Delta DP3400 Apagado, Mantenimiento, Abra la fuente de agua, Cierre la fuente de agua

Page 54

Español

Advertencia: Para reducir la posibilidad de contaminación proteja siempre el sistema contra la contracorriente cuando realice una conexión al sistema de agua potable.

6.Conecte la manguera de alta presión (C) con la salida de la bomba.

7.Si desea aplicar una solución química o de limpieza, consulte la sección Productos químicos y solventes de limpieza.

8.Abra la fuente de agua.

PRECAUCIÓN: Riesgo de daño a la propiedad. Si no se observan las precauciones, se podría dañar la bomba.

9.Elimine todo el aire de la bomba y la manguera de alta presión presionando el disparador hasta que haya un flujo constante de agua.

10.Ponga en marcha el motor. Consulte el manual de instrucciones del motor para conocer el procedimiento correcto.

ADVERTENCIA: RIESGO de operación insegura. Si el motor no arranca después de tirar dos veces, apriete el disparador de la pis- tola para liberar la presión de la bomba. Tire del cable de arranque lentamente hasta sentir cierta resistencia. Entonces, tire de él rápi- damente para evitar el retroceso y que se produzcan lesiones en las manos o los brazos.

11.Presione el disparador de la pistola para que empiece a fluir el agua.

ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Párese en una superficie estable y agarre la pistola/varilla firmemente con ambas manos. Espere que la pistola retroceda cuando la dispare.

12.Suelte el disparador para detener el flujo de agua.

PELIGRO: Riesgo de lesión por pulverización.

Trabe el bloqueador del disparador (W) cuando W

la pistola no esté en uso, a fin de evitar la pulver- ización accidental.

13.Ajuste el pulverizador para la tarea que se realiza mediante el cambio de la boquilla de conexión rápida. Consulte la sección Boquillas para la varilla pulverizadora.

Apagado

1.Si se aplicaron productos químicos, coloque la manguera cor- respondiente dentro de un recipiente con agua limpia y hágala correr a través del sistema de inyección química para enjuagarlo completamente.

PRECAUCIÓN: Riesgo de daño a la propiedad. Si no se observan las precauciones, se podría dañar la bomba.

2.Apague el motor. Consulte el manual de instrucciones del motor.

PRECAUCIÓN: Riesgo de daño a la propiedad. NUNCA cierre el suministro de agua mientras el motor de la lavadora a presión esté encendido, esto dañaría la bomba.

3.Cierre la fuente de agua.

4.Tire del disparador de la pistola pulverizadora para liberar la pre- sión de agua que pueda haber en la manguera o en la pistola.

5.Consulte la sección Almacenamiento para conocer los proced- imientos de almacenamiento adecuados.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Riesgo de quemadura. Cuando realice el mantenimiento, es posible que se exponga a superficies calientes, presión de agua o piezas movibles, que pueden causar lesiones graves o la muerte.

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. Siempre desconecte el cable de la bujía, deje que el motor se enfríe y libere toda la presión del agua antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o repa- ración. El motor contiene combustible inflamable. No fume ni trabaje cerca de llamas mientras hace el mantenimiento.

54

Image 54
Contents DP3400 Pressure Washer Laveuse à pression Lavadora a presión Model Weight Height Width Pump SpecificationsSpecifications PSI GPMDefinitions Safety Guidelines Important Safety InstructionsDeWALT What can happen How to prevent it What can happen Never leave wand unattended while unit is running When Transporting or storing To check the tires pressure To these very rapidly. AdjustUse a tire pressure gauge Before each use and whilePressure Washer Assembly Fig Pressure Adjustments OperationSpray Wand Nozzles Fig Changing Nozzles on Spray Wand Chemicals and Cleaning SolventsStarting To apply chemicals and solventsStart-up Procedure Refer to Chemicals and Cleaning SolventsTurn the water source on Engine Pump MaintenanceHow To Change Pump Oil To Check OilSTORAGE Engine Pump To Clean the Water Inlet FilterTo Remove Tires Replace pump dipstick/oil plug and tighten securelyPressure Washer Accessories Service InformationLimited Warranty RepairsEnglish Glossary Troubleshooting Guide Problem CodeTroubleshooting Codes Possible SolutionCode Possible cause Troubleshooting Codes Moteur Caractéristiques techniques de la pompeFiche technique General TX1508Définitions lignes directrices en Matière de sécurité Directives de sécurité importantesConserver CES Directives Ce qui peut se produire Comment l’éviter Des fuites provoquées par Et animale, ce qui pourraitSe solder par une amputa Inspecter périodiquementTuyau avec le système sous Raccords sont serrés et enLe tube ou les raccords du PressionQui provoquerait ainsi une Suivre la procédure deDémarrage correcte pour Au brasAvertissement Risque d’éclatement Avertissement Attention Surfaces Chaudes Jusqu’à ce que les boutons soient solidement fixes Assemblage de la laveuse hautePression Fig Tion D. S’assurer que les deux pièces sont bien fixéesBuses du tube de pulvérisation Fig FonctionnementRéglages de la pression SationProduits chimiques et solvants de nettoyage Changement DES Buses SUR LE Tube DE PulvérisationApplication DE Produits Chimiques ET Solvants Démarrage Procédure DE DémarrageChimiques et solvants de NettoyageReporter à la section Buses du tube de pulvérisation Pompe EntretienMoteur Vérification DU Niveau D’HUILERangement Nettoyage du filtre de l’admission d’eauRetrait des pneu Glisser le collet hors de l’essieu et retirer le pneuInformation SUR LES Réparations AccessoiresLaveuse haute pression RéparationsGarantie limitée Glossaire Codes de dépannage Solution ProbableGuide de dépannage Problème CodeCodes de dépannage suite Français Especificaciones de la bomba EspecificacionesMotor Conserve Estas Instrucciones Definiciones Normas de seguridadInstrucciones de seguridad importantes GravesPeligro Riesgo de explosión o incendio ¿Qué puede suceder? Cómo evitarloPeligro Riesgo Respiratorio asfixia DE Líquido y laceraciónLaceración Continuar Peligro Riesgo de operación insegura Nota Los tanques de aire PropiedadObserve el flanco para ver la Los compresores y el equipoConserve Estas Instrucciones Para Futuras Consultas Advertencia Riesgo DE superficies calientesAdvertencia Riesgo de quemadura química Instalación Ensamblado de la lavadora a presión FigBoquillas para la varilla pulverizadora Fig OperaciónAjustes a la presión Varilla pulverizadoraCambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora Productos químicos y solventes de limpiezaPuesta en marcha Para Aplicar Productos Químicos Y SolventesProcedimiento DE Puesta EN Marcha Abra la fuente de agua ApagadoMantenimiento Suelte el disparador para detener el flujo de aguaLimpieza de las boquillas MotorBomba Para Controlar EL AceiteAlmacenamiento Para limpiar el filtro de entrada de aguaPara quitar los neumáticos Retírelo tomando el extremo para sacarloInformación DE Mantenimiento Lavadora a presiónAccesorios ReparacionesGarantía limitada ExcepcionesGlosario Para Otras Localidades Llame AL 55 5326Problema Código Guía de detección de problemasCódigos de detección de problemas Código Causa posibleOperación Códigos de detección de problemas continuar Español DeWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD MAR06 Form No. A16411 DP3400 Copyright 2005, 2006 DeWALT