Zenoah EB430, EB440 owner manual Parts Location, Emplacement DES Pieces, Specifications, Modele

Page 10

Engilsh

PARTS LOCATION

Français

EMPLACEMENT DES PIECES

1. SHOULDER STRAP

1. CHASSIS

2. AIR CLEANER

2. FILTRE A AIR

3. STOP SWITCH

3. COMMUTATEUR D'ARRET

4. THROTTLE LEVER

4. LEVIER DE COMMANDE DES GAZ

5. FRAME

5. BANDOULIERE D'EPAULE

6. BLOWER HOUSING

6. CARTER DE LA SOUFFLERIE

7. SPARK PLUG CAP

7. BOUCHON DE BOUGIE

8. RECOIL STARTER

8. STARTER DE RECUL

9. EXHAUST OUTLET

9. SORTIE D'ECHAPPEMENT

10. FUEL TANK

10. RESERVOIR A CARBURANT

11.STARTER LOCK BUTTON

11. TOUCHE DE BLOCAGE DU DémARRAGE

12. CHOKE LEVER

12. LEVIER D'ETRANGLEUR

 

 

 

 

 

 

SPECIFICATIONS

MODEL

 

EB4300

EB6200

Dimensions (L×W×H)

mm (in)

480×535×495 (18.9×21.1×19.5)

480×530×490 (18.9×20.9×19.3)

Dry Weight

kg (ibs)

8.5

(18.6)

8.6 (18.9)

Fuel Tank Capacity

liter (fl.oz)

 

 

2.0 (67.6)

Engine Type

 

 

Air-cooled 2-cycle gasoline engine

Piston Displacement

cc (cu.in)

41.5 (2.53)

62(3.78)

Air Filter

 

 

 

Regular size

Carburetor

 

 

Diaphragm, rotary valve type

Ignition System

 

 

 

C.D.I.

Spark Plug

 

Champion RJ6C (Noise-proof)

Champion RCJ6Y

Muffler

 

 

Spark arrester equipped

Operating Engine Speed

rpm

2000 to 6500

2000 to 7500

Fuel Consumption

liter/h (fl.oz/h)

1.7

(57.5)

2.2 (65)

Max. Air Volume (w/std Pipes)

cu.m/min (cfm)

12

(423)

15 (529)

Max. Air Volume (w/o Pipes)

cu.m/min (cfm)

16

(564)

20 (730)

Max. Air Velocity

m/sec (mph)

72

(160)

83 (184)

Noise Level at 50 feet

dB (A)

72 at 6500 pm

75 at 7500 rpm

SPECIFICATIONS

MODELE

 

 

EB4300

EB6200

Dimensions (L×L×H)

 

mm (in)

480×535×495 (18,9×21,1×19,5)

480×530×490 (18,9×20,9×19,3)

Poids à sec

 

kg (lbs)

8,5

(18,6)

8,6 (18,9)

Capacité du réservoir à carburant

 

litres (fl.oz)

 

 

2,0 (67,6)

Type de moteur

 

 

 

Moteur à essence, 2 temps, refroidi à air

Déplacement du piston

 

cc (cu.in)

41,5 (2,53)

62 (3,78)

Filtre à air

 

 

 

 

Normal

Carburateur

 

 

 

Membrane de type à valve rotative

Système d'allumage

 

 

 

 

CDI

Bougie

 

 

Champion RJ6C

Champion RCJ6Y

Echappement

 

 

 

Equipé d'une grille d'arrêt d'étincelles

Vitesse de fonctionnement du moteur

tr/min.

2000 à 6500

2000 à 7500

Consommation en carburant

litres/h (fl.oz/h)

1,7

(57,5)

2,2 (65)

Volume d'air maximum (w/std Pipes)

cu.m/min (cfm)

12

(423)

15 (529)

Volume d'air maximum (w/o Pipes)

cu.m/min (cfm)

16

(564)

20 (730)

Vitesse d'air maximum

 

m/sec (mph)

72(160)

83 (184)

Niveau de bruit à 50 pieds

 

dB (A)

72 à 6500 tr/min.

75 à 7500 tr/min.

10

Image 10
Contents EB4300 EB6200 Page Rischio DI Danno Uditivo Risk of Damaging HearingHörschaden Risiko Riesgo DE Daño AuditivoContents Table DES Matieres Ubicazione DEI Componenti E Inhaltsverzeichnis Indice ÍndiceAnordnung DER Bauteile UND Precauciones DE SeguridadOperateur Safety Precautions Precautions DE SecuriteOperator USE of BlowerSicherheitsmassnahmen Precauzioni DI Sicurezza Precauciones DE SeguridadWorking Condition Avoid Noise ProblemEviter LES Problemes DE Bruit Conditions DE TravailCondizione Operativa ArbeitsumfeldCondiciones DE Funcionamiento Parts Location Emplacement DES PiecesSpecifications ModelTechnische Daten Anordnung DER BauteileSituación DE LAS Piezas SpecificazioniSetup InstallationAufbau InstallazioneMontaje Carburant Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileFuel FuelCombustible KraftstoffCarburante CombustibleFueling the Unit HOW to MIX FuelComment Obtenir UN BON Melange Remplissage DU Reser VoirComo Mezclar EL COM- Bustible Importante Kraftstoffes WichtigCarburante Importante Betanken DES GerätesFor Your Engine LIFE, Avoid RemarqueEviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur DIE Verwendugng VON ÖL FÜR DIE Verwendung MIT 4-TAKT HinweisNota PER LA Massima Durata DEL MOTORE, EvitateStarting Engine Adjusting Idle SpeedOperation Fonctionnement Demarrage DU MoteurFunzionamento BedienungFuncionamiento Maintenance Entretien Wartung Manutenzione Mantenimiento Maintenance Entretien Wartung AIR Inlet Screen Spark ArresterGrille Darret Detincelles Grille Dadmission DairAmortiguador DE Chispas FunkengitterSchermo DI Protezione Contro Scintille LuftansaugschirmSangle D Epaule Storage StockageShoulder Strap F O R E S T O R I N G T H E BlowerLagerung Immagazzinaggio Almacenamiento Limited Warranty Garantie Limitée Garanzia Limitata GarantiebestimmungenGarantía Limitada Limited Warranty Garantie LimitéeNo Existen Otras Garantías Esta Garantía no CubreExplícitas