Delta DP3400 instruction manual Codes de dépannage suite

Page 40

Français

(Codes de dépannage suite)

Code

Cause probable

SOLUTION PROBABLE

 

 

 

6

Interrupteur Marche/Arrêt du moteur en position d’arrêt.

Déplacer l’interrupteur de Marche/Arrêt en position MARCHE.

 

 

 

7

Le levier de l’étrangleur est en position CHOKE (étranglement)

Déplacer l’étrangleur en position NO CHOKE (sans étranglement).

 

et le moteur est chaud ou le moteur a été exposé à une chaleur

 

 

thermique pour une période de temps prolongée.

 

 

 

 

8

Soupape à essence fermée.

OUVRIR le levier de la soupape à essence.

 

 

 

9

Le tube de pulvérisation n’est pas réglé sur haute pression.

Consulter la section Buses du tube de pulvérisation sous

 

 

Fonctionnement.

 

 

 

10

Faible approvisionnement en eau.

L’approvisionnement en eau doit être d’au moins 19 l/min (5 GPM)

 

 

à 1,4 bar (20 PSI).

 

 

 

11

Fuite au raccord du tuyau haute pression.

Réparer la fuite. Utiliser un ruban d’étanchéité au besoin.

 

 

 

12

Buse obstruée.

Consulter la section Nettoyage des buses sous Entretien.

 

 

 

13

Grille du filtre d’eau obstruée.

Retirer et nettoyer le filtre.

 

 

 

14

Présence d’air dans le tuyau.

Éteindre le moteur puis fermer l’approvisionnement en eau.

 

 

Débrancher l’arrivée d’eau de l’admission de la pompe et l’ouvrir

 

 

pour enlever toutes les bulles d’air du tuyau. Dès l’obtention d’un

 

 

jet d’eau, fermer l’arrivée d’eau. Raccorder l’arrivée d’eau à

 

 

l’admission de la pompe et l’ouvrir. Appuyer sur la détente pour

 

 

retirer les dernières bulles d’air.

 

 

 

15

Le levier de l’étrangleur est en position CHOKE (étranglement).

Déplacer l’étrangleur en position NO CHOKE (sans étranglement).

 

 

 

16

Le tuyau haute pression est trop long.

Utiliser un tuyau haute pression de moins de 30,48 m (100 pi).

 

 

Utiliser un boyau d’eau plus long au besoin au lieu d’un tuyau

 

 

haute pression plus long.

 

 

 

17

Tube de pulvérisation n’est pas réglé sur basse pression.

Consulter la section Buses du tube de pulvérisation sous

 

 

Fonctionnement.

 

 

 

18

Filtre du système d’injection de produits chimiques obstrué.

Nettoyer le filtre.

 

 

 

40

Image 40
Contents DP3400 Pressure Washer Laveuse à pression Lavadora a presión Pump Specifications SpecificationsModel Weight Height Width PSI GPMImportant Safety Instructions Definitions Safety GuidelinesDeWALT What can happen How to prevent it What can happen Never leave wand unattended while unit is running When Transporting or storing To these very rapidly. Adjust Use a tire pressure gaugeTo check the tires pressure Before each use and whilePressure Washer Assembly Fig Operation Pressure AdjustmentsSpray Wand Nozzles Fig Chemicals and Cleaning Solvents StartingChanging Nozzles on Spray Wand To apply chemicals and solventsRefer to Chemicals and Cleaning Solvents Start-up ProcedureTurn the water source on Maintenance How To Change Pump OilEngine Pump To Check OilTo Clean the Water Inlet Filter To Remove TiresSTORAGE Engine Pump Replace pump dipstick/oil plug and tighten securelyAccessories Service Information Limited WarrantyPressure Washer RepairsEnglish Glossary Troubleshooting Guide Problem CodePossible Solution Troubleshooting CodesCode Possible cause Troubleshooting Codes Caractéristiques techniques de la pompe Fiche techniqueMoteur General TX1508Directives de sécurité importantes Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéConserver CES Directives Ce qui peut se produire Comment l’éviter Et animale, ce qui pourrait Se solder par une amputaDes fuites provoquées par Inspecter périodiquementRaccords sont serrés et en Le tube ou les raccords duTuyau avec le système sous PressionSuivre la procédure de Démarrage correcte pourQui provoquerait ainsi une Au brasAvertissement Risque d’éclatement Avertissement Attention Surfaces Chaudes Assemblage de la laveuse haute Pression FigJusqu’à ce que les boutons soient solidement fixes Tion D. S’assurer que les deux pièces sont bien fixéesFonctionnement Réglages de la pressionBuses du tube de pulvérisation Fig SationChangement DES Buses SUR LE Tube DE Pulvérisation Produits chimiques et solvants de nettoyageApplication DE Produits Chimiques ET Solvants Démarrage Procédure DE DémarrageNettoyage Chimiques et solvants deReporter à la section Buses du tube de pulvérisation Entretien MoteurPompe Vérification DU Niveau D’HUILENettoyage du filtre de l’admission d’eau Retrait des pneuRangement Glisser le collet hors de l’essieu et retirer le pneuAccessoires Laveuse haute pressionInformation SUR LES Réparations RéparationsGarantie limitée Glossaire Solution Probable Guide de dépannageCodes de dépannage Problème CodeCodes de dépannage suite Français Especificaciones Especificaciones de la bombaMotor Definiciones Normas de seguridad Instrucciones de seguridad importantesConserve Estas Instrucciones GravesPeligro Riesgo de explosión o incendio ¿Qué puede suceder? Cómo evitarloPeligro Riesgo Respiratorio asfixia DE Líquido y laceraciónLaceración Continuar Peligro Riesgo de operación insegura Propiedad Observe el flanco para ver laNota Los tanques de aire Los compresores y el equipoAdvertencia Riesgo DE superficies calientes Conserve Estas Instrucciones Para Futuras ConsultasAdvertencia Riesgo de quemadura química Instalación Ensamblado de la lavadora a presión FigOperación Ajustes a la presiónBoquillas para la varilla pulverizadora Fig Varilla pulverizadoraProductos químicos y solventes de limpieza Puesta en marchaCambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora Para Aplicar Productos Químicos Y SolventesProcedimiento DE Puesta EN Marcha Apagado MantenimientoAbra la fuente de agua Suelte el disparador para detener el flujo de aguaMotor BombaLimpieza de las boquillas Para Controlar EL AceitePara limpiar el filtro de entrada de agua Para quitar los neumáticosAlmacenamiento Retírelo tomando el extremo para sacarloLavadora a presión AccesoriosInformación DE Mantenimiento ReparacionesGarantía limitada ExcepcionesGlosario Para Otras Localidades Llame AL 55 5326Guía de detección de problemas Códigos de detección de problemasProblema Código Código Causa posibleOperación Códigos de detección de problemas continuar Español DeWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD MAR06 Form No. A16411 DP3400 Copyright 2005, 2006 DeWALT