DeWalt A16505 Pompe, Nettoyage du filtre de l’admission d’eau, Vérification DU Niveau D’HUILE

Page 34

Français

Pompe

REMARQUE : le plein d’huile de la pompe a été fait en usine.

1.Changer l’huile de la pompe après les premières dix heures d’utilisation et par la suite, à toutes les 250 heures.

VÉRIFICATION DU NIVEAU D’HUILE

1.Le niveau d’huile devrait atteindre le point au milieu de la jauge visuelle (X).

MÉTHODE DE VIDANGE DE L’HUILE DE LA POMPE

1. Desserrer la jauge bouchon du rés-

H

ervoir d’huile de la pompe (H).

2. Déposer un contenant sous l’orifice de vidange de l’huile (Y).

3.

Retirer le bouchon de l’orifice de

 

 

vidange.

 

4.

Une fois la vidange terminée, revisser

 

 

le bouchon. Serrer solidement.

X

5.

Retirer la jauge bouchon du réservoir

 

d’huile de la pompe et remplir avec

Y

 

251 ml (8,5 onces) de lubrifiant pour

 

 

 

pompe DP70. Si le lubrifiant DP70 n’est pas disponible, utiliser

 

du 30W non corrosif.

 

6.Replacer la jauge bouchon du réservoir d’huile de la pompe et serrer solidement.

Nettoyage des buses

En cas d’obturation de la buse avec une matière étrangère (saletés par exemple), une pression excessive peut se développer. En cas d’obturation ou de restreinte partielle de la buse, la pression de la pompe pulsera. Nettoyer immédiatement la buse à l’aide de la trousse de nettoyage fournie. Suivre les directives suivantes :

1.Éteindre la laveuse haute pression et fermer l’arrivée d’eau.

2.Enfoncer la détente du pistolet de pulvérisation pour décom- presser toute pression d’eau.

3.Débrancher le tube de pulvérisation du pistolet.

4. Retirer la buse haute pression du tube de

 

Z

pulvérisation. Retirer toute trace

 

d’obstruction à l’aide de l’outil de nettoy-

 

age de buse (Z) fourni puis rincer à l’eau

 

fraîche en sens contraire.

 

 

5. Diriger l’arrivée d’eau dans le tube de pulvérisation pendant 30 secondes pour évacuer les particules déta- chées.

6.Replacer la buse sur le tube de pulvérisation.

7.Rebrancher le tube de pulvérisation au pistolet puis ouvrir l’arrivée d’eau.

8.Démarrer la laveuse haute pression et sélectionner la pression élevée pour tester le pistolet de pulvérisation.

Nettoyage du filtre de l’admission d’eau

Vérifier régulièrement le filtre grillagé (U) et le nettoyer au besoin.

1. Retirer le filtre grillagé (U) en en saisissant l’extrémité et en la retirant de l’admission de la pompe.

2. Nettoyer le filtre en le rinçant des deux côtés

U

avec de l’eau.

 

3.Réinsérer le filtre dans l’admission de la pompe. La face conique fait face à l’extérieur.

REMARQUE : ne pas utiliser la laveuse haute pression sans le filtre installé correctement.

34

Image 34
Contents DP2800 Pressure Washer Laveuse à pression Lavadora a presión Model Weight Height Width Pump SpecificationsSpecifications CAT 3DX29GSIImportant Safety Instructions Definitions Safety GuidelinesDeWALT What can happen How to prevent it Risk to Breathing Asphyxiation What can happenEnglish Never leave wand unattended while unit is runningGun to relieve pump If engine does not start afterTwo pulls, squeeze trigger Pressure. Pull starter cordTo check the tires pressure To these very rapidly. AdjustUse a tire pressure gauge Before each use and whileFor Future USE Installation Pressure Washer Assembly FigSpray Wand Nozzles Fig Pressure AdjustmentsOperation Changing Nozzles on Spray WandStarting Chemicals and Cleaning SolventsTo apply chemicals and solvents Connect high-pressure hose C to pump Outlet Start-up ProcedureRefer to Chemicals and Cleaning Solvents Turn the water source onEngine Pump MaintenanceHow To Change Pump Oil To Check OilTo Remove Tires To Clean the Water Inlet FilterSTORAGE Engine Pump Pressure Washer Accessories Service InformationLimited Warranty RepairsEnglish Glossary Troubleshooting Guide Problem CodePossible Solution Troubleshooting CodesCode Possible cause Troubleshooting Codes Fiche technique Caractéristiques techniques de la pompeMoteur Directives de sécurité importantes Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéConserver CES Directives CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITER CE QUI Peut SE Produire Comment l’éviter Risque D’INJECTION et de lacération suite Qui provoquerait ainsi une Suivre la procédure deDémarrage correcte pour Au brasAvertissement Risque d’éclatement Français Assemblage de la laveuse haute pression Fig Jusqu’à ce que les boutons soient solidement fixesBuses du tube de pulvérisation Fig FonctionnementRéglages de la pression Changement DES Buses SUR LE Tube DE PulvérisationDémarrage Produits chimiques et solvants de nettoyageApplication DE Produits Chimiques ET Solvants Chimique ou de nettoyant, se reporter à la Procédure DE DémarrageRaccorder le tuyau haute pression C à la Sortiede la pompe Section Produits chimiques et solvants De nettoyageEntretien MoteurVérification DU Niveau D’HUILE PompeNettoyage du filtre de l’admission d’eau Méthode DE Vidange DE L’HUILE DE LA PompeLaveuse haute pression Retrait des pneuRangement Glisser le collet hors de l’essieu et retirer le pneuRéparations AccessoiresInformation SUR LES Réparations Garantie limitéeFrançais Glossaire Codes de dépannage Solution ProbableGuide de dépannage Problème CodeCodes de dépannage suite Français Motor Especificaciones de la bombaEspecificaciones CAT 3DX29GsIConserve Estas Instrucciones Definiciones Normas de seguridadInstrucciones de seguridad importantes GravesPeligro Riesgo de explosión o incendio ¿Qué puede suceder? Cómo evitarloPeligro Riesgo Respiratorio asfixia Peligro Riesgo DE Inyección DE Líquido y laceraciónPor ello podría ocasionar Asegúrese de que laLa carne humana y animal Simple Corte ConsultePeligro Riesgo de operación insegura Nota Los tanques de aire PropiedadObserve el flanco para ver la Los compresores y el equipoConserve Estas Instrucciones Para Futuras Consultas Advertencia Riesgo de quemadura químicaOperación InstalaciónEnsamblado de la lavadora a presión Fig Ajustes a la presiónBoquillas para la varilla pulverizadora Fig Cambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla PulverizadoraPuesta en marcha Productos químicos y solventes de limpiezaPara Aplicar Productos Químicos Y Solventes Químicos y solventes de limpieza Procedimiento DE Puesta EN MarchaLimpieza, consulte la sección Productos Abra la fuente de aguaMotor ApagadoMantenimiento Suelte el disparador para detener el flujo de aguaPara limpiar el filtro de entrada de agua BombaLimpieza de las boquillas Para Controlar EL AceiteLavadora a presión Para quitar los neumáticosAlmacenamiento BombaReparaciones AccesoriosInformación DE Mantenimiento Póliza de GarantíaGarantía limitada Glosario Para Otras Localidades Llame AL 55 5326Problema Código Guía de detección de problemasCódigos de detección de problemas Código Causa posibleOperación Códigos de detección de problemas continuar Español DeWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD JAN06 Form No. A16505 DP2800 Copyright 2006 DeWALT