Homelite UT80709 Funcionamiento, Conectar DE LA Manguera DE Alta Presión a LA Bomba, Español

Page 53

ARMADO

CONECTAR DE LA MANGUERA DE ALTA PRESIÓN A LA BOMBA

Vea la figura 7.

Después de desenrollar la manguera de pr esión y de conectarla al tubo rociador:

nAlinee el casquillo con la conexión roscada de la bomba.

nColoque el extremo del casquillo de la manguera de alta presión en la conexión roscada.

nGire a la derecha el casquillo y fije firmemente la manguera a la bomba.

nTire de la manguera para asegurarse deque esté debidamente asegurada.

PRECAUCIÓN:

No haga funcionar la bomba de la lavadora a presión sin que el suministro de agua esté conectado y encendido, dado que esto puede dañar los sellos de alta presión y disminuir la vida útil de la bomba. Desenrolle completamente la manguera de su carrete o espiral y asegúrese de que la manguera no esté restringida por neumáticos, rocas ni cualquier otro objeto que pueda disminuir o impedir el flujo de agua a la lavadora a presión.

CÓMO CONECTAR UNA MANGUERA DE JARDÍN A LA LAVADORA DE PRESIÓN

Vea la figura 8.

PRECAUCIÓN:

Siempre observe l as normas locales cu ando con ecte las mangueras a la tubería principal de agua. En algunas ár eas existen r estricciones para la conexión dir ecta al suministr o público de agua potable a fin de evitar la retroalimentación de químicos al suministr o de agua potable. La conexión dir ecta a través de un tanque receptor o de una válvula contra reflujo suele estar permitida.

El suministro de agua debe venir de la tubería principal de agua. NUNCA use agua calienteo agua de piscinas, lagos, etc. Antes de conectar una manguera de jardín a la lavadora de presión:

nDeje correr agua por la manguera durante 30 segundos para limpiar t oda la b asura q ue p ueda hab er en el int erior d e la misma.

nInspeccione el cedazo de la entrada de agua.

nSi está dañado el cedazo, no utilice la máquina sinohasta haber reemplazado aquél.

nSi está sucio el cedazo, límpielo antes de conectar la manguera de jardín a la máquina.

Para conectar una manguera de jardín a la máquina:

nDesenrolle la manguera de jardín.

NOTA: Debe haber un mínimo de 3 metros (10 pies) de manguera sin ninguna restricción en el flujo dela misma, entre la entrada de la lavadora de presión y el grifo o válvula de cierre (como un conector de cierre en “Y”).

nTeniendo el gri fo de l a man guera c ompletamente cerra do, conecte el extremo de la manguera de jardín a la entrada de agua. Efectúe el apriete con la mano.

CÓMO CONECTAR LA MANGUERA DE INYECCION

Vea la figura 9 - 10.

Para poder utilizar deter gente con esta máquina debe estar conectada la manguera de inyección.

nMonte firmemente el extremo abierto de la mang uera transparente de inyección en el conector anillado ubicado en la parte posterior de la unidad.

NOTA: Mantenga flexible d’injection lejos de superficies calientes.

nDesmontaje la tapa de recipiente del detergente.

nRetire el filtro de la manguera de inyección.

nCubierta de la tapa, deslice el flexible d’injection por el hoyo en la tapa.

nEmpuje el filtro de inyección transparente en el fin de flexible d’injection y tire suficiente manga por la tapa tan el filtro de inyección transparente descansará en el fondo del recipiente del detergente.

nReemplazará la tapa recipiente del detergente.

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave.

ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no ecomendador por el fabricante de esta herramienta. El empleo de aditamentos o accesorios no recomendandos podría causar lesiones serias.

ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con pr otección lateral con la mar ca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1.

Si no cumple esta advertencia, los objetos que salen despedidos pueden pr oducirle lesiones serias en los ojos.

ADVERTENCIA:

Nunca dirija un chorro de agua en dirección de personas o animales, ni hacia dispositivos eléctricos. La inobservancia de esta advertencia podría causar lesiones serias.

Page 9 — Español

Image 53
Contents Save this Manual for Future Reference PSI Pressure WasherPage Page Iii Run marche, marcha E On marche, encendido BAC Page Introduction Table of Contents Never leave tool running unattended. Turn power off Important Safety InstructionsRead ALL Instructions 3 English4 English Specific Safety RulesSymbol Signal Meaning SymbolsSymbol Name Explanation 5 English6 English Tools Needed FeaturesAssembly Raising and Lowering the Handle Packing ListAssembling the Spray Wand to the Trigger Handle See Figures 3Connecting the High Pressure Hose to the Pump Connecting High Pressure Hose to Trigger HandleConnecting the Garden Hose to the Pressure Washer Attaching Injection HoseApplications OperationAdding Lubricant to the Engine Oxygenated FuelsINSTALLING/REMOVING Nozzles Using the Spray Wand TriggerStarting and Stopping the Pressure Washer See Figures 13Using the High Pressure Hose Using the 5-IN-1 Change Over NozzleWashing with Detergent Rinsing with the Pressure WasherGeneral Maintenance MaintenanceMoving the Pressure Washer 13 EnglishCleaning the AIR Filter Nozzle MaintenanceChecking Spark Plug Changing Engine Lubricant15 English Periodic Maintenance SchedulePreparing for USE After Storage 16 English TroubleshootingProblem Cause Solution 17 English WarrantyFederal Emissions Component Defect Warranty 18 English General Emissions Warranty Coverage19 English Parts Covered Under the California Emissions Warranty20 English Limited NON Engine Warranty Statement21 English Limited Engine WarrantyWarranty Periods AVERTISSEMENT  Instructions Importantes Concernant LA SécuritéLire Toutes LES Instructions 3 Français4 Français Règles DE Sécurité ParticulièresSymbole Signal Signification SymbolesSymbole NOM Désignation / Explication Avertissement6 Français Assemblage CaractéristiquesFiche Technique DéballageRélever ET Abaisser LA Poignée Liste DE ContrôleAssemblage DE LA Lance EN Position DE Poignée DE Gâchette Voir la figures 3Utilisation Installation DU Tuyau D’INJECTIONConnexion DU Flexible Haute Pression SUR LA Pompe Connexion DU Tuyau D’ARROSAGE AU Nettoyeur Haute PressionCarburants Oxygénés AJOUT/VÉRIFICATION DE LubrifiantAppoint D’ESSENCE 10 FrançaisMise EN Marche / Arrêt DU Nettoyeur Haute Pression INSTALLATION/RETRAIT DES BusesFonctionnement Poignée DE Gâchette Voir les figures 13Utilisation DU Tuyau Haute Pression Utilisation DE LA Buse À Permutation 5 ENNettoyage Avec DU Détergent Rinçage Avec LE Nettoyeur Haute PressionEntretien Déplacement DU Nettoyeur Haute PressionEntretien Général 13 FrançaisNettoyage DU Filtre À AIR Entretien DE BuseVérification D’UNE Bougie Changement Huile DE Moteur15 Français Remise EN Service Après RemisageCalendrier D’ENTRETIEN Périodique 16 Français Problème Cause SolutionDépannage 17 Français Garantie18 Français LA Couverture Generales DE Garantie D’EMISSIONSUniquement en Californie ’HAUTE Operation DE Moteur D’ALTITUDE 19 Français20 Français Énoncé DE LA Garantie Limitée Hors Moteur21 Français Garantie Limitée DE MoteurPériodes DE GARANTIE  3 Español Instrucciones DE Seguridad Importantes4 Español Reglas DE Seguridad EspecíficasPeligro SímbolosAdvertencia Precaución6 Español Armado CaracterísticasHerramientas Necesarias Levantar Y Bajar EL Mango Lista DE EmpaquetadoArmado DEL Tubo Rociador DE Mango DEL Gatillo 8 EspañolConectar DE LA Manguera DE Alta Presión a LA Bomba FuncionamientoCómo Conectar LA Manguera DE Inyeccion 9 EspañolAbastecimiento DE Lubricante DEL Motor UsosCombustibles Oxigenados Abastecimiento DEL Tanque DE GasolinaInstalar Y Desmontaje LAS Boquillas USO DEL Mango DEL GatilloUSO DE LA Boquilla Intercambiable 5 EN 11 EspañolLavado CON Detergente USO DE LA Manguera DE Alta PresiónEnjuagado CON LA Lavadora DE Presión Traslado DE LA Lavadora DE PresiónMantenimiento General MantenimientoMantenimiento DE LAS Boquillas Limpieza DEL Filtro DE AireLubricación DE LA Bomba Cambio DE Aceite DE MotorGuardado DE LA Lavadora DE Presión 14 Español15 Español Calendario DE Mantenimiento PeriódicoArtículos de mantenimiento Cada uso Horas 16 Español Solución DE ProblemasProblema Causa Solución 17 Español Garantía18 Español Alcance General DE Garantia DE EmisionesSólo en California Operacion Alta DE Motor DE Altitud 19 Español20 Español Declaración DE Garantía Limitada no Aplicable AL Motor21 Español Garantía Limitada DE MotorLavadora a Presión DE 2 700 PSI OPERATOR’S ManualManuel D’UTILISATION Manual DEL Operador

UT80709, UT80911 specifications

The Homelite UT80709 and UT80911 are innovative outdoor power equipment models designed to meet the diverse needs of homeowners and professionals alike. These models are part of a larger range that emphasizes performance, durability, and ease of use, making them ideal for a variety of landscaping and gardening tasks.

The Homelite UT80709 is a powerful string trimmer that features a robust 25cc two-cycle engine. This engine ensures strong performance, allowing users to tackle tough overgrowth and trim grass with ease. One of its standout features is the Easy Start technology, which simplifies starting the engine and reduces the amount of pull force required. This is particularly beneficial for users who may struggle with traditional starting mechanisms. The trimmer also boasts an automatic line feed system, ensuring that the cutting line is dispensed as needed without manual intervention, thus enhancing productivity during tasks.

On the other hand, the UT80911 model is a versatile hedge trimmer that comes equipped with a powerful electric motor and a generous blade length. Its dual-action blades provide a smooth, clean cut, significantly reducing vibration and making it comfortable for extended use. The lightweight design of the UT80911 offers easy maneuverability, ensuring that users can reach even the most challenging spots in their gardens or yards. Furthermore, the hedge trimmer incorporates a safety switch feature, which prevents accidental startups, enhancing user safety at all times.

Both models include ergonomic designs with comfortable grips, reducing fatigue during prolonged use. Additionally, the UT80709 and UT80911 are designed with durable materials that withstand the rigors of outdoor use, ensuring longevity and reliability. The Homelite brand is known for its commitment to making outdoor tasks more manageable for users, and these models showcase that philosophy through their user-friendly features and efficient performance.

In conclusion, the Homelite UT80709 and UT80911 represent the brand's dedication to creating powerful, reliable, and user-friendly outdoor equipment. With their advanced technologies and thoughtful design characteristics, these tools are well-suited for both casual gardeners and professional landscapers, making them excellent investments for maintaining beautiful outdoor spaces.