Homelite UT80709, UT80911 USO DEL Mango DEL Gatillo, Instalar Y Desmontaje LAS Boquillas, Español

Page 55

FUNCIONAMIENTO

PRECAUCIÓN:

Si el motor no arranca luego de tirar del mango del arrancador con cuerda, apriete el gatillo para liberar la pr esión del agua antes de intentar arrancar el motor nuevamente.

Deje que el motor funcione varios segundos, Luego, deslice gradualmente la palanca del anegador hasta que alcance la posición RUN (funcionamiento).

Para apagar el motor:

Ponga el interruptor de encendido y apagado en la posición OFF (apagado).

Ponga la válvula de combustible en la posición OFF (APAGADO). n Cierre el suministro de agua. Oprima el gatillo para purgar el agua.

ADVERTENCIA:

Sujete firmemente con ambas manos el mango. Al tirar del gatillo, puede que el mango de gatillo se mueva debido a fuerzas de reacción. La inobservancia de esta advertencia puede ocasionar la pér dida de contr ol y lesiones personales y a otros.

USO DEL MANGO DEL GATILLO

Vea la figura 15.

nPara iniciar el chorro de agua, oprima y no suelte el gatillo.

nPara interrumpir el flujo del chorro de aguapor la boquilla,suelte el gatillo.

Para accionar el seguro:

nSuba el seguro hasta dejarlo trabado en la ranura.

Para quitar el seguro:

nBaje el seguro a su posición original.

Para lograr la limpieza más eficaz, la boquilla ociadora debe estar de 203 a 610 mm (de 8 a 24 pulg.) de la superficie por limpiar. Si está demasiado cer ca el chorr o, puede dañar la superficie que está limpiándose.

INSTALAR Y DESMONTAJE LAS BOQUILLAS

Vea la figura 16.

ADVERTENCIA:

NUNCA cambie boquillas sin trabar el seguro de apagado en el mango de gatillo y NUNCA apunte el rociador hacia su cara

ola de otr os. La característica de conexión rápida contiene resortes pequeños que pueden expulsar la boquilla con cierta fuerza. La inobservancia de esta advertencia podría causar lesiones personales.

Con el casquillo de conexión rápida es fácil cambiar la boquilla.

Para conectar una boquilla el mango de gatillo:

nApague la lavadora de presión y cierre el suministro de agua. Oprima el gatillo para purgar el agua.

nAccione el seguro el el mango de gatillo; para ello, suba aquél hasta que se trabe en la ranura.

nEmpuje la boquilla hacia el interior del casquillo de conexión rápida hasta que se trabe en su lugar y quede debidamente asegurado.

Para desconectar la boquilla el mango de gatillo una vez comenzado el trabajo de limpieza:

nApague la lavadora de presión y cierre el suministro de agua. Oprima el gatillo para purgar el agua.

nAccione el seguro el el mango de gatillo; para ello, suba aquél hasta que se trabe en la ranura.

nRetire la boquilla del coloque la mano sobre la boquilla y tire del casquillo de conexión rápida hacia atrás. Coloque la boquilla en el lugar donde se guardan éstas.

USO DE LA BOQUILLA INTERCAMBIABLE 5 EN 1

Vea la figura 17.

Hay cinco ajustes de patrón de rociado ubicados en la boquilla intercambiable 5 en 1. Para seleccionar un patrón de rociado, gire el selector de rociado al ajuste deseado.

Boquilla

 

Aplicación

 

Limpieza de puntos concentrados en áreas altas

 

y difíciles de alcanzar

Eliminación de tierra seca proveniente de

 

 

grandes equipos rurales, de construcción o de

 

 

jardinería

 

Limpieza de alquitrán, pegamento o manchas

 

 

persistentes de concreto

 

Limpieza de áreas elevadas

 

Eliminación de herrumbre del acero y de óxido

 

 

del aluminio

 

Para usos generales o grandes superficies

 

Limpieza general de suciedad y tierra

25º

Limpieza de techos, canalones y bajantes

Eliminación de manchas ligeras de moho

 

 

Eliminación de algas y bacterias acumuladas

 

 

en piscinas

 

Enjuague de superficies en preparación para

 

 

ser pintadas

 

Para un ángulo amplio de enjuague

 

Limpieza y lavado ligeros

40º

Lavado y enjuague de superficies pintadas y

 

botes

 

 

 

Limpieza de techos, ventanas, patios y aceras

 

Para aplicación de detergente a corto plazo

Short

 

 

Range

 

 

Detergent

 

 

 

Para aplicación de detergente largo plazo

Long

 

 

Range

 

 

Detergent

 

 

Page 11 — Español

Image 55
Contents Save this Manual for Future Reference PSI Pressure WasherPage Page Iii Run marche, marcha E On marche, encendido BAC Page Introduction Table of Contents3 English Important Safety Instructions Never leave tool running unattended. Turn power off Read ALL Instructions4 English Specific Safety Rules5 English SymbolsSymbol Signal Meaning Symbol Name Explanation6 English Assembly FeaturesTools Needed See Figures 3 Packing ListRaising and Lowering the Handle Assembling the Spray Wand to the Trigger HandleAttaching Injection Hose Connecting High Pressure Hose to Trigger HandleConnecting the High Pressure Hose to the Pump Connecting the Garden Hose to the Pressure WasherOxygenated Fuels OperationApplications Adding Lubricant to the EngineSee Figures 13 Using the Spray Wand TriggerINSTALLING/REMOVING Nozzles Starting and Stopping the Pressure WasherRinsing with the Pressure Washer Using the 5-IN-1 Change Over NozzleUsing the High Pressure Hose Washing with Detergent13 English MaintenanceGeneral Maintenance Moving the Pressure WasherChanging Engine Lubricant Nozzle MaintenanceCleaning the AIR Filter Checking Spark PlugPreparing for USE After Storage Periodic Maintenance Schedule15 English Problem Cause Solution Troubleshooting16 English Federal Emissions Component Defect Warranty Warranty17 English 18 English General Emissions Warranty Coverage19 English Parts Covered Under the California Emissions Warranty20 English Limited NON Engine Warranty StatementWarranty Periods Limited Engine Warranty21 English 3 Français Instructions Importantes Concernant LA SécuritéAVERTISSEMENT  Lire Toutes LES Instructions4 Français Règles DE Sécurité ParticulièresAvertissement SymbolesSymbole Signal Signification Symbole NOM Désignation / Explication6 Français Déballage CaractéristiquesAssemblage Fiche TechniqueVoir la figures 3 Liste DE ContrôleRélever ET Abaisser LA Poignée Assemblage DE LA Lance EN Position DE Poignée DE GâchetteConnexion DU Tuyau D’ARROSAGE AU Nettoyeur Haute Pression Installation DU Tuyau D’INJECTIONUtilisation Connexion DU Flexible Haute Pression SUR LA Pompe10 Français AJOUT/VÉRIFICATION DE LubrifiantCarburants Oxygénés Appoint D’ESSENCEVoir les figures 13 INSTALLATION/RETRAIT DES BusesMise EN Marche / Arrêt DU Nettoyeur Haute Pression Fonctionnement Poignée DE GâchetteRinçage Avec LE Nettoyeur Haute Pression Utilisation DE LA Buse À Permutation 5 ENUtilisation DU Tuyau Haute Pression Nettoyage Avec DU Détergent13 Français Déplacement DU Nettoyeur Haute PressionEntretien Entretien GénéralChangement Huile DE Moteur Entretien DE BuseNettoyage DU Filtre À AIR Vérification D’UNE BougieCalendrier D’ENTRETIEN Périodique Remise EN Service Après Remisage15 Français Dépannage Problème Cause Solution16 Français 17 Français GarantieUniquement en Californie LA Couverture Generales DE Garantie D’EMISSIONS18 Français ’HAUTE Operation DE Moteur D’ALTITUDE 19 Français20 Français Énoncé DE LA Garantie Limitée Hors MoteurPériodes DE GARANTIE  Garantie Limitée DE Moteur21 Français 3 Español Instrucciones DE Seguridad Importantes4 Español Reglas DE Seguridad EspecíficasPrecaución SímbolosPeligro Advertencia6 Español Herramientas Necesarias CaracterísticasArmado 8 Español Lista DE EmpaquetadoLevantar Y Bajar EL Mango Armado DEL Tubo Rociador DE Mango DEL Gatillo9 Español FuncionamientoConectar DE LA Manguera DE Alta Presión a LA Bomba Cómo Conectar LA Manguera DE InyeccionAbastecimiento DEL Tanque DE Gasolina UsosAbastecimiento DE Lubricante DEL Motor Combustibles Oxigenados11 Español USO DEL Mango DEL GatilloInstalar Y Desmontaje LAS Boquillas USO DE LA Boquilla Intercambiable 5 ENTraslado DE LA Lavadora DE Presión USO DE LA Manguera DE Alta PresiónLavado CON Detergente Enjuagado CON LA Lavadora DE PresiónLimpieza DEL Filtro DE Aire MantenimientoMantenimiento General Mantenimiento DE LAS Boquillas14 Español Cambio DE Aceite DE MotorLubricación DE LA Bomba Guardado DE LA Lavadora DE PresiónArtículos de mantenimiento Cada uso Horas Calendario DE Mantenimiento Periódico15 Español Problema Causa Solución Solución DE Problemas16 Español 17 Español GarantíaSólo en California Alcance General DE Garantia DE Emisiones18 Español Operacion Alta DE Motor DE Altitud 19 Español20 Español Declaración DE Garantía Limitada no Aplicable AL Motor21 Español Garantía Limitada DE MotorManual DEL Operador OPERATOR’S ManualLavadora a Presión DE 2 700 PSI Manuel D’UTILISATION

UT80709, UT80911 specifications

The Homelite UT80709 and UT80911 are innovative outdoor power equipment models designed to meet the diverse needs of homeowners and professionals alike. These models are part of a larger range that emphasizes performance, durability, and ease of use, making them ideal for a variety of landscaping and gardening tasks.

The Homelite UT80709 is a powerful string trimmer that features a robust 25cc two-cycle engine. This engine ensures strong performance, allowing users to tackle tough overgrowth and trim grass with ease. One of its standout features is the Easy Start technology, which simplifies starting the engine and reduces the amount of pull force required. This is particularly beneficial for users who may struggle with traditional starting mechanisms. The trimmer also boasts an automatic line feed system, ensuring that the cutting line is dispensed as needed without manual intervention, thus enhancing productivity during tasks.

On the other hand, the UT80911 model is a versatile hedge trimmer that comes equipped with a powerful electric motor and a generous blade length. Its dual-action blades provide a smooth, clean cut, significantly reducing vibration and making it comfortable for extended use. The lightweight design of the UT80911 offers easy maneuverability, ensuring that users can reach even the most challenging spots in their gardens or yards. Furthermore, the hedge trimmer incorporates a safety switch feature, which prevents accidental startups, enhancing user safety at all times.

Both models include ergonomic designs with comfortable grips, reducing fatigue during prolonged use. Additionally, the UT80709 and UT80911 are designed with durable materials that withstand the rigors of outdoor use, ensuring longevity and reliability. The Homelite brand is known for its commitment to making outdoor tasks more manageable for users, and these models showcase that philosophy through their user-friendly features and efficient performance.

In conclusion, the Homelite UT80709 and UT80911 represent the brand's dedication to creating powerful, reliable, and user-friendly outdoor equipment. With their advanced technologies and thoughtful design characteristics, these tools are well-suited for both casual gardeners and professional landscapers, making them excellent investments for maintaining beautiful outdoor spaces.