Homelite UT80933, UT80835 manuel dutilisation Parts Covered Under the California Emissions Warranty

Page 24

WARRANTY

When warranty repair is needed, the engine must be brought to an authorized service dealer or warranty station’s place of business during normal business hours. In all cases, a reasonable time, not to exceed 30 days, must be allowed for the warranty repair to be completed after the engine is received by the authorized service dealer or warranty station.

MAINTENANCE, REPLACEMENT AND REPAIR OF EMISSION-RELATED PARTS

Only warranted engine replacement parts approved by ROBIN AMERICA should be used in the performance of any warranty maintenance or repairs on emission-related parts. If other than authorized parts are used for maintenance, replacement, or repair of components affecting emission control, you should assure yourself that such parts are warranted by their manufacturer to be equivalent to authorized parts in performance and durabil- ity. ROBIN AMERICA, however, assumes no liability under this warranty with respect to parts other than authorized parts. The use of non-authorized replacement parts does not invalidate the warranty on other components unless the non-authorized parts cause damage to warranted parts.

PARTS COVERED UNDER THE CALIFORNIA EMISSIONS WARRANTY

The repair or replacement of any warranted part otherwise eligible for warranty coverage may be excluded from such warranty coverage if ROBIN AMERICA demonstrates that the engine has been abused, neglected, or improperly maintained, and that such abuse , neglect , or improper maintenance was the direct cause of

HIGH ALTITUDE ENGINE OPERATION■

the need for repair or replacement of the part. That notwithstand- ing, any adjustment of a component that has a factory installed, and properly operating, adjustment limiting device is still eligible for warranty coverage. The following emissions warranty parts list are covered.

(1)Fuel Metering System

(i)Carburetor and internal parts (and/or pressure regulator or fuel injection system)

(ii)Air/fuel ratio feedback and control system, if applicable

(iii)Cold start enrichment system, if applicable.

(iv)Regulator assembly (gaseous fuel, if applicable)

(2)Air Induction System

(i)Intake manifold, if applicable

(ii)Air filter

(3)Ignition System

(i)Spark plugs

(ii)Magneto or electronic ignition system

(iii)Spark advance/retard system, if applicable

(4)Exhaust manifold, if applicable

(5)Evaporation Systems

(i)Fuel lines

(ii)Fuel line fittings

(iii)Carbon canister

(iv)Canister mounting brackets

(v)Carburetor purge port connector

(vi)Fuel tank

(vii)Fuel cap

(viii)Clamps

Please have an authorized Robin America service dealer modify this engine if it is to be run continuously above 5000 feet (1500 meters). Failure to do so, may result in poor engine performance, spark plug fouling, hard starting, and increased emissions.■

Carburetor modification by an authorized Robin America service dealer will improve performance and allow that this engine meets EPA (Environmental Protection Agency) and California ARB (Air Resources Board) emission standards throughout its useful life.■

An engine converted for high altitudes can not be run at 5000 feet or lower. In doing so, the engine will overheat and cause serious engine damage. Please have an authorized Robin America service dealer restore high altitude modified engines to the original factory specification before operating below 5000 feet.

AIR INDEX

To show compliance with California emission regulations, a hangtag has been provided displaying the Air Index level and durability period of this engine.

The Air Index level defines how clean an engine’s exhaust is over a period of time. A bar graph scaled from “0” (most clean) to “10” (least clean) is used to show an engine’s Air Index level. A lower Air Index level represents cleaner exhaust from an engine. The period of time (in hours) that the Air Index level is measured is known as the durability period. Depending on the size of the engine, a selection of time periods can be used to measure the Air Index level (see below).

Descriptive Term

Applicable to Emissions Durability Period

Moderate

50 hours (engine from 0 to 80 cc)

 

125 hours (engine greater than 80 cc)

Intermediate

125 hours (engine from 0 to 80 cc)

 

250 hours (engine greater than 80 cc)

Extended

300 hours (engine from 0 to 80 cc)

 

500 hours (engine greater than 80 cc)

NOTICE: This hangtag must remain on this engine or piece of equipment, and only be removed by the ultimate purchaser before operation.

Valve Clearance

0.12 mm (0.0047 in.)

(Intake and Exhaust)

NOTE: Adjust the valve clearance while the engine is cold.

Emissions Durability Period

500 hours

(California only)

 

 

19 — English

Image 24
Contents 1 HI-SPEED Gasoline Pressure Washer Save this Manual for Future ReferenceHandlebar poignée du guidon, mango On marche, encendido C Off O d’arrêt, apagado Iii Clavija de entrada de la unidad Para Guardar LA Máquina Table of Contents IntroductionImportant Safety Instructions Read ALL InstructionsSpecific Safety Rules Symbols Symbol Signal MeaningSymbol Name Explanation BLEACHES, SOLVENTS, Flammable MATERIAL, or Industrial Features Tools NeededAssembly Connecting the High Pressure Hose to the Pump Connecting the Garden Hose to the Pressure WasherInstalling Surface Cleaner See Figures 10Operation Using the Spray Wand Trigger INSTALLING/REMOVING NozzlesUsing the 5-IN-1 Change Over Nozzle Assembling the Spray Wand to the Trigger HandleUsing the High Pressure Hose Using the Surface CleanerWashing with Detergent Rinsing with the Pressure WasherMaintenance General MaintenanceLifting and Moving the Pressure Washer See Figures 26Nozzle Maintenance Cleaning the AIR FilterChanging Engine Lubricant Pump LubricationPeriodic Maintenance Schedule Table Preparing for USE After Storage Troubleshooting Problem Cause SolutionWarranty Federal Emissions Component Defect WarrantyGeneral Emissions Warranty Coverage Parts Covered Under the California Emissions Warranty Limited Engine Warranty Warranty PeriodsLimited NON Engine Warranty Statement Instructions Importantes Concernant LA Sécurité AVERTISSEMENT Lire Toutes LES Instructions  Faire preuve de prudence pour éviter de glisser ou tomberRègles DE Sécurité Particulières Symboles Symbole NOM Désignation / ExplicationSÉS, NI DE Substances Inflammables OU DE Solutions Caractéristiques Outils NécessairesAssemblage Installation DU Plateau DE Nettoyage Connexion DU Flexible Haute Pression SUR LA PompeConnexion DU Tuyau D’ARROSAGE AU Nettoyeur Haute Pression Pour connecter le tuyau d’arrosage à l’équipement Utilisation Appoint Lubrifiant MoteurCarburants Oxygénés Appoint D’ESSENCEINSTALLATION/RETRAIT DES Buses Fixer LA Lance D’ARROSAGE SUR LA Poignée À GâchetteFonctionnement Poignée DE Gâchette Utilisation DE LA Buse À Permutation 5 ENUtilisation DU Tuyau Haute Pression Rinçage Avec LE Nettoyeur Haute PressionUtilisation DU Plateau DE Nettoyage Voir les figures 20 àEntretien Soulever ET Déplacer LA Laveuse À PressionEntretien Général Voir la figures 26Entretien DE Buse Nettoyage DU Filtre À AIRChangement Huile DE Moteur Lubrification DU PompeRemise EN Service Après Remisage Problème Cause Solution DépannageGarantie Pièces CouvertesLA Couverture Generales DE Garantie D’EMISSIONS Uniquement en Californie’HAUTE Operation DE Moteur D’ALTITUDE Garantie Limitée DE Moteur Périodes DE GARANTIE Énoncé DE LA Garantie Limitée Hors Moteur Dessous Peuvent NE PAS Être ApplicablesInstrucciones DE Seguridad Importantes AdvertenciaLEA Todas LAS Instrucciones Reglas DE Seguridad Específicas Símbolos PeligroPrecaución Símbolo Señal SignificadoSoluciones ÁCIDAS, ALCALINAS, Blanqueadores Características Herramientas NecesariasArmado DesempaquetadoLista DE Empaquetado Instalación DEL Barra DE LA MangoCómo Conectar LA Manguera DE Alta Presión a LA Bomba Instalación DE LA Unidad DE LimpiezaPara conectar una manguera de jardín a la máquina Vea las figuras 12 aFuncionamiento Combustibles OxigenadosAbastecimientodeltanquedegasolina UsosEncendido Y Apagado DE LA Lavadora DE Presión Cómo Montar EL Tubo Rociador AL Mango DEL GatilloUSO DEL Mango DEL Gatillo Instalar Y Desmontaje LA3S BoquillasUSO DE LA Manguera DE Alta Presión Lavado CON DetergenteEnjuagado CON LA Lavadora DE Presión USO DE LA Unidad DE LimpiezaMantenimiento Cómo Levantar Y Mover LA Lavadora a PresiónMantenimiento General Vea las figuras 26 yMantenimiento DE LAS Boquillas Limpieza DEL Filtro DE AireCambio DE Aceite DE Motor Lubricación DE LA BombaTabla DEL Programa Periódico DE Mantenimiento Solución DE Problemas Problema Causa SoluciónGarantía Piezas CON CoberturaAlcance General DE Garantia DE Emisiones Sólo en CaliforniaOperacion Alta DE Motor DE Altitud Garantía Limitada DE Motor Plazos DE GarantíaDeclaración DE Garantía Limitada no Aplicable AL Motor OPERATOR’S Manual Vitesse Rapide DE 3-N-1After handling Bien se laver les mains après toute manipulation