Delta DP3400 instruction manual Français

Page 41

Code

Cause probable

SOLUTION PROBABLE

 

 

 

19

Dans la solution de nettoyant, la grille pour produit chimique est

S’assurer que l’extrémité du tuyau pour produit chimique soit

 

absente.

entièrement immergée dans la solution nettoyante.

 

 

 

20

Produit chimique trop épais.

Diluer le produit chimique. La solution doit avoir la même

 

 

consistance que l’eau.

 

 

 

21

Accumulation de produit chimique dans le système d’injection.

Faire nettoyer ou remplacer les pièces par un centre de réparation

 

 

autorisé.

 

 

 

22

Joint d'étanchéité ou garniture usés.

Les faire remplacer par un centre de réparation autorisé.

 

 

 

23

Soupapes obstruées ou usées.

Les faire remplacer par un centre de réparation autorisé.

 

 

 

24

Piston de décompression usé.

Les faire remplacer par un centre de réparation autorisé.

 

 

 

25

Joint torique usé ou brisé.

Vérifier et remplacer.

 

 

 

26

Raccord de tuyau lâche.

Serrer.

 

 

 

27

Garnitures d’étanchéité du piston usées.

Les faire remplacer par un centre de réparation autorisé.

 

 

 

28

Tête ou tubulures de la pompe endommagées par le gel.

Les faire remplacer par un centre de réparation autorisé.

 

 

 

29

Joints de l’huile usés.

Les faire remplacer par un centre de réparation autorisé.

 

 

 

30

Orifice de vidange non étanche.

Serrer.

 

 

 

31

Joint torique de l’orifice de vidange usé.

Vérifier et remplacer.

 

 

 

32

Joint torique du bouchon de remplissage usé.

Vérifier et remplacer.

 

 

 

33

Pompe trop pleine.

Vérifier la quantité correcte.

 

 

 

34

Utilisation de l’huile erronée.

Vidanger et remplir avec la bonne quantité et le bon type d’huile.

 

 

 

35

Bouchon de mise à l’air libre obstrué.

Nettoyer le bouchon de mise à l’air libre, souffler de l’air pour

 

 

retirer toute obstruction. Si le problème persiste, remplacer le

 

 

bouchon.

 

 

 

Français

41

Image 41
Contents DP3400 Pressure Washer Laveuse à pression Lavadora a presión Specifications Pump SpecificationsModel Weight Height Width PSI GPMDeWALT Definitions Safety GuidelinesImportant Safety Instructions What can happen How to prevent it What can happen Never leave wand unattended while unit is running When Transporting or storing Use a tire pressure gauge To these very rapidly. AdjustTo check the tires pressure Before each use and whilePressure Washer Assembly Fig Spray Wand Nozzles Fig Pressure AdjustmentsOperation Starting Chemicals and Cleaning SolventsChanging Nozzles on Spray Wand To apply chemicals and solventsTurn the water source on Start-up ProcedureRefer to Chemicals and Cleaning Solvents How To Change Pump Oil MaintenanceEngine Pump To Check OilTo Remove Tires To Clean the Water Inlet FilterSTORAGE Engine Pump Replace pump dipstick/oil plug and tighten securelyLimited Warranty Accessories Service InformationPressure Washer RepairsEnglish Glossary Problem Code Troubleshooting GuideCode Possible cause Troubleshooting CodesPossible Solution Troubleshooting Codes Fiche technique Caractéristiques techniques de la pompeMoteur General TX1508Conserver CES Directives Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéDirectives de sécurité importantes Ce qui peut se produire Comment l’éviter Se solder par une amputa Et animale, ce qui pourraitDes fuites provoquées par Inspecter périodiquementLe tube ou les raccords du Raccords sont serrés et enTuyau avec le système sous PressionDémarrage correcte pour Suivre la procédure deQui provoquerait ainsi une Au brasAvertissement Risque d’éclatement Avertissement Attention Surfaces Chaudes Pression Fig Assemblage de la laveuse hauteJusqu’à ce que les boutons soient solidement fixes Tion D. S’assurer que les deux pièces sont bien fixéesRéglages de la pression FonctionnementBuses du tube de pulvérisation Fig SationApplication DE Produits Chimiques ET Solvants Produits chimiques et solvants de nettoyageChangement DES Buses SUR LE Tube DE Pulvérisation Procédure DE Démarrage DémarrageReporter à la section Buses du tube de pulvérisation Chimiques et solvants deNettoyage Moteur EntretienPompe Vérification DU Niveau D’HUILERetrait des pneu Nettoyage du filtre de l’admission d’eauRangement Glisser le collet hors de l’essieu et retirer le pneuLaveuse haute pression AccessoiresInformation SUR LES Réparations RéparationsGarantie limitée Glossaire Guide de dépannage Solution ProbableCodes de dépannage Problème CodeCodes de dépannage suite Français Motor Especificaciones de la bombaEspecificaciones Instrucciones de seguridad importantes Definiciones Normas de seguridadConserve Estas Instrucciones Graves¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Peligro Riesgo de explosión o incendioDE Líquido y laceración Peligro Riesgo Respiratorio asfixiaLaceración Continuar Peligro Riesgo de operación insegura Observe el flanco para ver la PropiedadNota Los tanques de aire Los compresores y el equipoAdvertencia Riesgo de quemadura química Conserve Estas Instrucciones Para Futuras ConsultasAdvertencia Riesgo DE superficies calientes Ensamblado de la lavadora a presión Fig InstalaciónAjustes a la presión OperaciónBoquillas para la varilla pulverizadora Fig Varilla pulverizadoraPuesta en marcha Productos químicos y solventes de limpiezaCambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora Para Aplicar Productos Químicos Y SolventesProcedimiento DE Puesta EN Marcha Mantenimiento ApagadoAbra la fuente de agua Suelte el disparador para detener el flujo de aguaBomba MotorLimpieza de las boquillas Para Controlar EL AceitePara quitar los neumáticos Para limpiar el filtro de entrada de aguaAlmacenamiento Retírelo tomando el extremo para sacarloAccesorios Lavadora a presiónInformación DE Mantenimiento ReparacionesExcepciones Garantía limitadaPara Otras Localidades Llame AL 55 5326 GlosarioCódigos de detección de problemas Guía de detección de problemasProblema Código Código Causa posibleOperación Códigos de detección de problemas continuar Español MAR06 Form No. A16411 DP3400 Copyright 2005, 2006 DeWALT DeWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD