Homelite UT80709 Liste DE Contrôle, Rélever ET Abaisser LA Poignée, Voir la figures 3, Français

Page 33

ASSEMBLAGE

LISTE DE CONTRÔLE

Nettoyeur haute pression

Tuyau haute pression de 7,6 m (25 pi) Support de la poignée à gâchette Poignée de gâchette

Vis (1/4-20 x 1,65 po, à tête bombée) Vis (1/4-20 x 1,85 po, à tête bombée) Vis (1/4-20 x 2,27 po, à tête bombée) Lance de pulvérisation

Buse à permutation 5 en 1 Flexible d’injection avec filtre Roue

Lubrifiant moteur 4 temps (SAE30 ou SAE 10W30) Rangement de flexibles

Manuel d’utilisation

AVERTISSEMENT :

Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas utiliser ce pr oduit avant qu’elles aient été r emplacées. Le fait d’utiliser ce pr oduit même s’il contient des pièces endommagées ou s’il lui manque des pièces peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier ce pr oduit ou de créer des accessoires non r ecommandés pour ce pr oduit. De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses, risquant d’entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessur es graves, toujours déconnecter le fil de bougie de moteur de la bougie d’allumage avant d’assembler des pièces.

RÉLEVER ET ABAISSER LA POIGNÉE

Voir la figure 2.

nRelévement le poignée (transporter la machine ): tirer sur

le man che pou r engager le bouton de poi gnée dans l a fente pour le verrouiller en place. S’assurer que le verrou est solidement enclenché dans le trou du cadre avant de déplacer l’appareil.

nPour abaisser la poignée (pour entreposer ou transporter la laveuse à pression) : tirer le bouton de relâchement vers l’extérieur et abaisser la poignée.

NOTE : Il n’est pas pos sible de verrouiller la poignée en position abaissée.

Ne jamais utiliser la poignéepour soulever la laveuse à pression. La poignée nedoit servirque pour déplacer l’unitésur ses roues au moment du transport.

INSTALLATION DU RANGEMENT DU TUYAU FLEXIBLE, DU SUPPORT DE LA POIGNÉE À GÂCHETTE ET DU SUPPORT DE LA LANCE D’ARROSAGE

Voir la figures 3 - 4.

nRelever la poignée tel que décrit à la section « Rélever et Abaisser la Poignée ».

nPlacer la rangement de flexibles sur la poignée comme illustré.

nAligner le trou de la rangement de flexibles avec le trou dans la poignée.

nInsérer le vis (1/4-20 x 1,65 po) dans les trous se trouvant du côté gauche de la poignée et dans le compartiment de rangement du tuyau.

nVisser l’écrou sur le boulon.

nPlacer la support de la poignée à gâchette sur la poignée comme illustré.

nAligner le trou de la support de la poignée à gâchette avec le trou dans la rangement de flexibles et la poignée.

nInsérer le deuxième vis (1/4-20 x 2,27 in.) dans les trous de la poignée, du compartiment de rangement du tuyau et du support de la poignée à gâchette.

nTourner le boulon en maintenant l’écrou en place pour le serrer et le fixer.

nPlacer la support de la lance d’arrosage sur la cadre.

nAligner le trou de la support de la lance d’arrosage avec le trou dans la cadre.

nInsérer le vis(1/4-20 x 1, 85 in.)dans les trous de la support de la lance d’arrosage et la cadre.

nPlacer un écrou sur la vis et serrer.

ASSEMBLAGE DE LA LANCE EN POSITION DE POIGNÉE DE GÂCHETTE

Voir la figure 5.

nEngager l’extrémité filetée de la lance de pulvérisation dans le connecteur de la poignée de gâchette.

nTourner le connecteur à fond vers la droite. Ceci assujettit la lance de pulvérisation.

BRANCHEMENT DU FLEXIBLE HAUTE PRESSION SUR DE POIGNÉE DE GÂCHETTE

Voir la figure 6.

nVisser le collier du flexible sur le raccord de la poignée de gâchette en le tournant vers la droite.

nTirer sur le tuyau pour s’assurer qu’il est correctement bloqué.

Page 8 — Français

Image 33
Contents Save this Manual for Future Reference PSI Pressure WasherPage Page Iii Run marche, marcha E On marche, encendido BAC Page Introduction Table of Contents Never leave tool running unattended. Turn power off Important Safety InstructionsRead ALL Instructions 3 English4 English Specific Safety RulesSymbol Signal Meaning SymbolsSymbol Name Explanation 5 English6 English Features AssemblyTools Needed Raising and Lowering the Handle Packing ListAssembling the Spray Wand to the Trigger Handle See Figures 3Connecting the High Pressure Hose to the Pump Connecting High Pressure Hose to Trigger HandleConnecting the Garden Hose to the Pressure Washer Attaching Injection HoseApplications OperationAdding Lubricant to the Engine Oxygenated FuelsINSTALLING/REMOVING Nozzles Using the Spray Wand TriggerStarting and Stopping the Pressure Washer See Figures 13Using the High Pressure Hose Using the 5-IN-1 Change Over NozzleWashing with Detergent Rinsing with the Pressure WasherGeneral Maintenance MaintenanceMoving the Pressure Washer 13 EnglishCleaning the AIR Filter Nozzle MaintenanceChecking Spark Plug Changing Engine LubricantPeriodic Maintenance Schedule Preparing for USE After Storage15 English Troubleshooting Problem Cause Solution16 English Warranty Federal Emissions Component Defect Warranty17 English 18 English General Emissions Warranty Coverage19 English Parts Covered Under the California Emissions Warranty20 English Limited NON Engine Warranty StatementLimited Engine Warranty Warranty Periods21 English AVERTISSEMENT  Instructions Importantes Concernant LA SécuritéLire Toutes LES Instructions 3 Français4 Français Règles DE Sécurité ParticulièresSymbole Signal Signification SymbolesSymbole NOM Désignation / Explication Avertissement6 Français Assemblage CaractéristiquesFiche Technique DéballageRélever ET Abaisser LA Poignée Liste DE ContrôleAssemblage DE LA Lance EN Position DE Poignée DE Gâchette Voir la figures 3Utilisation Installation DU Tuyau D’INJECTIONConnexion DU Flexible Haute Pression SUR LA Pompe Connexion DU Tuyau D’ARROSAGE AU Nettoyeur Haute PressionCarburants Oxygénés AJOUT/VÉRIFICATION DE LubrifiantAppoint D’ESSENCE 10 FrançaisMise EN Marche / Arrêt DU Nettoyeur Haute Pression INSTALLATION/RETRAIT DES BusesFonctionnement Poignée DE Gâchette Voir les figures 13Utilisation DU Tuyau Haute Pression Utilisation DE LA Buse À Permutation 5 ENNettoyage Avec DU Détergent Rinçage Avec LE Nettoyeur Haute PressionEntretien Déplacement DU Nettoyeur Haute PressionEntretien Général 13 FrançaisNettoyage DU Filtre À AIR Entretien DE BuseVérification D’UNE Bougie Changement Huile DE MoteurRemise EN Service Après Remisage Calendrier D’ENTRETIEN Périodique15 Français Problème Cause Solution Dépannage16 Français 17 Français GarantieLA Couverture Generales DE Garantie D’EMISSIONS Uniquement en Californie18 Français ’HAUTE Operation DE Moteur D’ALTITUDE 19 Français20 Français Énoncé DE LA Garantie Limitée Hors MoteurGarantie Limitée DE Moteur Périodes DE GARANTIE 21 Français 3 Español Instrucciones DE Seguridad Importantes4 Español Reglas DE Seguridad EspecíficasPeligro SímbolosAdvertencia Precaución6 Español Características Herramientas NecesariasArmado Levantar Y Bajar EL Mango Lista DE EmpaquetadoArmado DEL Tubo Rociador DE Mango DEL Gatillo 8 EspañolConectar DE LA Manguera DE Alta Presión a LA Bomba FuncionamientoCómo Conectar LA Manguera DE Inyeccion 9 EspañolAbastecimiento DE Lubricante DEL Motor UsosCombustibles Oxigenados Abastecimiento DEL Tanque DE GasolinaInstalar Y Desmontaje LAS Boquillas USO DEL Mango DEL GatilloUSO DE LA Boquilla Intercambiable 5 EN 11 EspañolLavado CON Detergente USO DE LA Manguera DE Alta PresiónEnjuagado CON LA Lavadora DE Presión Traslado DE LA Lavadora DE PresiónMantenimiento General MantenimientoMantenimiento DE LAS Boquillas Limpieza DEL Filtro DE AireLubricación DE LA Bomba Cambio DE Aceite DE MotorGuardado DE LA Lavadora DE Presión 14 EspañolCalendario DE Mantenimiento Periódico Artículos de mantenimiento Cada uso Horas15 Español Solución DE Problemas Problema Causa Solución16 Español 17 Español GarantíaAlcance General DE Garantia DE Emisiones Sólo en California18 Español Operacion Alta DE Motor DE Altitud 19 Español20 Español Declaración DE Garantía Limitada no Aplicable AL Motor21 Español Garantía Limitada DE MotorLavadora a Presión DE 2 700 PSI OPERATOR’S ManualManuel D’UTILISATION Manual DEL Operador

UT80709, UT80911 specifications

The Homelite UT80709 and UT80911 are innovative outdoor power equipment models designed to meet the diverse needs of homeowners and professionals alike. These models are part of a larger range that emphasizes performance, durability, and ease of use, making them ideal for a variety of landscaping and gardening tasks.

The Homelite UT80709 is a powerful string trimmer that features a robust 25cc two-cycle engine. This engine ensures strong performance, allowing users to tackle tough overgrowth and trim grass with ease. One of its standout features is the Easy Start technology, which simplifies starting the engine and reduces the amount of pull force required. This is particularly beneficial for users who may struggle with traditional starting mechanisms. The trimmer also boasts an automatic line feed system, ensuring that the cutting line is dispensed as needed without manual intervention, thus enhancing productivity during tasks.

On the other hand, the UT80911 model is a versatile hedge trimmer that comes equipped with a powerful electric motor and a generous blade length. Its dual-action blades provide a smooth, clean cut, significantly reducing vibration and making it comfortable for extended use. The lightweight design of the UT80911 offers easy maneuverability, ensuring that users can reach even the most challenging spots in their gardens or yards. Furthermore, the hedge trimmer incorporates a safety switch feature, which prevents accidental startups, enhancing user safety at all times.

Both models include ergonomic designs with comfortable grips, reducing fatigue during prolonged use. Additionally, the UT80709 and UT80911 are designed with durable materials that withstand the rigors of outdoor use, ensuring longevity and reliability. The Homelite brand is known for its commitment to making outdoor tasks more manageable for users, and these models showcase that philosophy through their user-friendly features and efficient performance.

In conclusion, the Homelite UT80709 and UT80911 represent the brand's dedication to creating powerful, reliable, and user-friendly outdoor equipment. With their advanced technologies and thoughtful design characteristics, these tools are well-suited for both casual gardeners and professional landscapers, making them excellent investments for maintaining beautiful outdoor spaces.