Zenoah EB440, EB430 Risk of Damaging Hearing, Hörschaden Risiko, Rischio DI Danno Uditivo

Page 3

WARNING!!!

 

 

RISK OF DAMAGING HEARING

 

 

Wear head, eye and ear protection.

EB4300

EB6200

 

ATTENTION!!!

 

 

DANGER D'ATTEINTE A L'OUIE

 

 

Porter casque, visière et protège-oreilles.

EB4300

EB6200

 

ACHTUNG!!!

 

 

HÖRSCHADEN - RISIKO

 

 

Immer Helm, Schutzbrille und

 

 

Geräuschschutz tragen.

EB4300

EB6200

ATTENZIONE!!!

 

 

RISCHIO DI DANNO UDITIVO

 

 

Indossare casco, occhiali e cuffie

 

 

di protezione.

EB4300

EB6200

ATENCION!!!

 

 

RIESGO DE DAÑO AUDITIVO

 

 

Llevar casco, gafas y auriculares

EB4300

EB6200

de protección.

MODEL

SOUND LEVEL

MODELE

NIVEAU SONORE

MODELLE

KLANGPEGEL

MODELLO

LIVELLO DEL SUONO

MODELO

NIVEL DE SONIDO

 

 

 

 

ISO 11094

 

 

 

 

 

 

LwA

 

mesured

 

guaranteed

 

 

 

 

EB4300 (41.5cm3)

103.7dB(A)

 

106dB(A)

EB6200 (62.0cm3)

107.95dB(A)

 

110dB(A)

 

 

 

 

Image 3
Contents EB4300 EB6200 Page Riesgo DE Daño Auditivo Risk of Damaging HearingHörschaden Risiko Rischio DI Danno UditivoContents Table DES Matieres Precauciones DE Seguridad Inhaltsverzeichnis Indice ÍndiceAnordnung DER Bauteile UND Ubicazione DEI Componenti EUSE of Blower Safety Precautions Precautions DE SecuriteOperator OperateurPrecauciones DE Seguridad Sicherheitsmassnahmen Precauzioni DI SicurezzaConditions DE Travail Avoid Noise ProblemEviter LES Problemes DE Bruit Working ConditionArbeitsumfeld Condizione OperativaCondiciones DE Funcionamiento Model Emplacement DES PiecesSpecifications Parts LocationSpecificazioni Anordnung DER BauteileSituación DE LAS Piezas Technische DatenInstallation SetupInstallazione AufbauMontaje Fuel Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileFuel CarburantCombustible KraftstoffCarburante CombustibleRemplissage DU Reser Voir HOW to MIX FuelComment Obtenir UN BON Melange Fueling the UnitBetanken DES Gerätes Kraftstoffes WichtigCarburante Importante Como Mezclar EL COM- Bustible ImportanteRemarque For Your Engine LIFE, AvoidEviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur PER LA Massima Durata DEL MOTORE, Evitate HinweisNota DIE Verwendugng VON ÖL FÜR DIE Verwendung MIT 4-TAKTDemarrage DU Moteur Adjusting Idle SpeedOperation Fonctionnement Starting EngineBedienung FunzionamentoFuncionamiento Maintenance Entretien Wartung Manutenzione Mantenimiento Maintenance Entretien Wartung Grille Dadmission Dair Spark ArresterGrille Darret Detincelles AIR Inlet ScreenLuftansaugschirm FunkengitterSchermo DI Protezione Contro Scintille Amortiguador DE ChispasF O R E S T O R I N G T H E Blower Storage StockageShoulder Strap Sangle D EpauleLagerung Immagazzinaggio Almacenamiento Limited Warranty Garantie Limitée Garantiebestimmungen Garanzia LimitataGarantía Limitada Garantie Limitée Limited WarrantyEsta Garantía no Cubre No Existen Otras GarantíasExplícitas