DeWalt A16505, DP2800 Productos químicos y solventes de limpieza, Puesta en marcha

Page 52

Español

Productos químicos y solventes de limpieza

La aplicación de productos químicos o solventes de limpieza es una operación de baja presión.

NOTA: Use sólo jabones y químicos diseñados para uso con lava- dora a presión. No utilice lejía.

PARA APLICAR PRODUCTOS QUÍMICOS Y SOLVENTES

1.

Presione la manguera para produc-

 

 

tos químicos (S) sobre el pico den-

 

 

tado que está cerca de la conexión

S

 

de la manguera de alta presión de la

 

 

 

bomba, como se muestra.

 

2.

Coloque el otro extremo de la

 

 

manguera con el filtro dentro del

 

 

recipiente que contiene la solución química/de limpieza.

 

NOTA: Por cada 26,5 litros (7 galones) de agua expulsada, se deben usar 3,8 litros (1 galón) de solución química/de limpieza.

3.Instale la boquilla de baja presión (negra) en el pico de conexión rápida de la varilla pulverizadora. Consulte la sección Boquillas para la varilla pulverizadora.

4.Después de usar los productos químicos, coloque la manguera química correspondiente dentro de un recipiente con agua lim- pia y hágala correr a través del sistema de inyección química para enjuagarla completamente. Si quedaran restos de estos productos, la bomba podría dañarse. En caso de que las bom- bas se dañen por esta causa, la garantía no cubrirá los daños.

NOTA: Los productos químicos y los jabones no se trasvasarán cuando la varilla pulverizadora esté en la configuración de alta presión.

Puesta en marcha

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión, lea los manu- ales de instrucciones de la lavadora a presión y del motor antes de poner en marcha la unidad.

PELIGRO: Riesgo de inyección de líquido y laceración. Cuando utilice la configuración de alta presión, NO permita que el pulver- izador entre en contacto con personas, piel y ojos desprotegidos, ni con animales o mascotas. Puede ocasionar lesiones graves.

Su lavadora opera el líquido con una presión y velocidad lo suficientemente altas como para penetrar la carne humana y animal, y esto podría provocar una amputación u otra lesión grave. Las pérdidas causadas por accesorios sueltos o mangueras dañadas pueden provocar lesiones por inyección.

NO TRATE LA INYECCIÓN DE LÍQUIDO COMO SI FUERA UN SIMPLE CORTE. Consulte a un médico de inmediato.

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio, asfixia y quemadura. NUNCA llene el tanque de combustible cuando el motor esté encen- dido o caliente. No fume mientras llena el tanque.

NUNCA llene el tanque de combustible por completo. Llene el tanque hasta 12,7 mm (1/2") por debajo de la parte inferior del cuello de llenado, a fin de brindar espacio para la expansión del combustible Limpie cualquier derrame de combustible del motor y el equipo antes de poner en marcha el motor.

NUNCA encienda el motor bajo techo ni en áreas cerradas y poco ventiladas. El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas inodoro que es fatal.

NO deje que las mangueras entren en contacto con el silen- ciador del motor, que estará muy caliente, durante o inmedi- atamente después de usar la lavadora a presión. La garantía NO cubrirá el daño a las mangueras que se produzca por el contacto con superficies muy calientes del motor.

52

Image 52
Contents DP2800 Pressure Washer Laveuse à pression Lavadora a presión Pump Specifications SpecificationsModel Weight Height Width CAT 3DX29GSIImportant Safety Instructions Definitions Safety GuidelinesDeWALT What can happen How to prevent it Risk to Breathing Asphyxiation What can happenEnglish Never leave wand unattended while unit is runningIf engine does not start after Two pulls, squeeze triggerGun to relieve pump Pressure. Pull starter cordTo these very rapidly. Adjust Use a tire pressure gaugeTo check the tires pressure Before each use and whileFor Future USE Installation Pressure Washer Assembly FigPressure Adjustments OperationSpray Wand Nozzles Fig Changing Nozzles on Spray WandStarting Chemicals and Cleaning SolventsTo apply chemicals and solvents Start-up Procedure Refer to Chemicals and Cleaning SolventsConnect high-pressure hose C to pump Outlet Turn the water source onMaintenance How To Change Pump OilEngine Pump To Check OilTo Remove Tires To Clean the Water Inlet FilterSTORAGE Engine Pump Accessories Service Information Limited WarrantyPressure Washer RepairsEnglish Glossary Troubleshooting Guide Problem CodePossible Solution Troubleshooting CodesCode Possible cause Troubleshooting Codes Fiche technique Caractéristiques techniques de la pompeMoteur Directives de sécurité importantes Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéConserver CES Directives CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITER CE QUI Peut SE Produire Comment l’éviter Risque D’INJECTION et de lacération suite Suivre la procédure de Démarrage correcte pourQui provoquerait ainsi une Au brasAvertissement Risque d’éclatement Français Assemblage de la laveuse haute pression Fig Jusqu’à ce que les boutons soient solidement fixesFonctionnement Réglages de la pressionBuses du tube de pulvérisation Fig Changement DES Buses SUR LE Tube DE PulvérisationDémarrage Produits chimiques et solvants de nettoyageApplication DE Produits Chimiques ET Solvants Procédure DE Démarrage Raccorder le tuyau haute pression C à la Sortiede la pompeChimique ou de nettoyant, se reporter à la Section Produits chimiques et solvants De nettoyageEntretien MoteurPompe Nettoyage du filtre de l’admission d’eauVérification DU Niveau D’HUILE Méthode DE Vidange DE L’HUILE DE LA PompeRetrait des pneu RangementLaveuse haute pression Glisser le collet hors de l’essieu et retirer le pneuAccessoires Information SUR LES RéparationsRéparations Garantie limitéeFrançais Glossaire Solution Probable Guide de dépannageCodes de dépannage Problème CodeCodes de dépannage suite Français Especificaciones de la bomba EspecificacionesMotor CAT 3DX29GsIDefiniciones Normas de seguridad Instrucciones de seguridad importantesConserve Estas Instrucciones GravesPeligro Riesgo de explosión o incendio ¿Qué puede suceder? Cómo evitarloPeligro Riesgo Respiratorio asfixia Peligro Riesgo DE Inyección DE Líquido y laceraciónAsegúrese de que la La carne humana y animalPor ello podría ocasionar Simple Corte ConsultePeligro Riesgo de operación insegura Propiedad Observe el flanco para ver laNota Los tanques de aire Los compresores y el equipoConserve Estas Instrucciones Para Futuras Consultas Advertencia Riesgo de quemadura químicaInstalación Ensamblado de la lavadora a presión FigOperación Ajustes a la presiónBoquillas para la varilla pulverizadora Fig Cambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla PulverizadoraPuesta en marcha Productos químicos y solventes de limpiezaPara Aplicar Productos Químicos Y Solventes Procedimiento DE Puesta EN Marcha Limpieza, consulte la sección ProductosQuímicos y solventes de limpieza Abra la fuente de aguaApagado MantenimientoMotor Suelte el disparador para detener el flujo de aguaBomba Limpieza de las boquillasPara limpiar el filtro de entrada de agua Para Controlar EL AceitePara quitar los neumáticos AlmacenamientoLavadora a presión BombaAccesorios Información DE MantenimientoReparaciones Póliza de GarantíaGarantía limitada Glosario Para Otras Localidades Llame AL 55 5326Guía de detección de problemas Códigos de detección de problemasProblema Código Código Causa posibleOperación Códigos de detección de problemas continuar Español DeWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD JAN06 Form No. A16505 DP2800 Copyright 2006 DeWALT