Delta DP3400 Operación, Ajustes a la presión, Boquillas para la varilla pulverizadora Fig

Page 51

OPERACIÓN

Ajustes a la presión

El valor de la presión está preestablecido desde fábrica para lograr presión y limpieza óptimas. Si desea bajar la presión, siga estas instrucciones.

1.Aléjese de la superficie por limpiar. Mientras más lejos esté, menor será la presión sobre esta superficie.

2. Cambie a la boquilla de 40˚ (blanca). Esta

 

boquilla libera un flujo de agua potente y

R

un patrón de pulverización más ancho.

 

Consulte la sección Boquillas para la

 

varilla pulverizadora.

 

3. Ajuste el regulador de presión de la bomba.

 

Gire la perilla del regulador de presión

 

(R) en sentido contrario a las agujas del

 

reloj para bajar la presión. Cuando haya

 

terminado de usar la lavadora a presión,

 

regrese el regulador de presión a la posición original al girarlo en sentido de las agujas del reloj.

PRECAUCIÓN: No intente girar la perilla del regulador de presión más allá del tope incorporado o dañará la bomba.

Boquillas para la varilla pulverizadora (Fig. 1)

Las boquillas para la varilla pulverizadora están guardadas en el soporte para boquillas (G) en el ensamblado del panel (F). Los colores del panel identifican la ubicación de la boquilla y el patrón de pulverización. Consulte el cuadro siguiente a fin de elegir la boquilla correcta para el trabajo por realizar.

Color de la

Patrón de

Usos

Superficies*

boquilla

pulverización

 

 

 

potente pre-

metal u

Rojo

 

cisión para

hormigón;

 

limpieza muy

NO use en

 

 

 

 

intensa

madera

 

15˚

impieza intensa

metal, hormigón

Amarillo

 

de áreas

o madera

 

pequeñas

 

 

 

 

 

25˚

limpieza intensa

metal, hormigón

Verde

 

de áreas más

o madera

 

grandes

 

 

 

 

 

40˚

cubre amplias

metal, hor-

Blanco

 

áreas de limp-

migón, madera

 

ieza

o vinilo

 

 

 

presión baja

aplica solucio-

metal, hor-

Negro

 

nes limpiadoras

migón, madera

 

 

o vinilo

 

 

 

*PRECAUCIÓN: La pulverización a alta presión de su lavadora puede dañar superficies como madera, vidrio, pintura, calcomanías y terminaciones de automóviles; y objetos delicados como flores y arbustos. Antes de pulverizar verifique el artículo por limpiar a fin de asegurarse de que sea lo suficientemente fuerte como para resistir el daño de la fuerza de la pulverización.

Español

51

Image 51
Contents DP3400 Pressure Washer Laveuse à pression Lavadora a presión PSI GPM Pump SpecificationsSpecifications Model Weight Height WidthDefinitions Safety Guidelines Important Safety InstructionsDeWALT What can happen How to prevent it What can happen Never leave wand unattended while unit is running When Transporting or storing Before each use and while To these very rapidly. AdjustUse a tire pressure gauge To check the tires pressurePressure Washer Assembly Fig Pressure Adjustments OperationSpray Wand Nozzles Fig To apply chemicals and solvents Chemicals and Cleaning SolventsStarting Changing Nozzles on Spray WandStart-up Procedure Refer to Chemicals and Cleaning SolventsTurn the water source on To Check Oil MaintenanceHow To Change Pump Oil Engine PumpReplace pump dipstick/oil plug and tighten securely To Clean the Water Inlet FilterTo Remove Tires STORAGE Engine PumpRepairs Accessories Service InformationLimited Warranty Pressure WasherEnglish Glossary Problem Code Troubleshooting GuideTroubleshooting Codes Possible SolutionCode Possible cause Troubleshooting Codes General TX1508 Caractéristiques techniques de la pompeFiche technique MoteurDéfinitions lignes directrices en Matière de sécurité Directives de sécurité importantesConserver CES Directives Ce qui peut se produire Comment l’éviter Inspecter périodiquement Et animale, ce qui pourraitSe solder par une amputa Des fuites provoquées parPression Raccords sont serrés et enLe tube ou les raccords du Tuyau avec le système sousAu bras Suivre la procédure deDémarrage correcte pour Qui provoquerait ainsi uneAvertissement Risque d’éclatement Avertissement Attention Surfaces Chaudes Tion D. S’assurer que les deux pièces sont bien fixées Assemblage de la laveuse hautePression Fig Jusqu’à ce que les boutons soient solidement fixesSation FonctionnementRéglages de la pression Buses du tube de pulvérisation FigProduits chimiques et solvants de nettoyage Changement DES Buses SUR LE Tube DE PulvérisationApplication DE Produits Chimiques ET Solvants Procédure DE Démarrage DémarrageChimiques et solvants de NettoyageReporter à la section Buses du tube de pulvérisation Vérification DU Niveau D’HUILE EntretienMoteur PompeGlisser le collet hors de l’essieu et retirer le pneu Nettoyage du filtre de l’admission d’eauRetrait des pneu RangementRéparations AccessoiresLaveuse haute pression Information SUR LES RéparationsGarantie limitée Glossaire Problème Code Solution ProbableGuide de dépannage Codes de dépannageCodes de dépannage suite Français Especificaciones de la bomba EspecificacionesMotor Graves Definiciones Normas de seguridadInstrucciones de seguridad importantes Conserve Estas Instrucciones¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Peligro Riesgo de explosión o incendioDE Líquido y laceración Peligro Riesgo Respiratorio asfixiaLaceración Continuar Peligro Riesgo de operación insegura Los compresores y el equipo PropiedadObserve el flanco para ver la Nota Los tanques de aireConserve Estas Instrucciones Para Futuras Consultas Advertencia Riesgo DE superficies calientesAdvertencia Riesgo de quemadura química Ensamblado de la lavadora a presión Fig InstalaciónVarilla pulverizadora OperaciónAjustes a la presión Boquillas para la varilla pulverizadora FigPara Aplicar Productos Químicos Y Solventes Productos químicos y solventes de limpiezaPuesta en marcha Cambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla PulverizadoraProcedimiento DE Puesta EN Marcha Suelte el disparador para detener el flujo de agua ApagadoMantenimiento Abra la fuente de aguaPara Controlar EL Aceite MotorBomba Limpieza de las boquillasRetírelo tomando el extremo para sacarlo Para limpiar el filtro de entrada de aguaPara quitar los neumáticos AlmacenamientoReparaciones Lavadora a presiónAccesorios Información DE MantenimientoExcepciones Garantía limitadaPara Otras Localidades Llame AL 55 5326 GlosarioCódigo Causa posible Guía de detección de problemasCódigos de detección de problemas Problema CódigoOperación Códigos de detección de problemas continuar Español MAR06 Form No. A16411 DP3400 Copyright 2005, 2006 DeWALT DeWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD