Homelite UT80911, UT80709 Cambio DE Aceite DE Motor, Lubricación DE LA Bomba, Español

Page 58

MANTENIMIENTO

CAMBIO DE ACEITE DE MOTOR

Vea la figura 24.

nApague el motor.

nLimpie el área alrededor de la tapa del aceite/varilla de nivel de aceite y, luego, retire la tapa del aceite/varilla de nivel del aceite.

nIncline la lavadora a presión sobre el costado, como se muestra. Drene el aceite en un recipiente aprobado. NOTA: Drene el aceite mientras esté tibio el motor, no caliente. El aceite tibio se drena con mayor facilidad y compleción.

nDespués de que el cárter se drene porcompleto, vuelva a colocar la lavadora a presión en la posición vertical.

nLlene con lubricante siguiendo las instrucciones de la sección Agregado de lubricante al motor, que aparece más arriba en este manual.

NOTA: Consulte las normas de desecho de r esiduos peligrosos de la localidad donde se encuentre para averiguar la forma correcta de desechar el combustible usado.

LUBRICACIÓN DE LA BOMBA

La bomba de esta herramienta están lubricados con suficiente cantidad de aceite de alta calidad para todala vida útil de la unidad en condiciones normales de funcionamiento. Por lo tanto, no se necesita lubricación adicional de los cojinetes.

GUARDADO DE LA LAVADORA DE PRESIÓN

Vea la figura 25.

Guarde la lavadora de presión con el tanque de gasolina vacío; para ello, mantenga encendida la máquina hasta agotar el combustible. Permita un período de enfriamiento de 30 minutos antes de guar dar la máquina. Nunca alma - cene la unidad en una posicióndistinta de la vertical, sobre sus ruedas.

Guarde la unidad en un lugar seco y cubierto, en el cual no pueda resultar dañada a la intemperie.

Es importante guardar este producto en un área protegida contra la congelación. Siempre vacíe todas las mangueras, la bomba, el tanque de combustible y el recipiente del de- tergente antes de guardar la unidad.

NOTA: Si utilizaun estabilizador de combustible y un protec- tor de bombas obtendrá un mejor desempeño de la bomba y aumentará la vida de servicio de la máquina.

Descarga de combustile:

Mantenga encendida la máquina hasta agotar elcombustible. La gasolina puede echarse a perder en 30 días.

Aceite del motor:

Drene el aceite viejo y reemplácelo con aceite nuevo limpio.

Bujía:

nDesconecte el cable de la bujía y retire ésta. Vierta cerca de una cucharada chica de aceite limpio para motor de cuatro tiempos a través del agujero de la bujía, en el interior de la cámara de combustión.

nTeniendo la bujía afuera, tire dela cuerda del arrancador dos o tres veces para recubrir el interior de la pared del cilindro.

nInspeccione la bujía y límpiela o reemplácela según sea necesario.

nVuelva a instalar la bujía, pero deje desconectado el cable de la misma.

Filtro de aire:

nLimpie el filtro de aire.

Mangueras y bomba:

Lave interiormente la manguera deinyección con agua lim- pia durante uno o dos minutos. Retire las mangueras. Vacíe la bomba; para ello, tire del arrancador retráctil seis veces aproximadamente. De esta manera se elimina de la bomba la mayoría del líquido.

Mango:

nTire de la perilla de afloje del mango hacia afuera y baje el mango a la posición abajo.

PREPARACIÓN DE LA UNIDAD PARA USARLA DESPUÉS DE TENERLA GUARDADA

nTire d el arr ancador r etráctil t res o cuat ro v eces p ara limpiar el aceite de la cámara de combustión.

nRetire la bujía del cilindro. Limpie el aceite de la bujía y vuelva a ponerla en el cilindro.

nVuelva a conectar el cable de la bujía.

nReabastezca d e co mbustible la m áquina d e la f orma descrita anteriormente en el manual del operador.

Page 14 — Español

Image 58
Contents PSI Pressure Washer Save this Manual for Future ReferencePage Page Iii Run marche, marcha E On marche, encendido BAC Page Table of Contents IntroductionRead ALL Instructions Important Safety Instructions Never leave tool running unattended. Turn power off 3 EnglishSpecific Safety Rules 4 EnglishSymbol Name Explanation SymbolsSymbol Signal Meaning 5 English6 English Assembly FeaturesTools Needed Assembling the Spray Wand to the Trigger Handle Packing ListRaising and Lowering the Handle See Figures 3Connecting the Garden Hose to the Pressure Washer Connecting High Pressure Hose to Trigger HandleConnecting the High Pressure Hose to the Pump Attaching Injection HoseAdding Lubricant to the Engine OperationApplications Oxygenated FuelsStarting and Stopping the Pressure Washer Using the Spray Wand TriggerINSTALLING/REMOVING Nozzles See Figures 13Washing with Detergent Using the 5-IN-1 Change Over NozzleUsing the High Pressure Hose Rinsing with the Pressure WasherMoving the Pressure Washer MaintenanceGeneral Maintenance 13 EnglishChecking Spark Plug Nozzle MaintenanceCleaning the AIR Filter Changing Engine LubricantPreparing for USE After Storage Periodic Maintenance Schedule15 English Problem Cause Solution Troubleshooting16 English Federal Emissions Component Defect Warranty Warranty17 English General Emissions Warranty Coverage 18 EnglishParts Covered Under the California Emissions Warranty 19 EnglishLimited NON Engine Warranty Statement 20 EnglishWarranty Periods Limited Engine Warranty21 English Lire Toutes LES Instructions Instructions Importantes Concernant LA SécuritéAVERTISSEMENT  3 FrançaisRègles DE Sécurité Particulières 4 FrançaisSymbole NOM Désignation / Explication SymbolesSymbole Signal Signification Avertissement6 Français Fiche Technique CaractéristiquesAssemblage DéballageAssemblage DE LA Lance EN Position DE Poignée DE Gâchette Liste DE ContrôleRélever ET Abaisser LA Poignée Voir la figures 3Connexion DU Flexible Haute Pression SUR LA Pompe Installation DU Tuyau D’INJECTIONUtilisation Connexion DU Tuyau D’ARROSAGE AU Nettoyeur Haute PressionAppoint D’ESSENCE AJOUT/VÉRIFICATION DE LubrifiantCarburants Oxygénés 10 FrançaisFonctionnement Poignée DE Gâchette INSTALLATION/RETRAIT DES BusesMise EN Marche / Arrêt DU Nettoyeur Haute Pression Voir les figures 13Nettoyage Avec DU Détergent Utilisation DE LA Buse À Permutation 5 ENUtilisation DU Tuyau Haute Pression Rinçage Avec LE Nettoyeur Haute PressionEntretien Général Déplacement DU Nettoyeur Haute PressionEntretien 13 FrançaisVérification D’UNE Bougie Entretien DE BuseNettoyage DU Filtre À AIR Changement Huile DE MoteurCalendrier D’ENTRETIEN Périodique Remise EN Service Après Remisage15 Français Dépannage Problème Cause Solution16 Français Garantie 17 FrançaisUniquement en Californie LA Couverture Generales DE Garantie D’EMISSIONS18 Français 19 Français ’HAUTE Operation DE Moteur D’ALTITUDEÉnoncé DE LA Garantie Limitée Hors Moteur 20 FrançaisPériodes DE GARANTIE  Garantie Limitée DE Moteur21 Français Instrucciones DE Seguridad Importantes 3 EspañolReglas DE Seguridad Específicas 4 EspañolAdvertencia SímbolosPeligro Precaución6 Español Herramientas Necesarias CaracterísticasArmado Armado DEL Tubo Rociador DE Mango DEL Gatillo Lista DE EmpaquetadoLevantar Y Bajar EL Mango 8 EspañolCómo Conectar LA Manguera DE Inyeccion FuncionamientoConectar DE LA Manguera DE Alta Presión a LA Bomba 9 EspañolCombustibles Oxigenados UsosAbastecimiento DE Lubricante DEL Motor Abastecimiento DEL Tanque DE GasolinaUSO DE LA Boquilla Intercambiable 5 EN USO DEL Mango DEL GatilloInstalar Y Desmontaje LAS Boquillas 11 EspañolEnjuagado CON LA Lavadora DE Presión USO DE LA Manguera DE Alta PresiónLavado CON Detergente Traslado DE LA Lavadora DE PresiónMantenimiento DE LAS Boquillas MantenimientoMantenimiento General Limpieza DEL Filtro DE AireGuardado DE LA Lavadora DE Presión Cambio DE Aceite DE MotorLubricación DE LA Bomba 14 EspañolArtículos de mantenimiento Cada uso Horas Calendario DE Mantenimiento Periódico15 Español Problema Causa Solución Solución DE Problemas16 Español Garantía 17 EspañolSólo en California Alcance General DE Garantia DE Emisiones18 Español 19 Español Operacion Alta DE Motor DE AltitudDeclaración DE Garantía Limitada no Aplicable AL Motor 20 EspañolGarantía Limitada DE Motor 21 EspañolManuel D’UTILISATION OPERATOR’S ManualLavadora a Presión DE 2 700 PSI Manual DEL Operador

UT80709, UT80911 specifications

The Homelite UT80709 and UT80911 are innovative outdoor power equipment models designed to meet the diverse needs of homeowners and professionals alike. These models are part of a larger range that emphasizes performance, durability, and ease of use, making them ideal for a variety of landscaping and gardening tasks.

The Homelite UT80709 is a powerful string trimmer that features a robust 25cc two-cycle engine. This engine ensures strong performance, allowing users to tackle tough overgrowth and trim grass with ease. One of its standout features is the Easy Start technology, which simplifies starting the engine and reduces the amount of pull force required. This is particularly beneficial for users who may struggle with traditional starting mechanisms. The trimmer also boasts an automatic line feed system, ensuring that the cutting line is dispensed as needed without manual intervention, thus enhancing productivity during tasks.

On the other hand, the UT80911 model is a versatile hedge trimmer that comes equipped with a powerful electric motor and a generous blade length. Its dual-action blades provide a smooth, clean cut, significantly reducing vibration and making it comfortable for extended use. The lightweight design of the UT80911 offers easy maneuverability, ensuring that users can reach even the most challenging spots in their gardens or yards. Furthermore, the hedge trimmer incorporates a safety switch feature, which prevents accidental startups, enhancing user safety at all times.

Both models include ergonomic designs with comfortable grips, reducing fatigue during prolonged use. Additionally, the UT80709 and UT80911 are designed with durable materials that withstand the rigors of outdoor use, ensuring longevity and reliability. The Homelite brand is known for its commitment to making outdoor tasks more manageable for users, and these models showcase that philosophy through their user-friendly features and efficient performance.

In conclusion, the Homelite UT80709 and UT80911 represent the brand's dedication to creating powerful, reliable, and user-friendly outdoor equipment. With their advanced technologies and thoughtful design characteristics, these tools are well-suited for both casual gardeners and professional landscapers, making them excellent investments for maintaining beautiful outdoor spaces.