DeWalt DP2800, A16505 instruction manual Produits chimiques et solvants de nettoyage, Démarrage

Page 31

AVERTISSEMENT : la projection d’objets pourrait provoquer de graves blessures. NE PAS essayer de changer de buse lorsque la laveuse haute pression est en fonctionnement. Éteindre le moteur avant de changer de buse.

1.Pousser vers l’arrière le coupleur à branchement rapide et insérer la buse.

2. Relâcher le coupleur et tourner la buse pour s’assurer de la bonne fixation de celle-ci.

AVERTISSEMENT : la projection d’objets pourrait provoquer de graves blessures. S’assurer que la buse est complètement

insérée sur la douille du dispositif de

branchement rapide et quele joint de blocage est complètement engagé (vers l’avant) avant d’appuyer sur la détente du pistolet de pulvérisation.

Produits chimiques et solvants de nettoyage

Utiliser la basse pression pour l’application de produits chimiques pour de solvants de nettoyage. REMARQUE : utiliser uniquement des savons et des produits chimiques conçus pour l’utilisation avec laveuse haute pression. Ne pas utiliser de produit à blanchir au chlore.

APPLICATION DE PRODUITS CHIMIQUES ET SOLVANTS

1. Insérer l’extrémité

du

tuyau pour

 

produit chimique (S) dans le raccord

 

cannelé situé près

du

raccord du

S

tuyau haute pression de la pompe

 

comme indiqué.

 

 

 

2. Déposer l’autre extrémité du tuyau, avec filtre, dans le contenant qui con- tient la solution chimique/nettoyante.

REMARQUE : l’appareil pompera 7 litres d’eau pour chaque litre de solution chimique/nettoyante utilisé.

3.Insérer la buse de basse pression (noire) sur le raccord à branchement rapide du tube de pulvérisation, se reporter à la section Buses du tube de pulvérisation.

4.Après l’utilisation de produits chimiques, déposer le tuyau pour produits chimiques dans un contenant d’eau fraîche et la pomper dans le système de pulvérisation pour bien le nettoyer. La présence de résidus de produits chimiques dans la pompe risquerait de l’endommager. Les dommages provoqués par les produits chimiques ne seront pas couverts par la garantie.

REMARQUE : les produits chimiques et les savons ne seront pas aspirés si le tube de pulvérisation est réglé à haute pression.

Démarrage

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures, lire le mode d’emploi de la laveuse haute pression avant de la mettre en marche.

DANGER : risque d’injection de liquide et de lacération Lors du fonctionnement à haute pression, veiller à ce que le jet à haute pres- sion N’ENTRE PAS EN CONTACT avec la peau et les yeux sans protection ou avec des animaux. Une blessure grave se produira.

La laveuse haute pression fonctionne à des pressions de liquides et des vitesses suffisamment élevées pour pénétrer la peau humaine et animale, ce qui pourrait se solder par une amputation ou autres blessures graves. Des fuites provoquées par des raccords lâches ou des tuyaux usés ou endommagés peuvent se solder par des blessures par injection. NE PAS TRAITER UNE INJECTION DE LIQUIDE COMME UNE SIMPLE COUPURE ! Consulter un médecin immédiatement !

AVERTISSEMENT : risque d’incendie, d’asphyxie et de brûlure. NE JAMAIS faire le plein du réservoir avec le moteur en marche ou chaud. Ne pas fumer lors du plein d’essence.

Français

31

Image 31
Contents DP2800 Pressure Washer Laveuse à pression Lavadora a presión CAT 3DX29GSI Pump SpecificationsSpecifications Model Weight Height WidthImportant Safety Instructions Definitions Safety GuidelinesDeWALT What can happen How to prevent it What can happen Risk to Breathing AsphyxiationNever leave wand unattended while unit is running EnglishPressure. Pull starter cord If engine does not start afterTwo pulls, squeeze trigger Gun to relieve pumpBefore each use and while To these very rapidly. AdjustUse a tire pressure gauge To check the tires pressurePressure Washer Assembly Fig For Future USE InstallationChanging Nozzles on Spray Wand Pressure AdjustmentsOperation Spray Wand Nozzles FigStarting Chemicals and Cleaning SolventsTo apply chemicals and solvents Turn the water source on Start-up ProcedureRefer to Chemicals and Cleaning Solvents Connect high-pressure hose C to pump OutletTo Check Oil MaintenanceHow To Change Pump Oil Engine PumpTo Remove Tires To Clean the Water Inlet FilterSTORAGE Engine Pump Repairs Accessories Service InformationLimited Warranty Pressure WasherEnglish Glossary Problem Code Troubleshooting GuidePossible Solution Troubleshooting CodesCode Possible cause Troubleshooting Codes Fiche technique Caractéristiques techniques de la pompeMoteur Directives de sécurité importantes Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéConserver CES Directives CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITER CE QUI Peut SE Produire Comment l’éviter Risque D’INJECTION et de lacération suite Au bras Suivre la procédure deDémarrage correcte pour Qui provoquerait ainsi uneAvertissement Risque d’éclatement Français Jusqu’à ce que les boutons soient solidement fixes Assemblage de la laveuse haute pression FigChangement DES Buses SUR LE Tube DE Pulvérisation FonctionnementRéglages de la pression Buses du tube de pulvérisation FigDémarrage Produits chimiques et solvants de nettoyageApplication DE Produits Chimiques ET Solvants Section Produits chimiques et solvants De nettoyage Procédure DE DémarrageRaccorder le tuyau haute pression C à la Sortiede la pompe Chimique ou de nettoyant, se reporter à laMoteur EntretienMéthode DE Vidange DE L’HUILE DE LA Pompe PompeNettoyage du filtre de l’admission d’eau Vérification DU Niveau D’HUILEGlisser le collet hors de l’essieu et retirer le pneu Retrait des pneuRangement Laveuse haute pressionGarantie limitée AccessoiresInformation SUR LES Réparations RéparationsFrançais Glossaire Problème Code Solution ProbableGuide de dépannage Codes de dépannageCodes de dépannage suite Français CAT 3DX29GsI Especificaciones de la bombaEspecificaciones MotorGraves Definiciones Normas de seguridadInstrucciones de seguridad importantes Conserve Estas Instrucciones¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Peligro Riesgo de explosión o incendioPeligro Riesgo DE Inyección DE Líquido y laceración Peligro Riesgo Respiratorio asfixiaSimple Corte Consulte Asegúrese de que laLa carne humana y animal Por ello podría ocasionarPeligro Riesgo de operación insegura Los compresores y el equipo PropiedadObserve el flanco para ver la Nota Los tanques de aireAdvertencia Riesgo de quemadura química Conserve Estas Instrucciones Para Futuras ConsultasAjustes a la presión InstalaciónEnsamblado de la lavadora a presión Fig OperaciónCambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora Boquillas para la varilla pulverizadora FigPuesta en marcha Productos químicos y solventes de limpiezaPara Aplicar Productos Químicos Y Solventes Abra la fuente de agua Procedimiento DE Puesta EN MarchaLimpieza, consulte la sección Productos Químicos y solventes de limpiezaSuelte el disparador para detener el flujo de agua ApagadoMantenimiento MotorPara Controlar EL Aceite BombaLimpieza de las boquillas Para limpiar el filtro de entrada de aguaBomba Para quitar los neumáticosAlmacenamiento Lavadora a presiónPóliza de Garantía AccesoriosInformación DE Mantenimiento ReparacionesGarantía limitada Para Otras Localidades Llame AL 55 5326 GlosarioCódigo Causa posible Guía de detección de problemasCódigos de detección de problemas Problema CódigoOperación Códigos de detección de problemas continuar Español JAN06 Form No. A16505 DP2800 Copyright 2006 DeWALT DeWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD