Homelite UT80709, UT80911 manuel dutilisation Español, Operacion Alta DE Motor DE Altitud

Page 63

GARANTÍA

Cuando sea necesario efectuar r eparaciones bajo garantía, será necesario llevar, en horas hábiles, el motor a un concesionario de servicio autorizado o a las instalaciones comerciales de una estación de servicio. En cualquier caso, la r eparación bajo garantía puede demorar un tiempo razonable, no mayor de 30 días, para realizarse después que el concesionario de servicio autorizado o la estación de servicio bajo garantía reciba el motor.

MANTENIMIENTO, REEMPLAZO Y REPARACIÓN DE PIEZAS RELACIONADAS CON EL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES

Para llevar a cabo cualquier trabajo de mantenimiento o reparación bajo garantía de los componentes r elacionados con el contr ol de emisiones únicamente deben utilizarse piezas de repuesto del motor aprobadas por ROBIN AMERICA. Si se utilizan piezas no autorizadas para el mantenimiento, r eemplazo o r eparación de componentes componentes que afectan el contr ol de emisiones, le sugerimos cerciorarse que dichas piezas cuenten con la garantía de los fabricantes respectivos respecto a que son equivalentes a las piezas autorizadas en cuanto a r endimiento y durabilidad. Sin embar go, ROBIN AMERICA no asume responsabilidad alguna en virtud de esta garantía respecto a las piezas que no estén autorizadas. El uso de piezas de repuesto no autorizadas no anulará la garantía aplicable a otros componentes a menos que dichas piezas no autorizadas sean la causa del daño a las piezas bajo garantía.

PIEZAS CON COBERTURA EN VIRTUD DE LA GARANTÍA EN RELACIÓN CON EL CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIA

La reparación o el reemplazo de alguna parte justificada de otro modo elegible para el alcance de la garantía se pueden excluir de tal alcance de la garantía si ROBIN AMERICA demuestra que el motor se ha abusado, ha sido descuidado, o ha sido mantenido impropiamente, y que tal abuso, el descuido, o la conservación impropia eran la causa

OPERACION ALTA DE MOTOR DE ALTITUD

directa de la necesidad para la eparación o el reemplazo de la parte. Eso sin embargo, cualquier ajuste de un componente que tiene una fábrica instalada, y operando apr opiadamente, el ajuste que limita dispositivo es todavía elegible para el alcance de la garantía. Las partes siguientes de la garantía de emisiones listan son cubiertas.

(1)Sistema de medición de combustible

(i)Carburador y componentes internos (el regulador de presión o el sistema de inyección).

(ii)Sistema de control y retroalimentacióm de la relación aire/combustible, si fuese aplicable.

(iii)Sistema de enriquecimiento de mezcla para arranque en frío, si fuese aplicable.

(iv)Conjunto del regulador (combustible gaseoso, si fuese aplicable).

(2)Sistema de inducción de aire

(i)Múltiple de entrada, si fuese aplicable.

(ii)Filtro de aire.

(3)Sistema de ignición

(i)Bujías.

(ii)Sistema de ignición electrónico o magnético.

(iii)Sistema avance o retardo de la chispa, si fuese aplicable.

(4)Múltiple de escape, si fuese aplicable

(5)Sistemas de Evaporación

(i) Las líneas del Combustible.

(ii)Accesorios de línea de Combustible

(iii)Bote de carbón

(iv)Soporte de montage de bote

(v)Conector de puerto de purga de carburador

(vi)Tanque de combustible

(vii)Tapa del tanque de combustible

(viii)Prensas

Tenga por favor un comerciante autorizado del servicio del Petirrojo América modifica este motor si deberá ser corridocontinuamente encima de 5000 pies (1500 metros). El fracaso para hacer puede tener comoresultado así, el desempeño pobre de motor, fouling de bujía, empezando duramente, y las emisiones aumentadas.

La modificación del carburador por un comerciante autorizado del servicio del Petirrojo América mejorará el desempeño y permitirá que este motor encuentra EPA (la Organización de Protección del Medio Ambiente) y California ARB (los Recursos Aéreos Abordar) los estándares de la emisión a través de su vida útil.

Un motor convertido para altitudes altas no se puede correr en 5000 pies ni bajar. A hacer así, el motor recalentará y causará el daño grave de motor. Tenga por favor un comer ciante autorizado del servicio del Petirr ojo América r estaura la altitud alta moto res modificados a la especificación original de la fábrica antes de operar debajo de 5000 pies.

INDICE AEREO

Para mostrar la conformidad con regulaciones de emisión de California, un hangtag se ha proporcionado demostrando el nivel Aéreo del Indice y el período de la durabilidad de este motor.

El nivel Aéreo del Indice define cuán limpio un escape de motor está sobre un espacio de tiempo. Un gráfico de barras escaló de “0” (muy limpio) a “10” (menos limpia) es utilizado para mostrar un nivel Aéreo del Indice de motor. Un nivel más bajo del Indice del Aire representa el escape más limpio de un motor. El espacio de tiempo (en horas) que el nivel Aéreo del Indice se mide es conocido como el período de la durabilidad. Dependiendo del tamaño del motor, una selección de períodos de tiempo se puede utilizar para medir el nivel Aéreo del Indice (ve abajo).

Término descriptivo

Aplicable al Período de la Durabilidad de Emisiones

Modere

50 hora (motor de 0 a 80 cc)

 

125 horas (motor más que 0 a 80 cc)

Intermedios

125 horas (motor de 0 a 80 cc) 0 to 80 cc)

 

250 horas (motor más que 0 a 80 cc)

Extendió

300 horas (motor de 0 a 80 cc) 0 to 80 cc)

 

500 horas (motor más que 0 a 80 cc)

LA NOTA: Este hangtag debe quedarse en este motor o el aparato, y sólo es quitado por el último comprador antes de la operación.

Espacio libre de válvula

0,12 mm (0,0047 pulg.)

(La toma y el Escape)

NOTA: Ajusta el espacio libre de válvula mientras el motor tiene frío.

Período de Durabilidad de emisiones

500 horas

(California sólo)

 

 

 

 

 

 

Page 19 — Español

 

 

 

Image 63
Contents Save this Manual for Future Reference PSI Pressure WasherPage Page Iii Run marche, marcha E On marche, encendido BAC Page Introduction Table of Contents3 English Important Safety Instructions Never leave tool running unattended. Turn power off Read ALL Instructions4 English Specific Safety Rules5 English SymbolsSymbol Signal Meaning Symbol Name Explanation6 English Features AssemblyTools Needed See Figures 3 Packing ListRaising and Lowering the Handle Assembling the Spray Wand to the Trigger HandleAttaching Injection Hose Connecting High Pressure Hose to Trigger HandleConnecting the High Pressure Hose to the Pump Connecting the Garden Hose to the Pressure WasherOxygenated Fuels OperationApplications Adding Lubricant to the EngineSee Figures 13 Using the Spray Wand TriggerINSTALLING/REMOVING Nozzles Starting and Stopping the Pressure WasherRinsing with the Pressure Washer Using the 5-IN-1 Change Over NozzleUsing the High Pressure Hose Washing with Detergent13 English MaintenanceGeneral Maintenance Moving the Pressure WasherChanging Engine Lubricant Nozzle MaintenanceCleaning the AIR Filter Checking Spark PlugPeriodic Maintenance Schedule Preparing for USE After Storage15 English Troubleshooting Problem Cause Solution16 English Warranty Federal Emissions Component Defect Warranty17 English 18 English General Emissions Warranty Coverage19 English Parts Covered Under the California Emissions Warranty20 English Limited NON Engine Warranty StatementLimited Engine Warranty Warranty Periods21 English 3 Français Instructions Importantes Concernant LA SécuritéAVERTISSEMENT  Lire Toutes LES Instructions4 Français Règles DE Sécurité ParticulièresAvertissement SymbolesSymbole Signal Signification Symbole NOM Désignation / Explication6 Français Déballage CaractéristiquesAssemblage Fiche TechniqueVoir la figures 3 Liste DE ContrôleRélever ET Abaisser LA Poignée Assemblage DE LA Lance EN Position DE Poignée DE GâchetteConnexion DU Tuyau D’ARROSAGE AU Nettoyeur Haute Pression Installation DU Tuyau D’INJECTIONUtilisation Connexion DU Flexible Haute Pression SUR LA Pompe10 Français AJOUT/VÉRIFICATION DE LubrifiantCarburants Oxygénés Appoint D’ESSENCEVoir les figures 13 INSTALLATION/RETRAIT DES BusesMise EN Marche / Arrêt DU Nettoyeur Haute Pression Fonctionnement Poignée DE GâchetteRinçage Avec LE Nettoyeur Haute Pression Utilisation DE LA Buse À Permutation 5 ENUtilisation DU Tuyau Haute Pression Nettoyage Avec DU Détergent13 Français Déplacement DU Nettoyeur Haute PressionEntretien Entretien GénéralChangement Huile DE Moteur Entretien DE BuseNettoyage DU Filtre À AIR Vérification D’UNE BougieRemise EN Service Après Remisage Calendrier D’ENTRETIEN Périodique15 Français Problème Cause Solution Dépannage16 Français 17 Français GarantieLA Couverture Generales DE Garantie D’EMISSIONS Uniquement en Californie18 Français ’HAUTE Operation DE Moteur D’ALTITUDE 19 Français20 Français Énoncé DE LA Garantie Limitée Hors MoteurGarantie Limitée DE Moteur Périodes DE GARANTIE 21 Français 3 Español Instrucciones DE Seguridad Importantes4 Español Reglas DE Seguridad EspecíficasPrecaución SímbolosPeligro Advertencia6 Español Características Herramientas NecesariasArmado 8 Español Lista DE EmpaquetadoLevantar Y Bajar EL Mango Armado DEL Tubo Rociador DE Mango DEL Gatillo9 Español FuncionamientoConectar DE LA Manguera DE Alta Presión a LA Bomba Cómo Conectar LA Manguera DE InyeccionAbastecimiento DEL Tanque DE Gasolina UsosAbastecimiento DE Lubricante DEL Motor Combustibles Oxigenados11 Español USO DEL Mango DEL GatilloInstalar Y Desmontaje LAS Boquillas USO DE LA Boquilla Intercambiable 5 ENTraslado DE LA Lavadora DE Presión USO DE LA Manguera DE Alta PresiónLavado CON Detergente Enjuagado CON LA Lavadora DE PresiónLimpieza DEL Filtro DE Aire MantenimientoMantenimiento General Mantenimiento DE LAS Boquillas14 Español Cambio DE Aceite DE MotorLubricación DE LA Bomba Guardado DE LA Lavadora DE PresiónCalendario DE Mantenimiento Periódico Artículos de mantenimiento Cada uso Horas15 Español Solución DE Problemas Problema Causa Solución16 Español 17 Español GarantíaAlcance General DE Garantia DE Emisiones Sólo en California18 Español Operacion Alta DE Motor DE Altitud 19 Español20 Español Declaración DE Garantía Limitada no Aplicable AL Motor21 Español Garantía Limitada DE MotorManual DEL Operador OPERATOR’S ManualLavadora a Presión DE 2 700 PSI Manuel D’UTILISATION

UT80709, UT80911 specifications

The Homelite UT80709 and UT80911 are innovative outdoor power equipment models designed to meet the diverse needs of homeowners and professionals alike. These models are part of a larger range that emphasizes performance, durability, and ease of use, making them ideal for a variety of landscaping and gardening tasks.

The Homelite UT80709 is a powerful string trimmer that features a robust 25cc two-cycle engine. This engine ensures strong performance, allowing users to tackle tough overgrowth and trim grass with ease. One of its standout features is the Easy Start technology, which simplifies starting the engine and reduces the amount of pull force required. This is particularly beneficial for users who may struggle with traditional starting mechanisms. The trimmer also boasts an automatic line feed system, ensuring that the cutting line is dispensed as needed without manual intervention, thus enhancing productivity during tasks.

On the other hand, the UT80911 model is a versatile hedge trimmer that comes equipped with a powerful electric motor and a generous blade length. Its dual-action blades provide a smooth, clean cut, significantly reducing vibration and making it comfortable for extended use. The lightweight design of the UT80911 offers easy maneuverability, ensuring that users can reach even the most challenging spots in their gardens or yards. Furthermore, the hedge trimmer incorporates a safety switch feature, which prevents accidental startups, enhancing user safety at all times.

Both models include ergonomic designs with comfortable grips, reducing fatigue during prolonged use. Additionally, the UT80709 and UT80911 are designed with durable materials that withstand the rigors of outdoor use, ensuring longevity and reliability. The Homelite brand is known for its commitment to making outdoor tasks more manageable for users, and these models showcase that philosophy through their user-friendly features and efficient performance.

In conclusion, the Homelite UT80709 and UT80911 represent the brand's dedication to creating powerful, reliable, and user-friendly outdoor equipment. With their advanced technologies and thoughtful design characteristics, these tools are well-suited for both casual gardeners and professional landscapers, making them excellent investments for maintaining beautiful outdoor spaces.