Delta DP3400 Et animale, ce qui pourrait, Se solder par une amputa, Des fuites provoquées par

Page 24

DANGER : RISQUE D’ASPHYXIE

Ce qui peut se produire

Comment l’éviter

DANGER : RISQUE D’INJECTION et de lacération

Ce qui peut se produire

Comment l’éviter

Respirer les vapeurs d’échappement provo- quera de graves blessures voire, un décès ! Les gaz d’échappement des moteurs contiennent du monoxyde de carbone, un gaz inodore et mortel.

Utiliser la laveuse haute pres- sion dans une zone bien aérée. Éviter les endroits clos comme les garages, les sous- sols, etc.

Ne jamais utiliser l’appareil dans un endroit habité par des hommes ou des an maux.

• Votre laveuse haute pression

fonctionne à des pressions

de liquides et des vitesses

suffisamment élevées pour

pénétrer la peau de l’homme

et animale, ce qui pourrait

se solder par une amputa-

tion ou autre blessure grave.

Des fuites provoquées par

des raccords lâches ou des

• Inspecter périodiquement

le tuyau haute pression.

Remplacer immédiatement

le tuyau s’il est endommagé,

usé, s’il a fondu en contact

avec le moteur ou s’il démon-

tre un signe de fissure, des

bulles, des trous d’épingle

ou tout autre fuite. Ne jamais

saisir untuyau haute pression

Français

Certains liquides nettoyants contiennent des substances pouvant provoquer des bles- sures à la peau, aux yeux ou au système respiratoire.

Utiliser uniquement des liquides nettoyants spéciale- ment recommandés pour les laveuses haute pression. Suivre les recommandations des fabricants. Ne pas utiliser de produit à blanchir au chlore ou tout autre composé cor- rosif.

tuyaux usés ou endom-

magés peuvent se solder

par des blessures par injec-

tion. NE PAS TRAITER UN

INJECTION DE LIQUIDE

COMM UNE SIMPLE

COUPURE ! Consulter un

médecin immédiatement !

 

quifuit ou est endommagé.

Ne jamais toucher, saisir

 

ou essayer de couvrir un

 

trou minuscule ou tout autre

 

fuite similaire sur le tuyau

 

haute pression. Le jet d’eau

 

EST sous haute pression et

 

PÉNÈTRERA la peau.

Ne jamais mettre les mains

 

devantl’embouchure.

Éloigner le jet, ne pas le

 

diriger vers soi-même ou

 

autrui.

24

Image 24
Contents DP3400 Pressure Washer Laveuse à pression Lavadora a presión Pump Specifications SpecificationsModel Weight Height Width PSI GPMDefinitions Safety Guidelines Important Safety InstructionsDeWALT What can happen How to prevent it What can happen Never leave wand unattended while unit is running When Transporting or storing To these very rapidly. Adjust Use a tire pressure gaugeTo check the tires pressure Before each use and whilePressure Washer Assembly Fig Pressure Adjustments OperationSpray Wand Nozzles Fig Chemicals and Cleaning Solvents StartingChanging Nozzles on Spray Wand To apply chemicals and solventsStart-up Procedure Refer to Chemicals and Cleaning SolventsTurn the water source on Maintenance How To Change Pump OilEngine Pump To Check OilTo Clean the Water Inlet Filter To Remove TiresSTORAGE Engine Pump Replace pump dipstick/oil plug and tighten securelyAccessories Service Information Limited WarrantyPressure Washer RepairsEnglish Glossary Troubleshooting Guide Problem CodeTroubleshooting Codes Possible SolutionCode Possible cause Troubleshooting Codes Caractéristiques techniques de la pompe Fiche techniqueMoteur General TX1508Définitions lignes directrices en Matière de sécurité Directives de sécurité importantesConserver CES Directives Ce qui peut se produire Comment l’éviter Et animale, ce qui pourrait Se solder par une amputaDes fuites provoquées par Inspecter périodiquementRaccords sont serrés et en Le tube ou les raccords duTuyau avec le système sous PressionSuivre la procédure de Démarrage correcte pourQui provoquerait ainsi une Au brasAvertissement Risque d’éclatement Avertissement Attention Surfaces Chaudes Assemblage de la laveuse haute Pression FigJusqu’à ce que les boutons soient solidement fixes Tion D. S’assurer que les deux pièces sont bien fixéesFonctionnement Réglages de la pressionBuses du tube de pulvérisation Fig SationProduits chimiques et solvants de nettoyage Changement DES Buses SUR LE Tube DE PulvérisationApplication DE Produits Chimiques ET Solvants Démarrage Procédure DE DémarrageChimiques et solvants de NettoyageReporter à la section Buses du tube de pulvérisation Entretien MoteurPompe Vérification DU Niveau D’HUILENettoyage du filtre de l’admission d’eau Retrait des pneuRangement Glisser le collet hors de l’essieu et retirer le pneuAccessoires Laveuse haute pressionInformation SUR LES Réparations RéparationsGarantie limitée Glossaire Solution Probable Guide de dépannageCodes de dépannage Problème CodeCodes de dépannage suite Français Especificaciones de la bomba EspecificacionesMotor Definiciones Normas de seguridad Instrucciones de seguridad importantesConserve Estas Instrucciones GravesPeligro Riesgo de explosión o incendio ¿Qué puede suceder? Cómo evitarloPeligro Riesgo Respiratorio asfixia DE Líquido y laceraciónLaceración Continuar Peligro Riesgo de operación insegura Propiedad Observe el flanco para ver laNota Los tanques de aire Los compresores y el equipoConserve Estas Instrucciones Para Futuras Consultas Advertencia Riesgo DE superficies calientesAdvertencia Riesgo de quemadura química Instalación Ensamblado de la lavadora a presión FigOperación Ajustes a la presiónBoquillas para la varilla pulverizadora Fig Varilla pulverizadoraProductos químicos y solventes de limpieza Puesta en marchaCambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora Para Aplicar Productos Químicos Y SolventesProcedimiento DE Puesta EN Marcha Apagado MantenimientoAbra la fuente de agua Suelte el disparador para detener el flujo de aguaMotor BombaLimpieza de las boquillas Para Controlar EL AceitePara limpiar el filtro de entrada de agua Para quitar los neumáticosAlmacenamiento Retírelo tomando el extremo para sacarloLavadora a presión AccesoriosInformación DE Mantenimiento ReparacionesGarantía limitada ExcepcionesGlosario Para Otras Localidades Llame AL 55 5326Guía de detección de problemas Códigos de detección de problemasProblema Código Código Causa posibleOperación Códigos de detección de problemas continuar Español DeWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD MAR06 Form No. A16411 DP3400 Copyright 2005, 2006 DeWALT