DeWalt DPH3100 Fonctionnement, Réglages de la pression, Buses du tube de pulvérisation Fig

Page 29

3.Brancher le tube de pulvérisation (E) au pistolet de pulvérisation.

S’assurer que le raccord soit bien fixe.

4.Fileter la poignée latérale (D) dans la

rallonge du pistolet de pulvérisation,

 

puis serrer à la position voulue.

 

5. Installer le porte-buse (B) sur e pan-

D

neau (A) et enfoncer chaque porte-

buse en position.

 

6.Retirer du sac plastique les cinq buses colorées à

changement rapide

B

et les insérer dans

l’anneau correspon-

 

dant sur le porte- A

 

buse. Les couleurs

 

des buses correspondent aux couleurs sur le panneau. REMARQUE : La pompe haute pression est sans entretien et n’exige aucune huile. En cas de problème avec la pompe, commu- niquer avec un centre de réparation en usine DeWALT, un centre de réparation autorisé DeWALT ou un personnel de réparation profes- sionnel.

AVERTISSEMENT : risque d’éclatement. Utiliser un manomètre pour vérifier la pression des pneus avant chaque utilisation et lors du gonflage; consulter le flanc de pneu pour obtenir la pression correcte.

REMARQUE : des réservoirs d’air, des compresseurs et d’autres appareils similaires utilisés pour gonfler les pneus peuvent remplir de petits pneus à ces pressions très rapidement. Régler le régulateur de pression d’air à une pression moindre que celle indiquée sur le pneu. Ajouter de l’air par petite quantité et utiliser fréquemment le manomètre pour empêcher un surgonflage.

FONCTIONNEMENT

Réglages de la pression

Le paramètre de pression est prédéfini en usine pour optimiser la pression et le nettoyage. Pour diminuer la pression, suivre ces directives.

1.S’éloigner de la surface à nettoyer. Plus on s’éloigne, moins il y aura de pression sur la surface à nettoyer.

2.Installer la buse de 40° (blanche). La buse de 40° produit un jet d’eau moins puissant et pulvérise sur une plus grande superficie. Se reporter à la section Buses du tube de pulvéri- sation.

ATTENTION : NE PAS essayer d’augmenter la pression de la pompe. Un réglage de pression plus élevé que la valeur de consigne réglée en usine peut endommager la pompe.

3.Réduire la vitesse du moteur à essence (régime). La réduction du régime moteur diminuera la pression de l’eau.

Buses du tube de pulvérisation (Fig. 1)

Les buses du tube de pulvérisation sont rangées dans le porte-buse

(B)sur le panneau (A). Les couleurs sur le panneau identifient la position de la buse et l’angle de pulvérisation. Se reporter au tableau suivant pour sélectionner la bonne buse pour le travail souhaité.

Couleur de la

 

Angle de

Utilisations

Surfaces*

buse

 

pulvérisation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

jet puissant

métal ou béton ;

Rouge Rouge

 

 

 

en un seul

NE PAS utiliser

 

 

 

point pour un

sur le bois

 

 

 

 

nettoyage très

 

 

 

 

 

en profondeur

 

 

 

 

 

 

 

Français

29

Image 29
Contents Guide Dutilisation Manual de instrucciones Specifications Pump SpecificationsModel Weight Height Width AverageDeWALT Definitions Safety GuidelinesImportant Safety Instructions What can happen How to prevent it What can happen Never leave wand unattended while unit is running Powerful cleaning­ tool Kickback causing seriousHand and arm injury If engine does not start afterWhat can happen How to prevent it For Future USE InstallationPressure Washer Assembly Fig Spray Wand Nozzles Fig Pressure AdjustmentsOperation Starting Chemicals and Cleaning SolventsChanging Nozzles on Spray Wand To apply chemicals and solventsConnect high-pressure hose P to pump outlet Start-up ProcedureSolvents Turn the water source onEngine Pump MaintenanceTo Remove Tires To Clean the Water Inlet FilterSTORAGE Engine Pump Pressure WasherLimited Warranty Accessories Service InformationRepairs Date and Place of PurchaseGlossary Troubleshooting Codes Troubleshooting GuideProblem Code Possible SolutionTroubleshooting Codes English Interrupteur moteur Poignée de démarrage Caractéristiques techniques de la pompeMoteur Modèle Sans Entretien DeWALTDéfinitions lignes directrices en Matière de sécurité Fiche techniqueDirectives de sécurité importantes Des blessures gravesLaisser environ 127 mm Conserver CES DirectivesCe qui peut se produire De l’équipement et pro Du matériel déposé contreVoquer une surchauffe et Haute pression dans uneSuite Ce qui peut se produireNe pas utiliser de produit Démarrage correcte pour Suivre la procédure deQui provoquerait ainsi une Au brasCe qui peut se produire Comment l’éviter Avertissement Risque d’éclatementAssemblage de la laveuse haute pression Fig Buses du tube de pulvérisation Fig FonctionnementRéglages de la pression Application DE Produits Chimiques ET Solvants Produits chimiques et solvants de nettoyageChangement DES Buses SUR LE Tube DE Pulvérisation Démarrage Section Produits chimiques et solvants De nettoyage Procédure DE DémarragePompe EntretienMoteur Retrait des pneu Nettoyage du filtre de l’admission d’eauRangement Glisser le collet hors de l’essieu et retirer le pneuRéparations Accessoires Information SUR LES RéparationsLaveuse haute pression Garantie limitée Glossaire Guide de dépannage Solution ProbableCodes de dépannage Problème CodeCodes de dépannage suite Français Pistola pulverizadora profe- sional Especificaciones de la bombaMango lateral MotorInstrucciones de seguridad importantes EspecificacionesDefiniciones Normas de seguridad ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Conserve Estas InstruccionesPeligro Riesgo de explosión o incendio Peligro Riesgo Respiratorio asfixia Peligro Riesgo DE Inyección DE Líquido y laceración Peligro Riesgo de operación insegura Puede retroceder, lo que Si no se sigue elLas manos y los brazos Si el motor no arrancaAdvertencia Riesgo DE superficies calientes Advertencia Riesgo de de estallidoAdvertencia Riesgo DE descarga eléctrica Ensamblado de la lavadora a presión FigAdvertencia Riesgo de quemadura química Ajustes a la presión OperaciónBoquillas para la varilla pulverizadora Fig De alta presión P aCambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora Productos químicos y solventes de limpiezaPara Aplicar Productos Químicos Y Solventes Puesta en marchaQuímicos y solventes de limpieza Mantenimiento ApagadoMotor BombaAlmacenamiento Para limpiar el filtro de entrada de aguaPara quitar los neumáticos Accesorios Lavadora a presiónInformación DE Mantenimiento Fecha y lugar de compraPóliza de Garantía ReparacionesGarantía limitada Identificación DEL ProductoCULIACAN, SIN Glosario Códigos de detección de problemas Guía de detección de problemasProblema Código Código Causa posibleCódigos de detección de problemas continuar Español Español OCT07 Part No. N001238 DPH3100 Copyright 2007 D eWALT EWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD