DeWalt DP2800, A16505 instruction manual Risque D’INJECTION et de lacération suite

Page 25

RISQUE D’INJECTION et de lacération (suite)

• S’assurer que le tuyau et les

raccords sont serrés et en

bon état. Ne jamais s’agripper

au tuyau ou aux raccords en

DANGER : RISQUE DE BLESSURE PAR JET

Ce qui peut se produire Comment l’éviter

Il y a risque de blessures si la pression n’est pas réduite avant d’essayer de procéder à un entretien ou un démon- tage.

 

cours de fonctionnement.

Ne pas mettre le tuyau en

 

contact avec le silencieux.

Ne jamais attacher ou retirer

 

le tube ou les raccords du

 

tuyau avec le système sous

 

pression.

Pour décompresser le sys-

 

tème, éteindre le moteur,

 

fermer l’approvisionnement en

 

eau et enclencher la détente

 

du pistolet jusqu’à l’arrêt com-

 

plet de l’écoulement d’eau.

Utiliser uniquement des

 

accessoires de classement

 

égal ou supérieur à celui de

 

la laveuse haute pression.

Un jet de liquide à haute vitesse peut briser des objets et projeter les éclats à haute vitesse.

Des objets légers ou mal fixés peuvent se transformer en projectiles dangereux.

Toujours porter des lunettes de sécurité conformes à la norme ANSI Z87.1 Porter des vêtements protecteurs pour se protéger de jets accidentels.

Ne jamais diriger la lance ou le jet vers une personne ou des animaux.

Toujours fixer solidement le verrou de la détentelorsque le tube pulvérisateur est inutilisé pour empêcher tout fonctionnement accidentel.

Ne jamais fixer, de façon permanente, la détente enposition arrière (ouverte).

Français

25

Image 25
Contents DP2800 Pressure Washer Laveuse à pression Lavadora a presión Specifications Pump SpecificationsModel Weight Height Width CAT 3DX29GSIImportant Safety Instructions Definitions Safety GuidelinesDeWALT What can happen How to prevent it What can happen Risk to Breathing AsphyxiationNever leave wand unattended while unit is running EnglishTwo pulls, squeeze trigger If engine does not start afterGun to relieve pump Pressure. Pull starter cordUse a tire pressure gauge To these very rapidly. AdjustTo check the tires pressure Before each use and whilePressure Washer Assembly Fig For Future USE InstallationOperation Pressure AdjustmentsSpray Wand Nozzles Fig Changing Nozzles on Spray WandStarting Chemicals and Cleaning SolventsTo apply chemicals and solvents Refer to Chemicals and Cleaning Solvents Start-up ProcedureConnect high-pressure hose C to pump Outlet Turn the water source onHow To Change Pump Oil MaintenanceEngine Pump To Check OilTo Remove Tires To Clean the Water Inlet FilterSTORAGE Engine Pump Limited Warranty Accessories Service InformationPressure Washer RepairsEnglish Glossary Problem Code Troubleshooting GuidePossible Solution Troubleshooting CodesCode Possible cause Troubleshooting Codes Fiche technique Caractéristiques techniques de la pompeMoteur Directives de sécurité importantes Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéConserver CES Directives CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITER CE QUI Peut SE Produire Comment l’éviter Risque D’INJECTION et de lacération suite Démarrage correcte pour Suivre la procédure deQui provoquerait ainsi une Au brasAvertissement Risque d’éclatement Français Jusqu’à ce que les boutons soient solidement fixes Assemblage de la laveuse haute pression FigRéglages de la pression FonctionnementBuses du tube de pulvérisation Fig Changement DES Buses SUR LE Tube DE PulvérisationDémarrage Produits chimiques et solvants de nettoyageApplication DE Produits Chimiques ET Solvants Raccorder le tuyau haute pression C à la Sortiede la pompe Procédure DE DémarrageChimique ou de nettoyant, se reporter à la Section Produits chimiques et solvants De nettoyageMoteur EntretienNettoyage du filtre de l’admission d’eau PompeVérification DU Niveau D’HUILE Méthode DE Vidange DE L’HUILE DE LA PompeRangement Retrait des pneuLaveuse haute pression Glisser le collet hors de l’essieu et retirer le pneuInformation SUR LES Réparations AccessoiresRéparations Garantie limitéeFrançais Glossaire Guide de dépannage Solution ProbableCodes de dépannage Problème CodeCodes de dépannage suite Français Especificaciones Especificaciones de la bombaMotor CAT 3DX29GsIInstrucciones de seguridad importantes Definiciones Normas de seguridadConserve Estas Instrucciones Graves¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Peligro Riesgo de explosión o incendioPeligro Riesgo DE Inyección DE Líquido y laceración Peligro Riesgo Respiratorio asfixiaLa carne humana y animal Asegúrese de que laPor ello podría ocasionar Simple Corte ConsultePeligro Riesgo de operación insegura Observe el flanco para ver la PropiedadNota Los tanques de aire Los compresores y el equipoAdvertencia Riesgo de quemadura química Conserve Estas Instrucciones Para Futuras ConsultasEnsamblado de la lavadora a presión Fig InstalaciónOperación Ajustes a la presiónCambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora Boquillas para la varilla pulverizadora FigPuesta en marcha Productos químicos y solventes de limpiezaPara Aplicar Productos Químicos Y Solventes Limpieza, consulte la sección Productos Procedimiento DE Puesta EN MarchaQuímicos y solventes de limpieza Abra la fuente de aguaMantenimiento ApagadoMotor Suelte el disparador para detener el flujo de aguaLimpieza de las boquillas BombaPara limpiar el filtro de entrada de agua Para Controlar EL AceiteAlmacenamiento Para quitar los neumáticosLavadora a presión BombaInformación DE Mantenimiento AccesoriosReparaciones Póliza de GarantíaGarantía limitada Para Otras Localidades Llame AL 55 5326 GlosarioCódigos de detección de problemas Guía de detección de problemasProblema Código Código Causa posibleOperación Códigos de detección de problemas continuar Español JAN06 Form No. A16505 DP2800 Copyright 2006 DeWALT DeWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD