DeWalt DPH3100 instruction manual Garantie limitée

Page 36

Français

Garantie limitée

Les laveuses haute pression DeWALT sont garanties pendant deux ans à partir de la date d’achat. DeWALT réparera gratuitement toutes défectuosités provoquées par un défaut de matériel ou de fabrication. La présente garantie ne couvre pas les pièces endom- magées à la suite d’une mauvaise utilisation ou d’un abus ou les pièces qui doivent être remplacées de temps à autre en fonction de l’utilisation normale de la laveuse haute pression. Les pièces d’usure normale comprennent, sans toutefois s’y limiter, le filtre à air du moteur, la bougie et les joints d’étanchéité et toriques de la soupape de pompe. La présente garantie ne s’applique pas aux accessoires ni aux dommages causés par des réparations réalisées ou tentées à un centre de réparation non agréé par DeWALT. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et il est possible que vous ayez d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Pour plus de détails relatifs à la couverture de la garantie et aux réparations sous garantie, visiter le site www.dewalt.com et cliquer sur Service and Support (réparation et assistance) ou composer le 1-800-4-DeWALT (1-800-433-9258).

AMÉRIQUE LATINE : cette garantie ne s’applique pas aux produits vendus en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez consulter les infor- mations relatives à la garantie spécifique présente dans l’emballage, appeler l’entreprise locale ou consulter le site Web pour les informa- tions relatives à cette garantie.

REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-4-DeWALT pour en obtenir le remplacement gratuit.

36

Image 36
Contents Guide Dutilisation Manual de instrucciones Pump Specifications SpecificationsModel Weight Height Width AverageDefinitions Safety Guidelines Important Safety InstructionsDeWALT What can happen How to prevent it What can happen Never leave wand unattended while unit is running Kickback causing serious Powerful cleaning­ toolHand and arm injury If engine does not start afterWhat can happen How to prevent it Installation Pressure Washer Assembly FigFor Future USE Pressure Adjustments OperationSpray Wand Nozzles Fig Chemicals and Cleaning Solvents StartingChanging Nozzles on Spray Wand To apply chemicals and solventsStart-up Procedure Connect high-pressure hose P to pump outletSolvents Turn the water source onMaintenance Engine PumpTo Clean the Water Inlet Filter To Remove TiresSTORAGE Engine Pump Pressure WasherAccessories Service Information Limited WarrantyRepairs Date and Place of PurchaseGlossary Troubleshooting Guide Troubleshooting CodesProblem Code Possible SolutionTroubleshooting Codes English Caractéristiques techniques de la pompe Interrupteur moteur Poignée de démarrageMoteur Modèle Sans Entretien DeWALTFiche technique Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéDirectives de sécurité importantes Des blessures gravesConserver CES Directives Ce qui peut se produireLaisser environ 127 mm Du matériel déposé contre De l’équipement et proVoquer une surchauffe et Haute pression dans uneCe qui peut se produire SuiteNe pas utiliser de produit Suivre la procédure de Démarrage correcte pourQui provoquerait ainsi une Au brasAvertissement Risque d’éclatement Ce qui peut se produire Comment l’éviterAssemblage de la laveuse haute pression Fig Fonctionnement Réglages de la pressionBuses du tube de pulvérisation Fig Produits chimiques et solvants de nettoyage Changement DES Buses SUR LE Tube DE PulvérisationApplication DE Produits Chimiques ET Solvants Démarrage Procédure DE Démarrage Section Produits chimiques et solvants De nettoyageEntretien MoteurPompe Nettoyage du filtre de l’admission d’eau Retrait des pneuRangement Glisser le collet hors de l’essieu et retirer le pneuAccessoires Information SUR LES Réparations Laveuse haute pressionRéparations Garantie limitée Glossaire Solution Probable Guide de dépannageCodes de dépannage Problème CodeCodes de dépannage suite Français Especificaciones de la bomba Pistola pulverizadora profe- sionalMango lateral MotorEspecificaciones Definiciones Normas de seguridadInstrucciones de seguridad importantes Conserve Estas Instrucciones Peligro Riesgo de explosión o incendio¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Peligro Riesgo Respiratorio asfixia Peligro Riesgo DE Inyección DE Líquido y laceración Peligro Riesgo de operación insegura Si no se sigue el Puede retroceder, lo queLas manos y los brazos Si el motor no arrancaAdvertencia Riesgo de de estallido Advertencia Riesgo DE superficies calientesEnsamblado de la lavadora a presión Fig Advertencia Riesgo de quemadura químicaAdvertencia Riesgo DE descarga eléctrica Operación Ajustes a la presiónBoquillas para la varilla pulverizadora Fig De alta presión P aProductos químicos y solventes de limpieza Cambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla PulverizadoraPuesta en marcha Para Aplicar Productos Químicos Y SolventesQuímicos y solventes de limpieza Apagado MantenimientoMotor BombaPara limpiar el filtro de entrada de agua Para quitar los neumáticosAlmacenamiento Lavadora a presión AccesoriosInformación DE Mantenimiento Fecha y lugar de compraReparaciones Póliza de GarantíaGarantía limitada Identificación DEL ProductoCULIACAN, SIN Glosario Guía de detección de problemas Códigos de detección de problemasProblema Código Código Causa posibleCódigos de detección de problemas continuar Español Español EWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD OCT07 Part No. N001238 DPH3100 Copyright 2007 D eWALT