DeWalt DP2800, A16505 instruction manual Operación

Page 61

Código

causa posible

SOLUCIÓN POSIBLE

 

 

 

5

El cable de la bujía está desconectado.

Conecte el cable de la bujía.

 

 

 

6

El interruptor de ENCENDIDO/ APAGADO (ON/OFF) del motor

Coloque el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO en la posición

 

está en la posición de APAGADO (OFF).

de ENCENDIDO.

 

 

 

7

La palanca del estrangulador está en la posición ESTRANGULAR

Mueva el estrangulador a la posición NO ESTRANGULAR.

 

en un motor caliente o en un motor que ha estado expuesto a

 

 

calor térmico durante un período prolongado.

 

 

 

 

8

La válvula del combustible está cerrada.

Mueva la palanca de la válvula del aceite a la posición ABIERTA.

 

 

 

9

La varilla pulverizadora no está configurada en alta presión.

Consulte la sección Boquillas para la varilla pulverizadora en

 

 

Operación.

 

 

 

10

Bajo suministro de agua.

El suministro de agua debe ser como mínimo 5 GPM a 20 PSI.

 

 

 

11

Filtración en la manguera de alta presión.

Repare la filtración. Aplique cinta para sellar, si es necesario.

 

 

 

12

Boquilla obstruida.

Consulte la sección Limpieza de la boquilla en Mantenimiento.

 

 

 

13

El tamiz de filtrado está obstruido.

Saque el filtro y límpielo.

 

 

 

14

Aire en la manguera.

Apague el motor y luego cierre el suministro de agua. Desconecte

 

 

la fuente de agua de la entrada de la bomba y abra la fuente

 

 

de agua para eliminar el aire de la manguera. Cuando el chorro

 

 

de agua es constante, cierre el suministro de agua. Vuelva a

 

 

conectar el suministro de agua a la entrada de la bomba y abra

 

 

el suministro de agua. Oprima el disparador para eliminar el

 

 

remanente de aire.

 

 

 

15

La palanca del estrangulador está en la posición ESTRANGULAR.

Mueva el estrangulador a la posición NO ESTRANGULAR.

 

 

 

16

La manguera de alta presión es demasiado larga.

Debajo de los 30,5 m (100 pies) use una manguera de alta

 

 

presión. Prolongue la manguera del suministro de agua en lugar

 

 

de la manguera de alta presión.

 

 

 

17

La varilla pulverizadora no está configurada en baja presión.

Consulte la sección Boquillas para la varilla pulverizadora en

 

 

Operación.

 

 

 

Español

61

Image 61
Contents DP2800 Pressure Washer Laveuse à pression Lavadora a presión Specifications Pump SpecificationsModel Weight Height Width CAT 3DX29GSIImportant Safety Instructions Definitions Safety GuidelinesDeWALT What can happen How to prevent it What can happen Risk to Breathing AsphyxiationNever leave wand unattended while unit is running EnglishTwo pulls, squeeze trigger If engine does not start afterGun to relieve pump Pressure. Pull starter cordUse a tire pressure gauge To these very rapidly. AdjustTo check the tires pressure Before each use and whilePressure Washer Assembly Fig For Future USE InstallationOperation Pressure AdjustmentsSpray Wand Nozzles Fig Changing Nozzles on Spray WandStarting Chemicals and Cleaning SolventsTo apply chemicals and solvents Refer to Chemicals and Cleaning Solvents Start-up ProcedureConnect high-pressure hose C to pump Outlet Turn the water source onHow To Change Pump Oil MaintenanceEngine Pump To Check OilTo Remove Tires To Clean the Water Inlet FilterSTORAGE Engine Pump Limited Warranty Accessories Service InformationPressure Washer RepairsEnglish Glossary Problem Code Troubleshooting GuidePossible Solution Troubleshooting CodesCode Possible cause Troubleshooting Codes Fiche technique Caractéristiques techniques de la pompeMoteur Directives de sécurité importantes Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéConserver CES Directives CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITER CE QUI Peut SE Produire Comment l’éviter Risque D’INJECTION et de lacération suite Démarrage correcte pour Suivre la procédure deQui provoquerait ainsi une Au brasAvertissement Risque d’éclatement Français Jusqu’à ce que les boutons soient solidement fixes Assemblage de la laveuse haute pression FigRéglages de la pression FonctionnementBuses du tube de pulvérisation Fig Changement DES Buses SUR LE Tube DE PulvérisationDémarrage Produits chimiques et solvants de nettoyageApplication DE Produits Chimiques ET Solvants Raccorder le tuyau haute pression C à la Sortiede la pompe Procédure DE DémarrageChimique ou de nettoyant, se reporter à la Section Produits chimiques et solvants De nettoyageMoteur EntretienNettoyage du filtre de l’admission d’eau PompeVérification DU Niveau D’HUILE Méthode DE Vidange DE L’HUILE DE LA PompeRangement Retrait des pneuLaveuse haute pression Glisser le collet hors de l’essieu et retirer le pneuInformation SUR LES Réparations AccessoiresRéparations Garantie limitéeFrançais Glossaire Guide de dépannage Solution ProbableCodes de dépannage Problème CodeCodes de dépannage suite Français Especificaciones Especificaciones de la bombaMotor CAT 3DX29GsIInstrucciones de seguridad importantes Definiciones Normas de seguridadConserve Estas Instrucciones Graves¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Peligro Riesgo de explosión o incendioPeligro Riesgo DE Inyección DE Líquido y laceración Peligro Riesgo Respiratorio asfixiaLa carne humana y animal Asegúrese de que laPor ello podría ocasionar Simple Corte ConsultePeligro Riesgo de operación insegura Observe el flanco para ver la PropiedadNota Los tanques de aire Los compresores y el equipoAdvertencia Riesgo de quemadura química Conserve Estas Instrucciones Para Futuras ConsultasEnsamblado de la lavadora a presión Fig InstalaciónOperación Ajustes a la presiónCambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora Boquillas para la varilla pulverizadora FigPuesta en marcha Productos químicos y solventes de limpiezaPara Aplicar Productos Químicos Y Solventes Limpieza, consulte la sección Productos Procedimiento DE Puesta EN MarchaQuímicos y solventes de limpieza Abra la fuente de aguaMantenimiento ApagadoMotor Suelte el disparador para detener el flujo de aguaLimpieza de las boquillas BombaPara limpiar el filtro de entrada de agua Para Controlar EL AceiteAlmacenamiento Para quitar los neumáticosLavadora a presión BombaInformación DE Mantenimiento AccesoriosReparaciones Póliza de GarantíaGarantía limitada Para Otras Localidades Llame AL 55 5326 GlosarioCódigos de detección de problemas Guía de detección de problemasProblema Código Código Causa posibleOperación Códigos de detección de problemas continuar Español JAN06 Form No. A16505 DP2800 Copyright 2006 DeWALT DeWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD