Delta DP3400 instruction manual What can happen How to prevent it

Page 4

DANGER: Risk of explosion or fire

What can happen

How to prevent it

• Muffler exhaust heat can

damage painted surfaces,

melt any material sensitive

to heat (such as siding,

plastic, rubber, vinyl or the

pressure hose, itself), and

• Always keep pressure washer

a min­mum of 4' (1.2 m) away

from surfaces (such as

houses, automobiles or

live plants) that could be

damaged from muffler

English

Spilled gas­line and it’s vapors can become ignited from cigarette sparks, electrical arcing, exhaust gases and hot engine components such as

the muffler.

Shut off engine and allow it to cool before adding fuel to the tank.

Use care in filling tank to avoid spilling fuel. Move pres- sure washer away

from fueling area before starting engine.

 

damage live plants.

Improperly stored fuel could

 

lead to accidental ignition.

 

Fuel improperly secured

 

could get into the hands of

 

children or other unqual­fied

 

persons.

Use of acids, toxic or

 

exhaust heat.

Store fuel in an OSHA-

 

approved container, in a

 

secure location away from

 

work area.

Do not spray flammable

Heat will expand fuel in the

 

tank which could result in

 

spillage and possible fire

 

explosion.

Operating the pressure

 

washer in an explosive

 

environment could

 

result in a fire.

Keep maximum fuel level

 

1/2" (12.7 mm) below

 

bottom of filler neck

 

to allow for expansion.

Operate and fuel equipment

 

in well-ventilated areas free

 

from obstructions. Equip

 

areas with fire extinguisher

corrosive chemicals,

poisons, insecticides, or any

kind of flammable solvent

with this product could result

in serious injury or death.

liquids.

• Materials placed against or

suitable for gas­line fires.

• Never operate pressure

DANGER: RISK TO BREATHING (Asphyxiation)

What can happen

How to prevent it

near the pressure washer

can interfere with its proper

ventilation features causing

overheating and possible

ignition of the materials.

washer in an area containing

dry brush or weeds.

Breathing exhaust fumes will cause serious injury or death! Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless and deadly gas.

Operate pressure washer in a well-ventilated area. Avoid enclosed areas such as garages, basements, etc.

Never operate unit in a location occupied by humans or animals.

Image 4
Contents DP3400 Pressure Washer Laveuse à pression Lavadora a presión Pump Specifications SpecificationsModel Weight Height Width PSI GPMImportant Safety Instructions Definitions Safety GuidelinesDeWALT What can happen How to prevent it What can happen Never leave wand unattended while unit is running When Transporting or storing To these very rapidly. Adjust Use a tire pressure gaugeTo check the tires pressure Before each use and whilePressure Washer Assembly Fig Operation Pressure AdjustmentsSpray Wand Nozzles Fig Chemicals and Cleaning Solvents StartingChanging Nozzles on Spray Wand To apply chemicals and solventsRefer to Chemicals and Cleaning Solvents Start-up ProcedureTurn the water source on Maintenance How To Change Pump OilEngine Pump To Check OilTo Clean the Water Inlet Filter To Remove TiresSTORAGE Engine Pump Replace pump dipstick/oil plug and tighten securelyAccessories Service Information Limited WarrantyPressure Washer RepairsEnglish Glossary Troubleshooting Guide Problem CodePossible Solution Troubleshooting CodesCode Possible cause Troubleshooting Codes Caractéristiques techniques de la pompe Fiche techniqueMoteur General TX1508Directives de sécurité importantes Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéConserver CES Directives Ce qui peut se produire Comment l’éviter Et animale, ce qui pourrait Se solder par une amputaDes fuites provoquées par Inspecter périodiquementRaccords sont serrés et en Le tube ou les raccords duTuyau avec le système sous PressionSuivre la procédure de Démarrage correcte pourQui provoquerait ainsi une Au brasAvertissement Risque d’éclatement Avertissement Attention Surfaces Chaudes Assemblage de la laveuse haute Pression FigJusqu’à ce que les boutons soient solidement fixes Tion D. S’assurer que les deux pièces sont bien fixéesFonctionnement Réglages de la pressionBuses du tube de pulvérisation Fig SationChangement DES Buses SUR LE Tube DE Pulvérisation Produits chimiques et solvants de nettoyageApplication DE Produits Chimiques ET Solvants Démarrage Procédure DE DémarrageNettoyage Chimiques et solvants deReporter à la section Buses du tube de pulvérisation Entretien MoteurPompe Vérification DU Niveau D’HUILENettoyage du filtre de l’admission d’eau Retrait des pneuRangement Glisser le collet hors de l’essieu et retirer le pneuAccessoires Laveuse haute pressionInformation SUR LES Réparations RéparationsGarantie limitée Glossaire Solution Probable Guide de dépannageCodes de dépannage Problème CodeCodes de dépannage suite Français Especificaciones Especificaciones de la bombaMotor Definiciones Normas de seguridad Instrucciones de seguridad importantesConserve Estas Instrucciones GravesPeligro Riesgo de explosión o incendio ¿Qué puede suceder? Cómo evitarloPeligro Riesgo Respiratorio asfixia DE Líquido y laceraciónLaceración Continuar Peligro Riesgo de operación insegura Propiedad Observe el flanco para ver laNota Los tanques de aire Los compresores y el equipoAdvertencia Riesgo DE superficies calientes Conserve Estas Instrucciones Para Futuras ConsultasAdvertencia Riesgo de quemadura química Instalación Ensamblado de la lavadora a presión FigOperación Ajustes a la presiónBoquillas para la varilla pulverizadora Fig Varilla pulverizadoraProductos químicos y solventes de limpieza Puesta en marchaCambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora Para Aplicar Productos Químicos Y SolventesProcedimiento DE Puesta EN Marcha Apagado MantenimientoAbra la fuente de agua Suelte el disparador para detener el flujo de aguaMotor BombaLimpieza de las boquillas Para Controlar EL AceitePara limpiar el filtro de entrada de agua Para quitar los neumáticosAlmacenamiento Retírelo tomando el extremo para sacarloLavadora a presión AccesoriosInformación DE Mantenimiento ReparacionesGarantía limitada ExcepcionesGlosario Para Otras Localidades Llame AL 55 5326Guía de detección de problemas Códigos de detección de problemasProblema Código Código Causa posibleOperación Códigos de detección de problemas continuar Español DeWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD MAR06 Form No. A16411 DP3400 Copyright 2005, 2006 DeWALT