DeWalt DPH3100 instruction manual Productos químicos y solventes de limpieza

Page 51

Color de la

Patrón de

Usos

Superficies*

boquilla

pulverización

 

 

 

potente pre-

metal u

Rojo

 

cisión para

hormigón;

 

limpieza muy

NO use en

 

 

 

 

intensa

madera

 

15˚

impieza intensa

metal, hormigón

Amarillo

 

de áreas

o madera

 

pequeñas

 

 

 

 

 

25˚

limpieza intensa

metal, hormigón

Verde

 

de áreas más

o madera

 

grandes

 

 

 

 

 

40˚

cubre amplias

metal, hor-

Blanco

 

áreas de limp-

migón, madera

 

ieza

o vinilo

 

 

 

presión baja

aplica solucio-

metal, hor-

Negro

 

nes limpiadoras

migón, madera

 

 

o vinilo

 

 

 

*ATENCIÓN: La pulverización a alta presión de su lavadora puede dañar superficies como madera, vidrio, pintura, calcomanías y terminaciones de automóviles; y objetos delicados como flores y arbustos. Antes de pulverizar verifique el artículo por limpiar a fin de asegurarse de que sea lo suficientemente fuerte como para resistir el daño de la fuerza de la pulverización.

CAMBIO DE LAS BOQUILLAS DE LA VARILLA

PULVERIZADORA

PELIGRO: Riesgo de inyección de líquido. No dirija el flujo de agua hacia personas, piel y ojos desprotegidos, ni animales o mascotas. Se producirán lesiones graves.

ADVERTENCIA: Los objetos despedidos podrían causar lesiones graves. NO intente cambiar las boquillas mientras la lavadora a presión está funcionando. Apague el motor antes de hacerlo.

1.Tire el acople de conexión rápida hacia atrás e inserte la boquilla.

2. Libere el acople y gire la boquilla para asegurarse de que está asegurada dentro del acople.

ADVERTENCIA: Los objetos despedidos podrían causar lesiones graves. Asegúrese de que la boquilla esté completamente

insertada en el adaptador de conexión rápida

yque el anillo a presión de conexión rápida esté totalmente trabado (hacia adelante) antes de oprimir el disparador de la pistola.

Productos químicos y solventes de limpieza

La aplicación de productos químicos o solventes de limpieza es una operación de baja presión.

NOTA: Use sólo jabones y químicos diseñados para uso con lava- dora a presión. No utilice lejía.

Español

51

Image 51
Contents Guide Dutilisation Manual de instrucciones Average Pump SpecificationsSpecifications Model Weight Height WidthDefinitions Safety Guidelines Important Safety InstructionsDeWALT What can happen How to prevent it What can happen Never leave wand unattended while unit is running If engine does not start after Kickback causing seriousPowerful cleaning­ tool Hand and arm injuryWhat can happen How to prevent it Installation Pressure Washer Assembly FigFor Future USE Pressure Adjustments OperationSpray Wand Nozzles Fig To apply chemicals and solvents Chemicals and Cleaning SolventsStarting Changing Nozzles on Spray WandTurn the water source on Start-up ProcedureConnect high-pressure hose P to pump outlet SolventsEngine Pump MaintenancePressure Washer To Clean the Water Inlet FilterTo Remove Tires STORAGE Engine PumpDate and Place of Purchase Accessories Service InformationLimited Warranty RepairsGlossary Possible Solution Troubleshooting GuideTroubleshooting Codes Problem CodeTroubleshooting Codes English Modèle Sans Entretien DeWALT Caractéristiques techniques de la pompeInterrupteur moteur Poignée de démarrage MoteurDes blessures graves Fiche techniqueDéfinitions lignes directrices en Matière de sécurité Directives de sécurité importantesConserver CES Directives Ce qui peut se produireLaisser environ 127 mm Haute pression dans une Du matériel déposé contreDe l’équipement et pro Voquer une surchauffe etSuite Ce qui peut se produireNe pas utiliser de produit Au bras Suivre la procédure deDémarrage correcte pour Qui provoquerait ainsi uneCe qui peut se produire Comment l’éviter Avertissement Risque d’éclatementAssemblage de la laveuse haute pression Fig Fonctionnement Réglages de la pressionBuses du tube de pulvérisation Fig Produits chimiques et solvants de nettoyage Changement DES Buses SUR LE Tube DE PulvérisationApplication DE Produits Chimiques ET Solvants Démarrage Section Produits chimiques et solvants De nettoyage Procédure DE DémarrageEntretien MoteurPompe Glisser le collet hors de l’essieu et retirer le pneu Nettoyage du filtre de l’admission d’eauRetrait des pneu RangementAccessoires Information SUR LES Réparations Laveuse haute pressionRéparations Garantie limitée Glossaire Problème Code Solution ProbableGuide de dépannage Codes de dépannageCodes de dépannage suite Français Motor Especificaciones de la bombaPistola pulverizadora profe- sional Mango lateralEspecificaciones Definiciones Normas de seguridadInstrucciones de seguridad importantes Conserve Estas Instrucciones Peligro Riesgo de explosión o incendio¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Peligro Riesgo Respiratorio asfixia Peligro Riesgo DE Inyección DE Líquido y laceración Peligro Riesgo de operación insegura Si el motor no arranca Si no se sigue elPuede retroceder, lo que Las manos y los brazosAdvertencia Riesgo DE superficies calientes Advertencia Riesgo de de estallidoEnsamblado de la lavadora a presión Fig Advertencia Riesgo de quemadura químicaAdvertencia Riesgo DE descarga eléctrica De alta presión P a OperaciónAjustes a la presión Boquillas para la varilla pulverizadora FigCambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora Productos químicos y solventes de limpiezaPara Aplicar Productos Químicos Y Solventes Puesta en marchaQuímicos y solventes de limpieza Bomba ApagadoMantenimiento MotorPara limpiar el filtro de entrada de agua Para quitar los neumáticosAlmacenamiento Fecha y lugar de compra Lavadora a presiónAccesorios Información DE MantenimientoIdentificación DEL Producto ReparacionesPóliza de Garantía Garantía limitadaCULIACAN, SIN Glosario Código Causa posible Guía de detección de problemasCódigos de detección de problemas Problema CódigoCódigos de detección de problemas continuar Español Español OCT07 Part No. N001238 DPH3100 Copyright 2007 D eWALT EWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD