weather can’t damage it.

It is important to store this product in a frost-free area. Always empty water from all hoses and the pump before storing.

14 — English

Image 19
Contents Save this Manual for Future Reference 1 HI-SPEED Gasoline Pressure WasherHandlebar poignée du guidon, mango On marche, encendido C Off O d’arrêt, apagado Iii Clavija de entrada de la unidad Para Guardar LA Máquina Introduction Table of ContentsRead ALL Instructions Important Safety InstructionsSpecific Safety Rules Symbol Signal Meaning SymbolsSymbol Name Explanation BLEACHES, SOLVENTS, Flammable MATERIAL, or Industrial Tools Needed FeaturesAssembly See Figures 10 Connecting the High Pressure Hose to the PumpConnecting the Garden Hose to the Pressure Washer Installing Surface CleanerOperation Assembling the Spray Wand to the Trigger Handle Using the Spray Wand TriggerINSTALLING/REMOVING Nozzles Using the 5-IN-1 Change Over NozzleRinsing with the Pressure Washer Using the High Pressure HoseUsing the Surface Cleaner Washing with DetergentSee Figures 26 MaintenanceGeneral Maintenance Lifting and Moving the Pressure WasherPump Lubrication Nozzle MaintenanceCleaning the AIR Filter Changing Engine LubricantPreparing for USE After Storage Periodic Maintenance Schedule TableProblem Cause Solution TroubleshootingFederal Emissions Component Defect Warranty WarrantyGeneral Emissions Warranty Coverage Parts Covered Under the California Emissions Warranty Warranty Periods Limited Engine WarrantyLimited NON Engine Warranty Statement  Faire preuve de prudence pour éviter de glisser ou tomber Instructions Importantes Concernant LA SécuritéAVERTISSEMENT  Lire Toutes LES InstructionsRègles DE Sécurité Particulières Symbole NOM Désignation / Explication SymbolesSÉS, NI DE Substances Inflammables OU DE Solutions Outils Nécessaires CaractéristiquesAssemblage Pour connecter le tuyau d’arrosage à l’équipement  Installation DU Plateau DE NettoyageConnexion DU Flexible Haute Pression SUR LA Pompe Connexion DU Tuyau D’ARROSAGE AU Nettoyeur Haute PressionAppoint D’ESSENCE UtilisationAppoint Lubrifiant Moteur Carburants OxygénésUtilisation DE LA Buse À Permutation 5 EN INSTALLATION/RETRAIT DES BusesFixer LA Lance D’ARROSAGE SUR LA Poignée À Gâchette Fonctionnement Poignée DE GâchetteVoir les figures 20 à Utilisation DU Tuyau Haute PressionRinçage Avec LE Nettoyeur Haute Pression Utilisation DU Plateau DE NettoyageVoir la figures 26 EntretienSoulever ET Déplacer LA Laveuse À Pression Entretien GénéralLubrification DU Pompe Entretien DE BuseNettoyage DU Filtre À AIR Changement Huile DE MoteurRemise EN Service Après Remisage Dépannage Problème Cause SolutionPièces Couvertes GarantieUniquement en Californie LA Couverture Generales DE Garantie D’EMISSIONS’HAUTE Operation DE Moteur D’ALTITUDE Périodes DE GARANTIE  Garantie Limitée DE MoteurDessous Peuvent NE PAS Être Applicables Énoncé DE LA Garantie Limitée Hors MoteurAdvertencia Instrucciones DE Seguridad ImportantesLEA Todas LAS Instrucciones Reglas DE Seguridad Específicas Símbolo Señal Significado SímbolosPeligro PrecauciónSoluciones ÁCIDAS, ALCALINAS, Blanqueadores Herramientas Necesarias CaracterísticasInstalación DEL Barra DE LA Mango ArmadoDesempaquetado Lista DE EmpaquetadoVea las figuras 12 a Cómo Conectar LA Manguera DE Alta Presión a LA BombaInstalación DE LA Unidad DE Limpieza Para conectar una manguera de jardín a la máquinaUsos FuncionamientoCombustibles Oxigenados AbastecimientodeltanquedegasolinaInstalar Y Desmontaje LA3S Boquillas Encendido Y Apagado DE LA Lavadora DE PresiónCómo Montar EL Tubo Rociador AL Mango DEL Gatillo USO DEL Mango DEL GatilloUSO DE LA Unidad DE Limpieza USO DE LA Manguera DE Alta PresiónLavado CON Detergente Enjuagado CON LA Lavadora DE PresiónVea las figuras 26 y MantenimientoCómo Levantar Y Mover LA Lavadora a Presión Mantenimiento GeneralLubricación DE LA Bomba Mantenimiento DE LAS BoquillasLimpieza DEL Filtro DE Aire Cambio DE Aceite DE MotorTabla DEL Programa Periódico DE Mantenimiento Problema Causa Solución Solución DE ProblemasPiezas CON Cobertura GarantíaSólo en California Alcance General DE Garantia DE EmisionesOperacion Alta DE Motor DE Altitud Plazos DE Garantía Garantía Limitada DE MotorDeclaración DE Garantía Limitada no Aplicable AL Motor Bien se laver les mains après toute manipulation OPERATOR’S ManualVitesse Rapide DE 3-N-1 After handling