Homelite UT80911, UT80709 Solución DE Problemas, Problema Causa Solución, Español

Page 60

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA

CAUSA

 

SOLUCIÓN

El motor no arranca

No hay combustible en el tanque

Reabastezca el tanque

 

Falló o tiene corta la bujía

 

Reemplace la bujía

 

Se rompió la bujía (se rajó la porcelana

Reemplace la bujía

 

o se rompieron los electrodos)

 

 

 

 

 

El cable de ignición tiene corto, está roto

Reemplace el cable de ignición o conéctelo

 

o desconectado de la bujía caso

a la bujía

 

El sistema de ignición no funciona

Comuníquese con un centr o de servicio

 

 

 

 

 

autorizado

 

 

 

 

 

 

 

 

Cuesta trabajo arrancar el motor

Hay agua en la gasolina

 

Drene todo el sistema y r eabastézcalo con

 

 

 

 

 

combustible nuevo

 

Está débil la chispa de la bujía

 

Comuníquese con un centr o de servicio

 

 

 

 

 

autorizado

 

 

 

 

 

 

 

 

Le falta potencia al motor

Está sucio el filtro de aire

 

Limpie o reemplace el filtro de aire

 

 

 

 

 

 

 

El detergente no está mezclándose

La manguera de inyección del detergente

Introduzca la manguera de inyección en el

en el rocío

no está sumergida correctamente

recipiente o botella del detergente

 

El selector de r ociado en la boquilla

Gire el selector de rociado en la boquilla in-

 

intercambiable 5 en 1 está ajustado para

tercambiable 5 en 1 al ajuste de detergente

 

[40°], [25°] o [0°]

 

de corto alcance [ ] o de deter gente de

 

 

 

 

 

largo alcance [

 

].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La bomba no genera presión

El selector de r ociado en la boquilla

Gire el selector de rociado en la boquilla in-

 

intercambiable 5 en 1 está ajustado para

tercambiable 5 en 1 al ajuste de [40º], [25º],

 

detergente de corto alcance [

] o de

o [0º] setting

 

detergente de largo alcance [

 

 

].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El suministro de agua es inadecuado

Suministre un flujo de agua adecuado

 

Présence de fuites dans la ango del

Verifique las conexiones y/o tiene fugas

 

gatillo o tubo de rociador

 

reemplace el mango del gatillo tubo de

 

 

 

 

 

rociador

 

Está tapada la boquilla

 

Limpie la boquilla

 

Está defectuosa la bomba

 

Comuníquese con un centr o de servicio

 

 

 

 

 

autorizado

 

Aire en el conductor

 

Oprima el gatillo el mango del gatillo para

 

 

 

 

 

eliminar el aire del conductor

 

 

 

 

 

 

 

La máquina no alcanza pr esión

Está demasiado pequeño el diámetro de

Reemplácela co n una manguera de

alta

la manguera de jardín

 

19 mm (3/4 pulg)

 

Está restringido el suministr o de agua

Revise la manguera de jardín para ver si tiene

 

 

 

 

 

dobleces, fugas o bloqueos

 

No hay suficiente agua en la entrada

Abra el s uministro d e ag ua a t oda s u

 

 

 

 

 

capacidad

 

El selector de r ociado en la boquilla

Gire el selector de rociado en la boquilla in-

 

intercambiable 5 en 1 está ajustado para

tercambiable 5 en 1 al ajuste de [40º], [25º],

 

detergente de corto alcance [

] o de

o [0º] setting

 

detergente de largo alcance [

 

 

].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 16 — Español

Image 60
Contents PSI Pressure Washer Save this Manual for Future ReferencePage Page Iii Run marche, marcha E On marche, encendido BAC Page Table of Contents IntroductionImportant Safety Instructions  Never leave tool running unattended. Turn power offRead ALL Instructions 3 EnglishSpecific Safety Rules 4 EnglishSymbols Symbol Signal MeaningSymbol Name Explanation 5 English6 English Features AssemblyTools Needed Packing List Raising and Lowering the HandleAssembling the Spray Wand to the Trigger Handle See Figures 3Connecting High Pressure Hose to Trigger Handle Connecting the High Pressure Hose to the PumpConnecting the Garden Hose to the Pressure Washer Attaching Injection HoseOperation ApplicationsAdding Lubricant to the Engine Oxygenated FuelsUsing the Spray Wand Trigger INSTALLING/REMOVING NozzlesStarting and Stopping the Pressure Washer See Figures 13Using the 5-IN-1 Change Over Nozzle Using the High Pressure HoseWashing with Detergent Rinsing with the Pressure WasherMaintenance General MaintenanceMoving the Pressure Washer 13 EnglishNozzle Maintenance Cleaning the AIR FilterChecking Spark Plug Changing Engine LubricantPeriodic Maintenance Schedule Preparing for USE After Storage15 English Troubleshooting Problem Cause Solution16 English Warranty Federal Emissions Component Defect Warranty17 English General Emissions Warranty Coverage 18 EnglishParts Covered Under the California Emissions Warranty 19 EnglishLimited NON Engine Warranty Statement 20 EnglishLimited Engine Warranty Warranty Periods21 English Instructions Importantes Concernant LA Sécurité AVERTISSEMENT Lire Toutes LES Instructions 3 FrançaisRègles DE Sécurité Particulières 4 FrançaisSymboles Symbole Signal SignificationSymbole NOM Désignation / Explication Avertissement6 Français Caractéristiques AssemblageFiche Technique DéballageListe DE Contrôle Rélever ET Abaisser LA PoignéeAssemblage DE LA Lance EN Position DE Poignée DE Gâchette Voir la figures 3Installation DU Tuyau D’INJECTION UtilisationConnexion DU Flexible Haute Pression SUR LA Pompe Connexion DU Tuyau D’ARROSAGE AU Nettoyeur Haute PressionAJOUT/VÉRIFICATION DE Lubrifiant Carburants OxygénésAppoint D’ESSENCE 10 FrançaisINSTALLATION/RETRAIT DES Buses Mise EN Marche / Arrêt DU Nettoyeur Haute PressionFonctionnement Poignée DE Gâchette Voir les figures 13Utilisation DE LA Buse À Permutation 5 EN Utilisation DU Tuyau Haute PressionNettoyage Avec DU Détergent Rinçage Avec LE Nettoyeur Haute PressionDéplacement DU Nettoyeur Haute Pression EntretienEntretien Général 13 FrançaisEntretien DE Buse Nettoyage DU Filtre À AIRVérification D’UNE Bougie Changement Huile DE MoteurRemise EN Service Après Remisage Calendrier D’ENTRETIEN Périodique15 Français Problème Cause Solution Dépannage16 Français Garantie 17 FrançaisLA Couverture Generales DE Garantie D’EMISSIONS Uniquement en Californie18 Français 19 Français ’HAUTE Operation DE Moteur D’ALTITUDEÉnoncé DE LA Garantie Limitée Hors Moteur 20 FrançaisGarantie Limitée DE Moteur Périodes DE GARANTIE 21 Français Instrucciones DE Seguridad Importantes 3 EspañolReglas DE Seguridad Específicas 4 EspañolSímbolos PeligroAdvertencia Precaución6 Español Características Herramientas NecesariasArmado Lista DE Empaquetado Levantar Y Bajar EL MangoArmado DEL Tubo Rociador DE Mango DEL Gatillo 8 EspañolFuncionamiento Conectar DE LA Manguera DE Alta Presión a LA BombaCómo Conectar LA Manguera DE Inyeccion 9 EspañolUsos Abastecimiento DE Lubricante DEL MotorCombustibles Oxigenados Abastecimiento DEL Tanque DE GasolinaUSO DEL Mango DEL Gatillo Instalar Y Desmontaje LAS BoquillasUSO DE LA Boquilla Intercambiable 5 EN 11 EspañolUSO DE LA Manguera DE Alta Presión Lavado CON DetergenteEnjuagado CON LA Lavadora DE Presión Traslado DE LA Lavadora DE PresiónMantenimiento Mantenimiento GeneralMantenimiento DE LAS Boquillas Limpieza DEL Filtro DE AireCambio DE Aceite DE Motor Lubricación DE LA BombaGuardado DE LA Lavadora DE Presión 14 EspañolCalendario DE Mantenimiento Periódico Artículos de mantenimiento Cada uso Horas15 Español Solución DE Problemas Problema Causa Solución16 Español Garantía 17 EspañolAlcance General DE Garantia DE Emisiones Sólo en California18 Español 19 Español Operacion Alta DE Motor DE AltitudDeclaración DE Garantía Limitada no Aplicable AL Motor 20 EspañolGarantía Limitada DE Motor 21 EspañolOPERATOR’S Manual Lavadora a Presión DE 2 700 PSIManuel D’UTILISATION Manual DEL Operador

UT80709, UT80911 specifications

The Homelite UT80709 and UT80911 are innovative outdoor power equipment models designed to meet the diverse needs of homeowners and professionals alike. These models are part of a larger range that emphasizes performance, durability, and ease of use, making them ideal for a variety of landscaping and gardening tasks.

The Homelite UT80709 is a powerful string trimmer that features a robust 25cc two-cycle engine. This engine ensures strong performance, allowing users to tackle tough overgrowth and trim grass with ease. One of its standout features is the Easy Start technology, which simplifies starting the engine and reduces the amount of pull force required. This is particularly beneficial for users who may struggle with traditional starting mechanisms. The trimmer also boasts an automatic line feed system, ensuring that the cutting line is dispensed as needed without manual intervention, thus enhancing productivity during tasks.

On the other hand, the UT80911 model is a versatile hedge trimmer that comes equipped with a powerful electric motor and a generous blade length. Its dual-action blades provide a smooth, clean cut, significantly reducing vibration and making it comfortable for extended use. The lightweight design of the UT80911 offers easy maneuverability, ensuring that users can reach even the most challenging spots in their gardens or yards. Furthermore, the hedge trimmer incorporates a safety switch feature, which prevents accidental startups, enhancing user safety at all times.

Both models include ergonomic designs with comfortable grips, reducing fatigue during prolonged use. Additionally, the UT80709 and UT80911 are designed with durable materials that withstand the rigors of outdoor use, ensuring longevity and reliability. The Homelite brand is known for its commitment to making outdoor tasks more manageable for users, and these models showcase that philosophy through their user-friendly features and efficient performance.

In conclusion, the Homelite UT80709 and UT80911 represent the brand's dedication to creating powerful, reliable, and user-friendly outdoor equipment. With their advanced technologies and thoughtful design characteristics, these tools are well-suited for both casual gardeners and professional landscapers, making them excellent investments for maintaining beautiful outdoor spaces.