DeWalt DPH3100 Fiche technique, Définitions lignes directrices en Matière de sécurité

Page 21

Fiche technique

MODÈLE

POIDS

HAUTEUR

LARGEUR

LONGUEUR

PSI Max*

PRESSION

GPM MAX *

DÉBIT

MOTEUR

 

 

 

 

 

 

MOYENNE DE

 

MOYEN DE

 

 

 

 

 

 

 

fonction-

 

fonction-

 

 

 

 

 

 

 

nement

 

nement

 

DPH3100

37,9 kg

67,3 cm

58,4 cm

101,6 cm

3100

2780

2,8

2,7

Moteur Honda

 

(83.6 lb)

(26.5 po)

(23 po)

(40 po)

(21373

(19167 kPa)

(10,6 L/min)

(10,2 L/min)

GX200,

 

 

 

 

 

kPa)

 

 

 

196 cm³ OHV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5,5 HP nette **

*Les caractéristiques limites de pression et de débit d’eau sont déterminées en conformité avec la norme PW101 de la Pressure

Washers Manufacturers Association (PWMA) américaine.

**La puissance nominale en HP (reportée comme la puissance maximale fournie à 3 600 tr/min) est conforme aux stipulations de la SAE

J1349. La puissance effective du moteur sera moindre. La puissance disponible du moteur varie dépendamment de l’application, du régime et des conditions de fonctionnement et d’autres variables.

Définitions : lignes directrices en

matière de sécurité.

Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur employé. Veuillez lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles.

DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si

elle n’est pas évitée, causera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dan- gereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou

des blessures graves.

ATTENTION : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut causer des blessures mineures ou modérées.

ATTENTION : utilisé sans le symbole d’alerte de sécurité, indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évi- tée, peut se solder par des dommages à la propriété.

EN CAS DE QUESTIONS OU DE COMMENTAIRES SUR

CET OUTIL OU SUR TOUT AUTRE OUTIL DeWALT,

APPELEZ-NOUS SANS FRAIS AU NUMÉRO SUIVANT :

1 (800) 4-DeWALT (1 (800) 433-9258)

Directives de sécurité importantes

AVERTISSEMENT : ne pas utiliser l’appareil avant d’avoir lu et com- pris le mode d’emploi, et celui du moteur, et l’intégralité des directives de sécurité, d’utilisation et d’entretien.

AVERTISSEMENT : lors de l’utilisation du produit, toujours mettre en pratique des précautions de base, notamment les suivantes :

1.Lire toutes les directives avant d’utiliser le produit.

2.Pour réduire les risques de blessures, exercer une étroite surveil- lance pour l’utilisation du produit à proximité d’enfants.

3.Apprendre à arrêter le produit et à purger la pression rapidement. Se familiariser à fond avec les commandes.

4.Être vigilant – Surveiller le travail effectué.

5.Ne pas utiliser le produit en cas de fatigue ou sous l’emprise d’alcool ou de drogues.

Français

21

Image 21
Contents Guide Dutilisation Manual de instrucciones Specifications Pump SpecificationsModel Weight Height Width AverageDefinitions Safety Guidelines Important Safety InstructionsDeWALT What can happen How to prevent it What can happen Never leave wand unattended while unit is running Powerful cleaning­ tool Kickback causing seriousHand and arm injury If engine does not start afterWhat can happen How to prevent it Installation Pressure Washer Assembly FigFor Future USE Pressure Adjustments OperationSpray Wand Nozzles Fig Starting Chemicals and Cleaning SolventsChanging Nozzles on Spray Wand To apply chemicals and solventsConnect high-pressure hose P to pump outlet Start-up ProcedureSolvents Turn the water source onEngine Pump MaintenanceTo Remove Tires To Clean the Water Inlet FilterSTORAGE Engine Pump Pressure WasherLimited Warranty Accessories Service InformationRepairs Date and Place of PurchaseGlossary Troubleshooting Codes Troubleshooting GuideProblem Code Possible SolutionTroubleshooting Codes English Interrupteur moteur Poignée de démarrage Caractéristiques techniques de la pompeMoteur Modèle Sans Entretien DeWALTDéfinitions lignes directrices en Matière de sécurité Fiche techniqueDirectives de sécurité importantes Des blessures gravesConserver CES Directives Ce qui peut se produireLaisser environ 127 mm De l’équipement et pro Du matériel déposé contreVoquer une surchauffe et Haute pression dans uneSuite Ce qui peut se produireNe pas utiliser de produit Démarrage correcte pour Suivre la procédure deQui provoquerait ainsi une Au brasCe qui peut se produire Comment l’éviter Avertissement Risque d’éclatementAssemblage de la laveuse haute pression Fig Fonctionnement Réglages de la pressionBuses du tube de pulvérisation Fig Produits chimiques et solvants de nettoyage Changement DES Buses SUR LE Tube DE PulvérisationApplication DE Produits Chimiques ET Solvants Démarrage Section Produits chimiques et solvants De nettoyage Procédure DE DémarrageEntretien MoteurPompe Retrait des pneu Nettoyage du filtre de l’admission d’eauRangement Glisser le collet hors de l’essieu et retirer le pneuAccessoires Information SUR LES Réparations Laveuse haute pressionRéparations Garantie limitée Glossaire Guide de dépannage Solution ProbableCodes de dépannage Problème CodeCodes de dépannage suite Français Pistola pulverizadora profe- sional Especificaciones de la bombaMango lateral MotorEspecificaciones Definiciones Normas de seguridadInstrucciones de seguridad importantes Conserve Estas Instrucciones Peligro Riesgo de explosión o incendio¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Peligro Riesgo Respiratorio asfixia Peligro Riesgo DE Inyección DE Líquido y laceración Peligro Riesgo de operación insegura Puede retroceder, lo que Si no se sigue elLas manos y los brazos Si el motor no arrancaAdvertencia Riesgo DE superficies calientes Advertencia Riesgo de de estallidoEnsamblado de la lavadora a presión Fig Advertencia Riesgo de quemadura químicaAdvertencia Riesgo DE descarga eléctrica Ajustes a la presión OperaciónBoquillas para la varilla pulverizadora Fig De alta presión P aCambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora Productos químicos y solventes de limpiezaPara Aplicar Productos Químicos Y Solventes Puesta en marchaQuímicos y solventes de limpieza Mantenimiento ApagadoMotor BombaPara limpiar el filtro de entrada de agua Para quitar los neumáticosAlmacenamiento Accesorios Lavadora a presiónInformación DE Mantenimiento Fecha y lugar de compraPóliza de Garantía ReparacionesGarantía limitada Identificación DEL ProductoCULIACAN, SIN Glosario Códigos de detección de problemas Guía de detección de problemasProblema Código Código Causa posibleCódigos de detección de problemas continuar Español Español OCT07 Part No. N001238 DPH3100 Copyright 2007 D eWALT EWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD