DeWalt DPH3100 Suivre la procédure de, Démarrage correcte pour, Qui provoquerait ainsi une

Page 26

• Suivre la procédure de

démarrage correcte pour

éviter l’effet de rebond moteur

qui provoquerait ainsi une

blessure grave à la main ou

au bras..

• Si le moteur ne démarre pas

après deux tentatives, appuy-

er sur la détente du pistolet

pour décompresser la pompe.

Tirer délicatement la corde du

démarreur jusqu’à obtention

d’une résistance. Puis tirer

DANGER : Risque de blessure ou de dommage à la propriété lors du transport ou du rangement

Ce qui peut se produire

Comment l’éviter

Français

Le pistolet et le tube de pul-

 

vérisation sont des outils de

 

nettoyage puissants qui res-

 

semblent à un jouet pour un

 

enfant.

Le pistolet et le tube de

 

pulvérisation réagissent à

 

la pression du jet et provo-

 

queront un effet de rebond

 

qui pourrait faire glisser,

 

ou tomber, l’opérateur ou

 

rediriger le jet. Une maîtrise

 

imparfaite du pistolet et de

 

la lance peut provoquer des

 

blessures à soi même et à

 

autrui.

 

rapidement sur celui-ci pour

 

éviter l’effet de rebond moteur

 

et empêcher toute blessure à

 

la main ou au bras.

Garder la laveuse haute

 

pression hors de portée des

 

enfants en tout temps.

Ne pas trop tendre les bras

 

ou se tenir debout sur une

 

surface instable.

Ne pas utiliser une laveuse

 

haute pression debout sur

 

une échelle.

Saisir solidement à deux

 

mains le pistolet/tube de

pulvérisation. S’attendre

àun effet de rebond lors de l’enclenchement de la détente.

Il y a risque de fuite ou de déversement d’essence ou d’huile qui pourrait se sol- der par un incendie ou des problèmes respiratoires, des blessures graves, voire la mort. Des fuites d’essence ou d’huile endommageront les tapis, peinture ou toutes autres surfaces de véhicules ou de remorques.

Si la laveuse haute pression est dotée d’une soupape d’arrêt, fermer la soupape d’arrêt avant le transport pour éviter toute fuite d’essence. S’il n’y a pas de soupape d’arrêt, purger l’essence du réservoir avant le transport.

Transporter l’essence unique- ment dans un contenant homologué par la Loi sur

la santé et la sécurité du travail . Toujours installer la laveuse haute pression sur un revêtement protecteur lors du transport pour protéger le véhicule de tout dommage de fuites. Retirer immédiatement la laveuse haute pression du véhicule dès l’arrivée à desti- nation.

26

Image 26
Contents Guide Dutilisation Manual de instrucciones Model Weight Height Width Pump SpecificationsSpecifications AverageDeWALT Definitions Safety GuidelinesImportant Safety Instructions What can happen How to prevent it What can happen Never leave wand unattended while unit is running Hand and arm injury Kickback causing seriousPowerful cleaning­ tool If engine does not start afterWhat can happen How to prevent it For Future USE InstallationPressure Washer Assembly Fig Spray Wand Nozzles Fig Pressure AdjustmentsOperation Changing Nozzles on Spray Wand Chemicals and Cleaning SolventsStarting To apply chemicals and solventsSolvents Start-up ProcedureConnect high-pressure hose P to pump outlet Turn the water source onMaintenance Engine PumpSTORAGE Engine Pump To Clean the Water Inlet FilterTo Remove Tires Pressure WasherRepairs Accessories Service InformationLimited Warranty Date and Place of PurchaseGlossary Problem Code Troubleshooting GuideTroubleshooting Codes Possible SolutionTroubleshooting Codes English Moteur Caractéristiques techniques de la pompeInterrupteur moteur Poignée de démarrage Modèle Sans Entretien DeWALTDirectives de sécurité importantes Fiche techniqueDéfinitions lignes directrices en Matière de sécurité Des blessures gravesLaisser environ 127 mm Conserver CES DirectivesCe qui peut se produire Voquer une surchauffe et Du matériel déposé contreDe l’équipement et pro Haute pression dans uneCe qui peut se produire SuiteNe pas utiliser de produit Qui provoquerait ainsi une Suivre la procédure deDémarrage correcte pour Au brasAvertissement Risque d’éclatement Ce qui peut se produire Comment l’éviterAssemblage de la laveuse haute pression Fig Buses du tube de pulvérisation Fig FonctionnementRéglages de la pression Application DE Produits Chimiques ET Solvants Produits chimiques et solvants de nettoyageChangement DES Buses SUR LE Tube DE Pulvérisation Démarrage Procédure DE Démarrage Section Produits chimiques et solvants De nettoyagePompe EntretienMoteur Rangement Nettoyage du filtre de l’admission d’eauRetrait des pneu Glisser le collet hors de l’essieu et retirer le pneuRéparations Accessoires Information SUR LES RéparationsLaveuse haute pression Garantie limitée Glossaire Codes de dépannage Solution ProbableGuide de dépannage Problème CodeCodes de dépannage suite Français Mango lateral Especificaciones de la bombaPistola pulverizadora profe- sional MotorInstrucciones de seguridad importantes EspecificacionesDefiniciones Normas de seguridad ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Conserve Estas InstruccionesPeligro Riesgo de explosión o incendio Peligro Riesgo Respiratorio asfixia Peligro Riesgo DE Inyección DE Líquido y laceración Peligro Riesgo de operación insegura Las manos y los brazos Si no se sigue elPuede retroceder, lo que Si el motor no arrancaAdvertencia Riesgo de de estallido Advertencia Riesgo DE superficies calientesAdvertencia Riesgo DE descarga eléctrica Ensamblado de la lavadora a presión FigAdvertencia Riesgo de quemadura química Boquillas para la varilla pulverizadora Fig OperaciónAjustes a la presión De alta presión P aProductos químicos y solventes de limpieza Cambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla PulverizadoraPuesta en marcha Para Aplicar Productos Químicos Y SolventesQuímicos y solventes de limpieza Motor ApagadoMantenimiento BombaAlmacenamiento Para limpiar el filtro de entrada de aguaPara quitar los neumáticos Información DE Mantenimiento Lavadora a presiónAccesorios Fecha y lugar de compraGarantía limitada ReparacionesPóliza de Garantía Identificación DEL ProductoCULIACAN, SIN Glosario Problema Código Guía de detección de problemasCódigos de detección de problemas Código Causa posibleCódigos de detección de problemas continuar Español Español EWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD OCT07 Part No. N001238 DPH3100 Copyright 2007 D eWALT