DeWalt DPH3100 instruction manual Puesta en marcha, Para Aplicar Productos Químicos Y Solventes

Page 52

Español

PARA APLICAR PRODUCTOS QUÍMICOS Y SOLVENTES

1.

Presione la manguera para productos

 

 

químicos (S) sobre el pico dentado que

 

 

está cerca de la conexión de la manguera

 

 

de alta presión de la bomba, como se

 

 

muestra.

S

2.

Coloque el otro extremo de la manguera

 

 

con el filtro dentro del recipiente que con-

 

 

tiene la solución química/de limpieza.

 

NOTA: Por cada 26,5 litros (7 galones) de agua expulsada, se deben usar 3,8 litros (1 galón) de solución química/de limpieza.

3.Instale la boquilla de baja presión (negra) en el pico de conexión rápida de la varilla pulverizadora. Consulte la sección Boquillas para la varilla pulverizadora. NOTA: Los productos químicos y los jabones no se expulsarán si la boquilla negra para jabón no está instalada en la varilla pulverizadora.

4.Después de usar los productos químicos, coloque la manguera química correspondiente dentro de un recipiente con agua lim- pia y hágala correr a través del sistema de inyección química para enjuagarla completamente. Si quedaran restos de estos productos, la bomba podría dañarse. En caso de que las bom- bas se dañen por esta causa, la garantía no cubrirá los daños.

Puesta en marcha

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión, lea los manu- ales de instrucciones de la lavadora a presión y del motor antes de poner en marcha la unidad.

PELIGRO: Riesgo de inyección de líquido y laceración. Cuando utilice la configuración de alta presión, NO permita que el pulveriza- dor entre en contacto con personas, piel y ojos desprotegidos, ni con animales o mascotas. Puede ocasionar lesiones graves.

Su lavadora opera el líquido con una presión y velocidad lo suficientemente altas como para penetrar la carne humana y animal, y esto podría provocar una amputación u otra lesión grave. Las pérdidas causadas por accesorios sueltos o mangueras dañadas pueden provocar lesiones por inyección.

NO TRATE LA INYECCIÓN DE LÍQUIDO COMO SI FUERA UN SIMPLE CORTE. Consulte a un médico de inmediato.

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio, asfixia y quemadura. NUNCA llene el tanque de combustible cuando el motor esté encen- dido o caliente. No fume mientras llena el tanque.

NUNCA llene el tanque de combustible por completo. Llene el tanque hasta 12,7 mm (1/2") por debajo de la parte inferior del cuello de llenado, a fin de brindar espacio para la expansión del combustible Limpie cualquier derrame de combustible del motor y el equipo antes de poner en marcha el motor.

NUNCA encienda el motor bajo techo ni en áreas cerradas y poco ventiladas. El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas inodoro que es fatal.

NO deje que las mangueras entren en contacto con el silen- ciador del motor, que estará muy caliente, durante o inmedi- atamente después de usar la lavadora a presión. La garantía NO cubrirá el daño a las mangueras que se produzca por el contacto con superficies muy calientes del motor.

ATENCIÓN: NUNCA tire de la manguera de suministro de agua para mover la lavadora a presión. Esta acción podría dañar la manguera y/o la entrada de la bomba.

NO use agua caliente, sólo agua fría.

NUNCA cierre el suministro de agua mientras el motor de la lavadora a presión esté encendido, esto dañaría la bomba.

NO detenga la pulverización de agua durante más de dos minutos por vez. La bomba opera en modo de derivación

52

Image 52
Contents Guide Dutilisation Manual de instrucciones Pump Specifications SpecificationsModel Weight Height Width AverageImportant Safety Instructions Definitions Safety GuidelinesDeWALT What can happen How to prevent it What can happen Never leave wand unattended while unit is running Kickback causing serious Powerful cleaning­ toolHand and arm injury If engine does not start afterWhat can happen How to prevent it Pressure Washer Assembly Fig InstallationFor Future USE Operation Pressure AdjustmentsSpray Wand Nozzles Fig Chemicals and Cleaning Solvents StartingChanging Nozzles on Spray Wand To apply chemicals and solventsStart-up Procedure Connect high-pressure hose P to pump outletSolvents Turn the water source onMaintenance Engine PumpTo Clean the Water Inlet Filter To Remove TiresSTORAGE Engine Pump Pressure WasherAccessories Service Information Limited WarrantyRepairs Date and Place of PurchaseGlossary Troubleshooting Guide Troubleshooting CodesProblem Code Possible SolutionTroubleshooting Codes English Caractéristiques techniques de la pompe Interrupteur moteur Poignée de démarrageMoteur Modèle Sans Entretien DeWALTFiche technique Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéDirectives de sécurité importantes Des blessures gravesCe qui peut se produire Conserver CES DirectivesLaisser environ 127 mm Du matériel déposé contre De l’équipement et proVoquer une surchauffe et Haute pression dans uneCe qui peut se produire SuiteNe pas utiliser de produit Suivre la procédure de Démarrage correcte pourQui provoquerait ainsi une Au brasAvertissement Risque d’éclatement Ce qui peut se produire Comment l’éviterAssemblage de la laveuse haute pression Fig Réglages de la pression FonctionnementBuses du tube de pulvérisation Fig Changement DES Buses SUR LE Tube DE Pulvérisation Produits chimiques et solvants de nettoyageApplication DE Produits Chimiques ET Solvants Démarrage Procédure DE Démarrage Section Produits chimiques et solvants De nettoyageMoteur EntretienPompe Nettoyage du filtre de l’admission d’eau Retrait des pneuRangement Glisser le collet hors de l’essieu et retirer le pneuLaveuse haute pression Accessoires Information SUR LES RéparationsRéparations Garantie limitée Glossaire Solution Probable Guide de dépannageCodes de dépannage Problème CodeCodes de dépannage suite Français Especificaciones de la bomba Pistola pulverizadora profe- sionalMango lateral MotorDefiniciones Normas de seguridad EspecificacionesInstrucciones de seguridad importantes Peligro Riesgo de explosión o incendio Conserve Estas Instrucciones¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Peligro Riesgo Respiratorio asfixia Peligro Riesgo DE Inyección DE Líquido y laceración Peligro Riesgo de operación insegura Si no se sigue el Puede retroceder, lo queLas manos y los brazos Si el motor no arrancaAdvertencia Riesgo de de estallido Advertencia Riesgo DE superficies calientesAdvertencia Riesgo de quemadura química Ensamblado de la lavadora a presión FigAdvertencia Riesgo DE descarga eléctrica Operación Ajustes a la presiónBoquillas para la varilla pulverizadora Fig De alta presión P aProductos químicos y solventes de limpieza Cambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla PulverizadoraPuesta en marcha Para Aplicar Productos Químicos Y SolventesQuímicos y solventes de limpieza Apagado MantenimientoMotor BombaPara quitar los neumáticos Para limpiar el filtro de entrada de aguaAlmacenamiento Lavadora a presión AccesoriosInformación DE Mantenimiento Fecha y lugar de compraReparaciones Póliza de GarantíaGarantía limitada Identificación DEL ProductoCULIACAN, SIN Glosario Guía de detección de problemas Códigos de detección de problemasProblema Código Código Causa posibleCódigos de detección de problemas continuar Español Español EWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD OCT07 Part No. N001238 DPH3100 Copyright 2007 D eWALT