DeWalt DPH3100 instruction manual Glossaire

Page 37

Glossaire

Mode de dérivation : l’eau recircule au sein de la pompe lorsque la détente du pistolet-pulvérisateur n’est pas engagé.

Tuyau pour produits chimiques : alimente la pompe en agents nettoyants qui seront ajoutés à l’eau pompée. Se reporter à la section Produits chimiques et solvants de nettoyage.

Système d’injection de produit chimique : mélange les nettoyants ou les solvants de nettoyage avec l’eau pour améliorer l’efficacité du nettoyage.

Commande d’étrangleur : ouvre et ferme la soupape d’étranglement du carburateur.

UN : unités de nettoyage. GPM multiplié par la PSI. (GPM x PSI = UN)

Levier de la soupape à essence : Ouvre et ferme la connexion entre le réservoir à essence et le carburateur.

GPM : gallons par minute. L’unité de mesure du débit d’eau.

PSI : livres par pouces carrés. L’unité de mesure de la pression d’eau. S’utilise également pour la pression atmosphérique, hydraulique, etc.

kPa (kilopascal) : unité de mesure de pression. 1 kilopascal est égal à 1000 pascals.

Tube de pulvérisation à branchement rapide : ce système permet à l’utilisateur de changer rapidement les buses haute pression. Se reporter à la section Buses du tube de pulvérisation.

Soupape de surpression thermique : lorsque la température à l’intérieur de la pompe dépasse un certain seuil (température élevée), la soupape s’ouvrira et relâchera un jet d’eau pour essayer d’abaisser la température à l’intérieur de la pompe. La soupape se fermera par la suite.

Approvisionnement/Arrivée d’eau : toutes les laveuses haute pression exigent une arrivée d’eau. Elles requièrent une pression d’eau d’au minimum 138 kPa (20 PSI) et un volume d’au moins 19 l/min (5 gallons par minute).

Français

37

Image 37
Contents Guide Dutilisation Manual de instrucciones Specifications Pump SpecificationsModel Weight Height Width AverageImportant Safety Instructions Definitions Safety GuidelinesDeWALT What can happen How to prevent it What can happen Never leave wand unattended while unit is running Powerful cleaning­ tool Kickback causing seriousHand and arm injury If engine does not start afterWhat can happen How to prevent it Pressure Washer Assembly Fig InstallationFor Future USE Operation Pressure AdjustmentsSpray Wand Nozzles Fig Starting Chemicals and Cleaning SolventsChanging Nozzles on Spray Wand To apply chemicals and solventsConnect high-pressure hose P to pump outlet Start-up ProcedureSolvents Turn the water source onEngine Pump MaintenanceTo Remove Tires To Clean the Water Inlet FilterSTORAGE Engine Pump Pressure WasherLimited Warranty Accessories Service InformationRepairs Date and Place of PurchaseGlossary Troubleshooting Codes Troubleshooting GuideProblem Code Possible SolutionTroubleshooting Codes English Interrupteur moteur Poignée de démarrage Caractéristiques techniques de la pompeMoteur Modèle Sans Entretien DeWALTDéfinitions lignes directrices en Matière de sécurité Fiche techniqueDirectives de sécurité importantes Des blessures gravesCe qui peut se produire Conserver CES DirectivesLaisser environ 127 mm De l’équipement et pro Du matériel déposé contreVoquer une surchauffe et Haute pression dans uneSuite Ce qui peut se produireNe pas utiliser de produit Démarrage correcte pour Suivre la procédure deQui provoquerait ainsi une Au brasCe qui peut se produire Comment l’éviter Avertissement Risque d’éclatementAssemblage de la laveuse haute pression Fig Réglages de la pression FonctionnementBuses du tube de pulvérisation Fig Changement DES Buses SUR LE Tube DE Pulvérisation Produits chimiques et solvants de nettoyageApplication DE Produits Chimiques ET Solvants Démarrage Section Produits chimiques et solvants De nettoyage Procédure DE DémarrageMoteur EntretienPompe Retrait des pneu Nettoyage du filtre de l’admission d’eauRangement Glisser le collet hors de l’essieu et retirer le pneuLaveuse haute pression Accessoires Information SUR LES RéparationsRéparations Garantie limitée Glossaire Guide de dépannage Solution ProbableCodes de dépannage Problème CodeCodes de dépannage suite Français Pistola pulverizadora profe- sional Especificaciones de la bombaMango lateral MotorDefiniciones Normas de seguridad EspecificacionesInstrucciones de seguridad importantes Peligro Riesgo de explosión o incendio Conserve Estas Instrucciones¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Peligro Riesgo Respiratorio asfixia Peligro Riesgo DE Inyección DE Líquido y laceración Peligro Riesgo de operación insegura Puede retroceder, lo que Si no se sigue elLas manos y los brazos Si el motor no arrancaAdvertencia Riesgo DE superficies calientes Advertencia Riesgo de de estallidoAdvertencia Riesgo de quemadura química Ensamblado de la lavadora a presión FigAdvertencia Riesgo DE descarga eléctrica Ajustes a la presión OperaciónBoquillas para la varilla pulverizadora Fig De alta presión P aCambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora Productos químicos y solventes de limpiezaPara Aplicar Productos Químicos Y Solventes Puesta en marchaQuímicos y solventes de limpieza Mantenimiento ApagadoMotor BombaPara quitar los neumáticos Para limpiar el filtro de entrada de aguaAlmacenamiento Accesorios Lavadora a presiónInformación DE Mantenimiento Fecha y lugar de compraPóliza de Garantía ReparacionesGarantía limitada Identificación DEL ProductoCULIACAN, SIN Glosario Códigos de detección de problemas Guía de detección de problemasProblema Código Código Causa posibleCódigos de detección de problemas continuar Español Español OCT07 Part No. N001238 DPH3100 Copyright 2007 D eWALT EWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD