Delta DP3400 instruction manual Peligro Riesgo de operación insegura

Page 47

PELIGRO: RIESGO de operación insegura

¿Qué puede suceder?

Cómo evitarlo

• Si no se sigue el

procedimiento de puesta en

marcha adecuado, el motor

puede retroceder, lo que

podría causar daños graves a

las manos y los brazos..

• Si el motor no arranca

después de halar dos veces,

apriete el disparador de la

pistola para aliviar la presión

de la bomba. Hale del cable

de arranque lentamente

La operación insegura de su lavadora a presión podría producir lesiones graves o la muerte, a usted mismo o a otras personas..

No utilice lejía de cloro ni otro compuesto corrosivo.

Familiarícese con las operaciones y los controles de la lavadora a presión.

Mantenga el área de operaciones libre de personas, mascotas y obstáculos.

No opere el producto cuando esté cansado o bajo la influencia de alcohol o drogas. Manténgase alerta en todo momento.

Nunca anule las características de seguridad de este producto.

No opere la máquina si faltan piezas, están rotas o no son las autorizadas.

Nunca deje la varilla sin atención mientras la unidad está en funcionamiento.

La pistola/varilla pulverizadora

 

es una herramienta de

 

limpieza poderosa, que podría

 

parecer un juguete ante los

 

ojos de un niño.

La fuerza reactiva de la

 

pulverización hará que la

 

pistola/varilla retroceda, lo cual

 

podría hacer que el operador

 

se resbale, caiga o apunte

 

el pulverizador hacia una

 

dirección incorrecta. El control

 

inadecuado de la pistola/varilla

 

puede causar lesiones al

 

usuario y a otras personas.

 

hasta sentir cierta resistencia.

 

Entonces, hale de él

 

rápidamente para evitar el

 

retroceso y que se produzcan

 

lesiones en las manos o los

 

brazos.

Mantenga a los niños alejados

 

de la lavadora a presión en

 

todo momento.

No se estire demasiado ni se

 

pare en una superficie que no

 

brinde estabilidad.

No use la lavadora a presión

 

cuando esté subido a una

 

escalera.

Agarre la pistola/varilla

 

firmemente con ambas manos.

 

Espere que la pistola retroceda

 

cuando la dispare.

Español

47

Image 47
Contents DP3400 Pressure Washer Laveuse à pression Lavadora a presión PSI GPM Pump SpecificationsSpecifications Model Weight Height WidthDeWALT Definitions Safety GuidelinesImportant Safety Instructions What can happen How to prevent it What can happen Never leave wand unattended while unit is running When Transporting or storing Before each use and while To these very rapidly. AdjustUse a tire pressure gauge To check the tires pressurePressure Washer Assembly Fig Spray Wand Nozzles Fig Pressure AdjustmentsOperation To apply chemicals and solvents Chemicals and Cleaning SolventsStarting Changing Nozzles on Spray WandTurn the water source on Start-up ProcedureRefer to Chemicals and Cleaning Solvents To Check Oil MaintenanceHow To Change Pump Oil Engine PumpReplace pump dipstick/oil plug and tighten securely To Clean the Water Inlet FilterTo Remove Tires STORAGE Engine PumpRepairs Accessories Service InformationLimited Warranty Pressure WasherEnglish Glossary Problem Code Troubleshooting GuideCode Possible cause Troubleshooting CodesPossible Solution Troubleshooting Codes General TX1508 Caractéristiques techniques de la pompeFiche technique MoteurConserver CES Directives Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéDirectives de sécurité importantes Ce qui peut se produire Comment l’éviter Inspecter périodiquement Et animale, ce qui pourraitSe solder par une amputa Des fuites provoquées parPression Raccords sont serrés et enLe tube ou les raccords du Tuyau avec le système sousAu bras Suivre la procédure deDémarrage correcte pour Qui provoquerait ainsi uneAvertissement Risque d’éclatement Avertissement Attention Surfaces Chaudes Tion D. S’assurer que les deux pièces sont bien fixées Assemblage de la laveuse hautePression Fig Jusqu’à ce que les boutons soient solidement fixesSation FonctionnementRéglages de la pression Buses du tube de pulvérisation FigApplication DE Produits Chimiques ET Solvants Produits chimiques et solvants de nettoyageChangement DES Buses SUR LE Tube DE Pulvérisation Procédure DE Démarrage DémarrageReporter à la section Buses du tube de pulvérisation Chimiques et solvants deNettoyage Vérification DU Niveau D’HUILE EntretienMoteur PompeGlisser le collet hors de l’essieu et retirer le pneu Nettoyage du filtre de l’admission d’eauRetrait des pneu RangementRéparations AccessoiresLaveuse haute pression Information SUR LES RéparationsGarantie limitée Glossaire Problème Code Solution ProbableGuide de dépannage Codes de dépannageCodes de dépannage suite Français Motor Especificaciones de la bombaEspecificaciones Graves Definiciones Normas de seguridadInstrucciones de seguridad importantes Conserve Estas Instrucciones¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Peligro Riesgo de explosión o incendioDE Líquido y laceración Peligro Riesgo Respiratorio asfixiaLaceración Continuar Peligro Riesgo de operación insegura Los compresores y el equipo PropiedadObserve el flanco para ver la Nota Los tanques de aireAdvertencia Riesgo de quemadura química Conserve Estas Instrucciones Para Futuras ConsultasAdvertencia Riesgo DE superficies calientes Ensamblado de la lavadora a presión Fig InstalaciónVarilla pulverizadora OperaciónAjustes a la presión Boquillas para la varilla pulverizadora FigPara Aplicar Productos Químicos Y Solventes Productos químicos y solventes de limpiezaPuesta en marcha Cambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla PulverizadoraProcedimiento DE Puesta EN Marcha Suelte el disparador para detener el flujo de agua ApagadoMantenimiento Abra la fuente de aguaPara Controlar EL Aceite MotorBomba Limpieza de las boquillasRetírelo tomando el extremo para sacarlo Para limpiar el filtro de entrada de aguaPara quitar los neumáticos AlmacenamientoReparaciones Lavadora a presiónAccesorios Información DE MantenimientoExcepciones Garantía limitadaPara Otras Localidades Llame AL 55 5326 GlosarioCódigo Causa posible Guía de detección de problemasCódigos de detección de problemas Problema CódigoOperación Códigos de detección de problemas continuar Español MAR06 Form No. A16411 DP3400 Copyright 2005, 2006 DeWALT DeWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD