Zenoah EB430, EB440 owner manual Setup, Installation

Page 12

Engilsh

SETUP

Français

INSTALLATION

BLOWER TUBES

1.Connect the blower and swivel joint with the flexible hose. Clamp both ends of the flexible hose securely with the hardware attached to the unit.

2.Align the protrusion and the groove provided on the tube ends and twist the tube until connection is locked up.

HANDLE STAY

Insert the handle stay in the swivel joint pipe and fasten with the screw and nut.

(1)Handle stay

(2)Swivel joint pipe

(3)Hose

(4)Nut

(5)Screw

THROTTLE LEVER

Insert the throttle lever handle in the handle stay and tighten the screw on the clamp attached to the handle.

(1)Throttle lever handle

(2)Tighten

(3)Stay

(4)Hose

(5)Swivel

(6)Clamp

THROTTLE CABLE

Use the band to fasten the colgate tube containing the throttle cable and the power cable to the hose.

(1)Fasten with band

(2)Cable

(3)Throttle lever

(4)Hose

TUYAUX DE SOUFFLERIE

1.Connecter la soufflerie et le joint à rotule au flexible. Serrer fermement les deux extrémités du flexible avec le matériel fixé à l'appareil.

2.Aligner la partie en saillie et la rainure sur les extrémités du tuyau et tordre le tuyau jusqu'au verrouillage de la connexion.

POIGNÉE DU GUIDON

Insérer la poignée du guidon dans le tuyau de jonction du pivot et fixer avec une vis et un écrou.

(1)Poignée du guidon

(2)Tuyau de jonction du pivot

(3)tuyau souple

(4)Écrou

(5)Vis

LEVIER D’ACCÉLÉRATION

I n s é r e r l a p o i g n é e d u l e v i e r d’accélération dans la poignée du gui- don et serrer la vis sur l’attache fixée à la poignée.

(1)Poignée de levier d’accélération

(2)Serrer

(3)Guidon

(4)Tuyau souple

(5)Pivot

(6)Attache

CÂBLE D’ACCÉLÉRATION

Utiliser la bande pour fixer le tube colgate qui contient le câble

d ’ a c c é l é r a t i o n e t l e c â b l e d’alimentation au tuyau souple.

(1)Fixer avec la bande

(2)Câble

(3)Levier d’accélération

(4)tuyau souple

12

Image 12
Contents EB4300 EB6200 Page Risk of Damaging Hearing Hörschaden RisikoRischio DI Danno Uditivo Riesgo DE Daño AuditivoContents Table DES Matieres Inhaltsverzeichnis Indice Índice Anordnung DER Bauteile UNDUbicazione DEI Componenti E Precauciones DE SeguridadSafety Precautions Precautions DE Securite OperatorOperateur USE of BlowerSicherheitsmassnahmen Precauzioni DI Sicurezza Precauciones DE SeguridadAvoid Noise Problem Eviter LES Problemes DE BruitWorking Condition Conditions DE TravailArbeitsumfeld Condizione OperativaCondiciones DE Funcionamiento Emplacement DES Pieces SpecificationsParts Location ModelAnordnung DER Bauteile Situación DE LAS PiezasTechnische Daten SpecificazioniSetup InstallationInstallazione AufbauMontaje Rapport DE Melange Recommande Essence 50 Huile FuelCarburant FuelKraftstoff CarburanteCombustible CombustibleHOW to MIX Fuel Comment Obtenir UN BON MelangeFueling the Unit Remplissage DU Reser VoirKraftstoffes Wichtig Carburante ImportanteComo Mezclar EL COM- Bustible Importante Betanken DES GerätesRemarque For Your Engine LIFE, AvoidEviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur Hinweis NotaDIE Verwendugng VON ÖL FÜR DIE Verwendung MIT 4-TAKT PER LA Massima Durata DEL MOTORE, EvitateAdjusting Idle Speed Operation FonctionnementStarting Engine Demarrage DU MoteurBedienung FunzionamentoFuncionamiento Maintenance Entretien Wartung Manutenzione Mantenimiento Maintenance Entretien Wartung Spark Arrester Grille Darret DetincellesAIR Inlet Screen Grille Dadmission DairFunkengitter Schermo DI Protezione Contro ScintilleAmortiguador DE Chispas LuftansaugschirmStorage Stockage Shoulder StrapSangle D Epaule F O R E S T O R I N G T H E BlowerLagerung Immagazzinaggio Almacenamiento Limited Warranty Garantie Limitée Garantiebestimmungen Garanzia LimitataGarantía Limitada Limited Warranty Garantie LimitéeEsta Garantía no Cubre No Existen Otras GarantíasExplícitas