DeWalt DPH3100 instruction manual Codes de dépannage suite

Page 39

(Codes de dépannage suite)

Code

Cause probable

SOLUTION PROBABLE

 

 

 

8

Soupape à essence fermée.

OUVRIR le levier de la soupape à essence.

 

 

 

9

Le tube de pulvérisation n’est pas réglé sur haute pression.

Consulter la section Buses du tube de pulvérisation sous

 

 

Fonctionnement.

 

 

 

10

Faible approvisionnement en eau.

L’approvisionnement en eau doit être d’au moins 19 l/min (5 GPM)

 

 

à 138 kPa (20 PSI).

 

 

 

11

Fuite au raccord du tuyau haute pression.

Réparer la fuite. Utiliser un ruban d’étanchéité au besoin.

 

 

 

12

Buse obstruée.

Consulter la section Nettoyage des buses sous Entretien.

 

 

 

13

Grille du filtre d’eau obstruée.

Retirer et nettoyer le filtre.

 

 

 

14

Présence d’air dans le tuyau.

Éteindre le moteur puis fermer l’approvisionnement en eau.

 

 

Débrancher l’arrivée d’eau de l’admission de la pompe et l’ouvrir

 

 

pour enlever toutes les bulles d’air du tuyau. Dès l’obtention d’un

 

 

jet d’eau, fermer l’arrivée d’eau. Raccorder l’arrivée d’eau à

 

 

l’admission de la pompe et l’ouvrir. Appuyer sur la détente pour

 

 

retirer les dernières bulles d’air.

 

 

 

15

Le levier de l’étrangleur est en position CHOKE (étranglement).

Déplacer l’étrangleur en position NO CHOKE (sans étranglement).

 

 

 

16

Le tuyau haute pression est trop long.

Utiliser un tuyau haute pression de moins de 30,48 m (100 pi).

 

 

Utiliser un boyau d’eau plus long au besoin au lieu d’un tuyau

 

 

haute pression plus long.

 

 

 

17

Tube de pulvérisation n’est pas réglé sur basse pression.

Consulter la section Buses du tube de pulvérisation sous

 

 

Fonctionnement.

 

 

 

18

Filtre du système d’injection de produits chimiques obstrué.

Nettoyer le filtre.

 

 

 

19

Dans la solution de nettoyant, la grille pour produit chimique est

S’assurer que l’extrémité du tuyau pour produit chimique soit

 

absente.

entièrement immergée dans la solution nettoyante.

 

 

 

20

Produit chimique trop épais.

Diluer le produit chimique. La solution doit avoir la même

 

 

consistance que l’eau.

 

 

 

Français

39

Image 39
Contents Guide Dutilisation Manual de instrucciones Average Pump SpecificationsSpecifications Model Weight Height WidthDefinitions Safety Guidelines Important Safety InstructionsDeWALT What can happen How to prevent it What can happen Never leave wand unattended while unit is running If engine does not start after Kickback causing seriousPowerful cleaning­ tool Hand and arm injuryWhat can happen How to prevent it Installation Pressure Washer Assembly FigFor Future USE Pressure Adjustments OperationSpray Wand Nozzles Fig To apply chemicals and solvents Chemicals and Cleaning SolventsStarting Changing Nozzles on Spray WandTurn the water source on Start-up ProcedureConnect high-pressure hose P to pump outlet SolventsEngine Pump MaintenancePressure Washer To Clean the Water Inlet FilterTo Remove Tires STORAGE Engine PumpDate and Place of Purchase Accessories Service InformationLimited Warranty RepairsGlossary Possible Solution Troubleshooting GuideTroubleshooting Codes Problem CodeTroubleshooting Codes English Modèle Sans Entretien DeWALT Caractéristiques techniques de la pompeInterrupteur moteur Poignée de démarrage MoteurDes blessures graves Fiche techniqueDéfinitions lignes directrices en Matière de sécurité Directives de sécurité importantesConserver CES Directives Ce qui peut se produireLaisser environ 127 mm Haute pression dans une Du matériel déposé contreDe l’équipement et pro Voquer une surchauffe etSuite Ce qui peut se produireNe pas utiliser de produit Au bras Suivre la procédure deDémarrage correcte pour Qui provoquerait ainsi uneCe qui peut se produire Comment l’éviter Avertissement Risque d’éclatementAssemblage de la laveuse haute pression Fig Fonctionnement Réglages de la pressionBuses du tube de pulvérisation Fig Produits chimiques et solvants de nettoyage Changement DES Buses SUR LE Tube DE PulvérisationApplication DE Produits Chimiques ET Solvants Démarrage Section Produits chimiques et solvants De nettoyage Procédure DE DémarrageEntretien MoteurPompe Glisser le collet hors de l’essieu et retirer le pneu Nettoyage du filtre de l’admission d’eauRetrait des pneu RangementAccessoires Information SUR LES Réparations Laveuse haute pressionRéparations Garantie limitée Glossaire Problème Code Solution ProbableGuide de dépannage Codes de dépannageCodes de dépannage suite Français Motor Especificaciones de la bombaPistola pulverizadora profe- sional Mango lateralEspecificaciones Definiciones Normas de seguridadInstrucciones de seguridad importantes Conserve Estas Instrucciones Peligro Riesgo de explosión o incendio¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Peligro Riesgo Respiratorio asfixia Peligro Riesgo DE Inyección DE Líquido y laceración Peligro Riesgo de operación insegura Si el motor no arranca Si no se sigue elPuede retroceder, lo que Las manos y los brazosAdvertencia Riesgo DE superficies calientes Advertencia Riesgo de de estallidoEnsamblado de la lavadora a presión Fig Advertencia Riesgo de quemadura químicaAdvertencia Riesgo DE descarga eléctrica De alta presión P a OperaciónAjustes a la presión Boquillas para la varilla pulverizadora FigCambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora Productos químicos y solventes de limpiezaPara Aplicar Productos Químicos Y Solventes Puesta en marchaQuímicos y solventes de limpieza Bomba ApagadoMantenimiento MotorPara limpiar el filtro de entrada de agua Para quitar los neumáticosAlmacenamiento Fecha y lugar de compra Lavadora a presiónAccesorios Información DE MantenimientoIdentificación DEL Producto ReparacionesPóliza de Garantía Garantía limitadaCULIACAN, SIN Glosario Código Causa posible Guía de detección de problemasCódigos de detección de problemas Problema CódigoCódigos de detección de problemas continuar Español Español OCT07 Part No. N001238 DPH3100 Copyright 2007 D eWALT EWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD