DeWalt DPH3100 instruction manual Químicos y solventes de limpieza

Page 53

cuando no se presiona el disparador de la pistola pulveriza-

Advertencia: Para reducir la posibilidad de contaminación

dora. Cuando la temperatura del interior de la

T

proteja siempre el sistema contra la contracorriente cuando realice

bomba se eleva demasiado, la válvula de

una conexión al sistema de agua potable.

 

descompresión térmica (T) se abrirá y liberará

 

6.

Conecte la manguera de alta presión (P)

 

un chorro de agua, en un esfuerzo por dis-

 

 

con la salida de la bomba.

 

minuir la temperatura interior de la bomba.

 

7.

Si desea aplicar una solución química o de

 

Después, la válvula se cerrará. Si la bomba

 

 

 

 

limpieza, consulte la sección Productos

P

queda en modo de derivación durante más de

 

 

químicos y solventes de limpieza.

 

dos minutos, sus componentes internos

 

8.

Abra la fuente de agua.

 

podrían dañarse.

 

V

 

ATENCIÓN: Riesgo de daño a la propiedad.

PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA

 

 

 

Si no se observan las precauciones, se podría

 

1. En un área bien ventilada al aire libre, agregue gasolina sin

dañar la bomba.

 

plomo nueva de alta calidad con un octanaje de 86 o superior.

9.

Elimine todo el aire de la bomba y la manguera de alta presión

No llene de más. Limpie el combustible derramado antes de

 

presionando el disparador hasta que haya un flujo constante de

poner en marcha el motor. Consulte el manual de instrucciones

 

agua.

 

del motor para conocer el procedimiento correcto.

 

10.

Ponga en marcha el motor. Consulte el manual de instrucciones

2. Controle el nivel de aceite del motor. Consulte el manual de

 

del motor para conocer el procedimiento correcto.

instrucciones del motor para conocer el procedimiento correcto.

ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Si el motor no

3.Conecte la manguera de agua a la fuente de agua. Abra la arranca después de tirar dos veces, apriete el disparador de la pis- fuente de agua para quitarle todo el aire a la manguera. Cuando tola para liberar la presión de la bomba. Tire del cable de arranque

haya un flujo de agua constante, apague la fuente de agua. lentamente hasta sentir cierta resistencia. Entonces, tire de él rápi-

4.

Verifique que el tamiz de filtrado (U) esté en la

 

damente para evitar el retroceso y que se produzcan lesiones en las

 

entrada de agua de la bomba. El lado cónico

 

manos o los brazos.

 

mira hacia afuera.

 

11. Presione el disparador de la pistola para que empiece a fluir el

5.

Conecte la fuente de agua fría (V) a la entrada

 

agua.

 

de la bomba.

 

ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Párese en una

 

NOTA: La fuente de agua debe proporcionar,

U

superficie estable y agarre la pistola/varilla firmemente con ambas

 

como mínimo, 19 litros (5 galones) por minuto a

manos. Espere que la pistola retroceda cuando la dispare.

 

 

 

138 kPa (20 PSI).

 

12. Suelte el disparador para detener el flujo de agua.

Español

53

Image 53
Contents Guide Dutilisation Manual de instrucciones Specifications Pump SpecificationsModel Weight Height Width AverageDeWALT Definitions Safety GuidelinesImportant Safety Instructions What can happen How to prevent it What can happen Never leave wand unattended while unit is running Powerful cleaning­ tool Kickback causing seriousHand and arm injury If engine does not start afterWhat can happen How to prevent it For Future USE InstallationPressure Washer Assembly Fig Spray Wand Nozzles Fig Pressure AdjustmentsOperation Starting Chemicals and Cleaning SolventsChanging Nozzles on Spray Wand To apply chemicals and solventsConnect high-pressure hose P to pump outlet Start-up ProcedureSolvents Turn the water source onEngine Pump MaintenanceTo Remove Tires To Clean the Water Inlet FilterSTORAGE Engine Pump Pressure WasherLimited Warranty Accessories Service InformationRepairs Date and Place of PurchaseGlossary Troubleshooting Codes Troubleshooting GuideProblem Code Possible SolutionTroubleshooting Codes English Interrupteur moteur Poignée de démarrage Caractéristiques techniques de la pompeMoteur Modèle Sans Entretien DeWALTDéfinitions lignes directrices en Matière de sécurité Fiche techniqueDirectives de sécurité importantes Des blessures gravesLaisser environ 127 mm Conserver CES DirectivesCe qui peut se produire De l’équipement et pro Du matériel déposé contreVoquer une surchauffe et Haute pression dans uneSuite Ce qui peut se produireNe pas utiliser de produit Démarrage correcte pour Suivre la procédure deQui provoquerait ainsi une Au brasCe qui peut se produire Comment l’éviter Avertissement Risque d’éclatementAssemblage de la laveuse haute pression Fig Buses du tube de pulvérisation Fig FonctionnementRéglages de la pression Application DE Produits Chimiques ET Solvants Produits chimiques et solvants de nettoyageChangement DES Buses SUR LE Tube DE Pulvérisation Démarrage Section Produits chimiques et solvants De nettoyage Procédure DE DémarragePompe EntretienMoteur Retrait des pneu Nettoyage du filtre de l’admission d’eauRangement Glisser le collet hors de l’essieu et retirer le pneuRéparations Accessoires Information SUR LES RéparationsLaveuse haute pression Garantie limitée Glossaire Guide de dépannage Solution ProbableCodes de dépannage Problème CodeCodes de dépannage suite Français Pistola pulverizadora profe- sional Especificaciones de la bombaMango lateral MotorInstrucciones de seguridad importantes EspecificacionesDefiniciones Normas de seguridad ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Conserve Estas InstruccionesPeligro Riesgo de explosión o incendio Peligro Riesgo Respiratorio asfixia Peligro Riesgo DE Inyección DE Líquido y laceración Peligro Riesgo de operación insegura Puede retroceder, lo que Si no se sigue elLas manos y los brazos Si el motor no arrancaAdvertencia Riesgo DE superficies calientes Advertencia Riesgo de de estallidoAdvertencia Riesgo DE descarga eléctrica Ensamblado de la lavadora a presión FigAdvertencia Riesgo de quemadura química Ajustes a la presión OperaciónBoquillas para la varilla pulverizadora Fig De alta presión P aCambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora Productos químicos y solventes de limpiezaPara Aplicar Productos Químicos Y Solventes Puesta en marchaQuímicos y solventes de limpieza Mantenimiento ApagadoMotor BombaAlmacenamiento Para limpiar el filtro de entrada de aguaPara quitar los neumáticos Accesorios Lavadora a presiónInformación DE Mantenimiento Fecha y lugar de compraPóliza de Garantía ReparacionesGarantía limitada Identificación DEL ProductoCULIACAN, SIN Glosario Códigos de detección de problemas Guía de detección de problemasProblema Código Código Causa posibleCódigos de detección de problemas continuar Español Español OCT07 Part No. N001238 DPH3100 Copyright 2007 D eWALT EWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD