Zenoah EB430, EB440 owner manual Working Condition, Conditions DE Travail, Avoid Noise Problem

Page 8

Engilsh

 

Français

 

SAFETY PRECAUTIONS

PRECAUTIONS DE SECURITE

 

 

 

 

 

When storing the blower, choose a space indoors free from moisture and out of the reach of children.

Examine the blower at intervals for loose fasteners and rusted or dam- aged parts. Use special care around the fuel line, the muffler, and the ig- nition wiring.

All engine service except for those de- scribed in this manual should be per- formed by competent service person- nel. Improper service to the blower fan and muffler could cause a hazardous failure.

Lors du rangement de la soufflerie, choisir un endroit à l'intérieur exempt d'humidité et hors de portée des enfants.

Examiner la soufflerie périodiquement pour rechercher des fixations desserrées et rouillées ou des pièces endommagées. Faire très attention autour de la ligne de carburant, de l'échappement, et du câblage d'allumage.

Toute réparation du moteur, excepté celle décrite dans ce manuel, doit être effectuée par un dépanneur qualifié. Une réparation incorrecte du ventilateur de la soufflerie et de l'échappement pourrait provoquer une défaillance dangereuse.

WORKING CONDITION

Avoid running the engine indoors. The exhaust gases conain harmful carbon monoxide.

Check the work area and remove or cover all valuables that may be dam- aged by the air blast or thrown debris.

Keep open flames and sparks away from the area where fuel is handled or stored. Mix and store fuel only in a marked container. Never smoke while refueling the blower. Make sure to stop the engine before refu- eling. The fuel is highly flamable. Wipe off any spilled fuel and tighten the fuel cap securely. Move at least 3m (10 ft) away from the fueling spot before starting the engine.

Keep operation area clear of all per- sons, particularly small children and pets. Injury may result from thrown de- bris.

Never direct the blower nozzle toward persons or a fire.

Avoid using the blower where stable footing and balance are not assured.

AVOID NOISE PROBLEM

Check and follow the local regulations as to sound level and hours of opera- tions for blower.

CONDITIONS DE TRAVAIL

Eviter de faire tourner le moteur à l'intérieur. Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone dangereux.

Vérifier la zone de travail et retirer tous les objets de valeur qui risquent être endommagés par le vent de soufflage ou les débris projetés.

Eloigner les flammes nues et les étincelles de la zone d'utilisation ou de stockage du carburant. Ne mélanger et stocker le carburant que dans un bidon marqué. Ne jamais fumer pen- dant le ravitaillement. Vérifier que le moteur est arrêté avant de ravitailler en carburant . Le carburant est très inflammable.

Essuyer tout carburant renversé et serrer fermement le bouchon à carburant. S'éloigner au moins de 3 m (10 pieds) de l'endroit de ravitaillement avant de démarrer le moteur.

Eloigner de la zone de travail toute personne, en particulier de jeunes enfants et des animaux . Des blessures risquent d'être provoquées par des débris volants.

Ne jamais diriger le gicleur de la soufflerie vers des personnes ou vers un feu.

Eviter d'utiliser la soufflerie, lorsqu'aucun point d'appui stable et équilibre ne sont assurés.

EVITER LES PROBLEMES DE BRUIT

C o n s u l t e r e t r e s p e c t e r l a réglementation locale concernant le niveau sonore et les heures d' utilisation d' un soufleur.

8

Image 8
Contents EB4300 EB6200 Page Risk of Damaging Hearing Hörschaden RisikoRischio DI Danno Uditivo Riesgo DE Daño AuditivoContents Table DES Matieres Inhaltsverzeichnis Indice Índice Anordnung DER Bauteile UNDUbicazione DEI Componenti E Precauciones DE SeguridadSafety Precautions Precautions DE Securite OperatorOperateur USE of BlowerSicherheitsmassnahmen Precauzioni DI Sicurezza Precauciones DE SeguridadAvoid Noise Problem Eviter LES Problemes DE BruitWorking Condition Conditions DE TravailCondiciones DE Funcionamiento ArbeitsumfeldCondizione Operativa Emplacement DES Pieces SpecificationsParts Location ModelAnordnung DER Bauteile Situación DE LAS PiezasTechnische Daten SpecificazioniSetup InstallationMontaje InstallazioneAufbau Rapport DE Melange Recommande Essence 50 Huile FuelCarburant FuelKraftstoff CarburanteCombustible CombustibleHOW to MIX Fuel Comment Obtenir UN BON MelangeFueling the Unit Remplissage DU Reser VoirKraftstoffes Wichtig Carburante ImportanteComo Mezclar EL COM- Bustible Importante Betanken DES GerätesEviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur RemarqueFor Your Engine LIFE, Avoid Hinweis NotaDIE Verwendugng VON ÖL FÜR DIE Verwendung MIT 4-TAKT PER LA Massima Durata DEL MOTORE, EvitateAdjusting Idle Speed Operation FonctionnementStarting Engine Demarrage DU MoteurFuncionamiento BedienungFunzionamento Maintenance Entretien Wartung Manutenzione Mantenimiento Maintenance Entretien Wartung Spark Arrester Grille Darret DetincellesAIR Inlet Screen Grille Dadmission DairFunkengitter Schermo DI Protezione Contro ScintilleAmortiguador DE Chispas LuftansaugschirmStorage Stockage Shoulder StrapSangle D Epaule F O R E S T O R I N G T H E BlowerLagerung Immagazzinaggio Almacenamiento Limited Warranty Garantie Limitée Garantía Limitada GarantiebestimmungenGaranzia Limitata Limited Warranty Garantie LimitéeExplícitas Esta Garantía no CubreNo Existen Otras Garantías