DeWalt DP2800, A16505 instruction manual CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITER

Page 23

DANGER : Risque d’explosion ou d’incendie

CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER

• Du matériel déposé contre

ou près de la laveuse haute

pression peut interférer avec

les fonctionnalités d’aération

de l’équipement et pro-

voquer une surchauffe et

• Ne jamais utiliser la laveuse

haute pression dans une

zone avec arbustes ou brous-

sailles secs.

Les cigarettes, étince- lles, arc électrique, gaz d’échappement et des parties chaudes du moteur telles qu’un silencieux peuvent enflammer l’essence déver- sée et ses vapeurs.

Éteindre le moteur et le lais- ser refroidir avant de remplir le réservoir d’essence

Être attentif et éviter de déverser de l’essence lors du remplissage du réservoir. Éloigner la laveuse haute pression de la zone de ravi- taillement avant de démarrer le moteur.

l’allumage du matériel (risque

d’incendie).

• La chaleur de l’échappement

du silencieux peut endom-

mager des surfaces peintes,

faire fondre tout type de

matériel sensible à la chaleur

(comme du revêtement exté-

rieur, plastique, caoutchouc,

vinyle ou même le tuyau

• Toujours éloigner la laveuse

haute pression d’au moins

1,2 m (4 pi) de toutes sur-

faces (telles que desmaisons,

voitures, ou des plantes

vivantes) qui pourraient être

endommagées par la chaleur

s’échappant du silencieux.

Le combustible du réservoir se dilate sous l’effet de la chaleur et pourrait se solder par un déversement et un incendie ou une explosion.

Le fonctionnement de la laveuse haute pression dans un milieu explosif pourrait se solder par un incendie.

Laisser environ 127 mm (1/2 po) de dégagement sous le bord du goulot de remplissage pour permettre l’expansion de l’essence.

Utiliser et faire le plein d’essence de l’équipement dans des zones bien déga- gées de tout obstacle. Installer un extincteur adéquat dans les zones de travail pour com- battre les incendies à base d’essence.

 

haute pression) et nuire aux

 

plantes vivantes.

De l’essence mal entreposée

 

pourrait provoquer un allum-

 

age (incendie) accidentel.

 

Ranger l’essence de façon

 

sécuritaire pour en empêcher

 

l’accès aux enfants et à

 

toutes autres personnes non

 

qualifiées.

L'utilisation d'acides, de

 

produits chimiques toxiques

 

ou corrosifs, de poisons,

 

d'insecticides ou de toute

 

sorte de solvant inflammable

 

dans ce produit pourrait pro-

 

voquer des blessures graves

 

ou la mort.

Entreposer l’essence dans un

 

contenant homologué par la

 

Loi sur la santé et la sécurité

 

du travail dans un emplace-

 

ment sécuritaire loin de la

 

zone de travail.

Ne pas vaporiser des liquides

 

inflammables.

Français

23

Image 23
Contents DP2800 Pressure Washer Laveuse à pression Lavadora a presión CAT 3DX29GSI Pump SpecificationsSpecifications Model Weight Height WidthDeWALT Definitions Safety GuidelinesImportant Safety Instructions What can happen How to prevent it What can happen Risk to Breathing AsphyxiationNever leave wand unattended while unit is running EnglishPressure. Pull starter cord If engine does not start afterTwo pulls, squeeze trigger Gun to relieve pumpBefore each use and while To these very rapidly. AdjustUse a tire pressure gauge To check the tires pressurePressure Washer Assembly Fig For Future USE InstallationChanging Nozzles on Spray Wand Pressure AdjustmentsOperation Spray Wand Nozzles FigTo apply chemicals and solvents Chemicals and Cleaning SolventsStarting Turn the water source on Start-up ProcedureRefer to Chemicals and Cleaning Solvents Connect high-pressure hose C to pump OutletTo Check Oil MaintenanceHow To Change Pump Oil Engine PumpSTORAGE Engine Pump To Clean the Water Inlet FilterTo Remove Tires Repairs Accessories Service InformationLimited Warranty Pressure WasherEnglish Glossary Problem Code Troubleshooting GuideCode Possible cause Troubleshooting CodesPossible Solution Troubleshooting Codes Moteur Caractéristiques techniques de la pompeFiche technique Conserver CES Directives Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéDirectives de sécurité importantes CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITER CE QUI Peut SE Produire Comment l’éviter Risque D’INJECTION et de lacération suite Au bras Suivre la procédure deDémarrage correcte pour Qui provoquerait ainsi uneAvertissement Risque d’éclatement Français Jusqu’à ce que les boutons soient solidement fixes Assemblage de la laveuse haute pression FigChangement DES Buses SUR LE Tube DE Pulvérisation FonctionnementRéglages de la pression Buses du tube de pulvérisation FigApplication DE Produits Chimiques ET Solvants Produits chimiques et solvants de nettoyageDémarrage Section Produits chimiques et solvants De nettoyage Procédure DE DémarrageRaccorder le tuyau haute pression C à la Sortiede la pompe Chimique ou de nettoyant, se reporter à laMoteur EntretienMéthode DE Vidange DE L’HUILE DE LA Pompe PompeNettoyage du filtre de l’admission d’eau Vérification DU Niveau D’HUILEGlisser le collet hors de l’essieu et retirer le pneu Retrait des pneuRangement Laveuse haute pressionGarantie limitée AccessoiresInformation SUR LES Réparations RéparationsFrançais Glossaire Problème Code Solution ProbableGuide de dépannage Codes de dépannageCodes de dépannage suite Français CAT 3DX29GsI Especificaciones de la bombaEspecificaciones MotorGraves Definiciones Normas de seguridadInstrucciones de seguridad importantes Conserve Estas Instrucciones¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Peligro Riesgo de explosión o incendioPeligro Riesgo DE Inyección DE Líquido y laceración Peligro Riesgo Respiratorio asfixiaSimple Corte Consulte Asegúrese de que laLa carne humana y animal Por ello podría ocasionarPeligro Riesgo de operación insegura Los compresores y el equipo PropiedadObserve el flanco para ver la Nota Los tanques de aireAdvertencia Riesgo de quemadura química Conserve Estas Instrucciones Para Futuras ConsultasAjustes a la presión InstalaciónEnsamblado de la lavadora a presión Fig OperaciónCambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora Boquillas para la varilla pulverizadora FigPara Aplicar Productos Químicos Y Solventes Productos químicos y solventes de limpiezaPuesta en marcha Abra la fuente de agua Procedimiento DE Puesta EN MarchaLimpieza, consulte la sección Productos Químicos y solventes de limpiezaSuelte el disparador para detener el flujo de agua ApagadoMantenimiento MotorPara Controlar EL Aceite BombaLimpieza de las boquillas Para limpiar el filtro de entrada de aguaBomba Para quitar los neumáticosAlmacenamiento Lavadora a presiónPóliza de Garantía AccesoriosInformación DE Mantenimiento ReparacionesGarantía limitada Para Otras Localidades Llame AL 55 5326 GlosarioCódigo Causa posible Guía de detección de problemasCódigos de detección de problemas Problema CódigoOperación Códigos de detección de problemas continuar Español JAN06 Form No. A16505 DP2800 Copyright 2006 DeWALT DeWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD