Zenoah EB440, EB430 owner manual Inhaltsverzeichnis Indice Índice, Anordnung DER Bauteile UND

Page 5

Deutsch

Italiano

Español

• Lesen Sie die Betriebsanleitung d e s g e b l ä s e . V o r d e r Inbetriebnahme sicherstellen, daß die Bedienung beherrscht wird. Anderenfalls droht die Gefahr schwerer Verletzungen.

Diese Anleitung griffbereit halten, um sie im Zweifelsfall schnell zur

Hand zu haben. Bei Fragen zum G e r ä t , d i e n i c h t i n d i e s e r Anleitung behandelt werden, bitte an den Händler wenden.

• B e i V e r k a u f , V e r l e i h o d e r Weitergabe stets diese Anleitung z u s a m m e n m i t d e m G e r ä t übergeben.

Bitte prüfen und befolgen Sie die örtliehen Bestimmungen.

Leggere il manuale dell’utente del insilatrici ad aria soffiata attentamente. Assicurarsi di capire come usare il potatore correttamente prima di mettere lo stesso in moto. Altrimenti si possono verificare gravi lesioni personali.

Assicurarsi di tenere questo manuale in un luogo accessibile affinché lo si possa consultare qualora sorgessero dei dubbi. Inoltre, osservare che se avete delle domande, rivolgersi al rivenditore dal quale avete acquistato Il potatore, per ottenere ulteriori chiarimenti.

Assicurarsi che il manuale accompagni sempre il potatore quando lo si vende, presta o quando cambia il proprietario del potatore.

Controllate ed osservate le norme locali.

• Lea este manual del operario de su a t o m i z a d o r a t e n t a m e n t e . A s e g ú r e s e d e q u e h a comprendido cómo se hace funcionar correctamente esta unidad antes de proceder a su utilización . De lo contrario podrían producirse graves lesiones.

Asegúrese de tener este manual a mano, de manera que pueda consultarlo más adelante cada vez que tenga alguna duda. Además observe que le rogamos que se ponga en contacto con el distribuidor donde haya adquirido el producto para que le asista en el caso de que tenga alguna duda que no pueda ser despejada por medio del manual.

Asegúrese siempre de incluir este manual en el caso de venta, préstamo o que de alguna otra manera transfiera la propiedad de este producto.

Por favor compruebe y siga las normativas locales.

INHALTSVERZEICHNIS

INDICE

ÍNDICE

 

 

 

SICHERHEITSMASSNAHMEN

7

ANORDNUNG DER BAUTEILE UND

 

TECHNISCHE DATEN

11

AUFBAU

13

KRAFTSTOFF

15

BEDIENUNG

21

WARTUNG

23

LAGERUNG

29

BEGRENZTE GARANTIE

31

PRECAUZIONI DI SICUREZZA

7

UBICAZIONE DEI COMPONENTI E

 

SPECIFICAZIONI

11

INSTALLAZIONE

13

CARBURANTE

15

FUNZIONAMENTO

21

MANUTENZIONE

23

CUSTODIA

29

GARANZIA LIMITATA

31

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

..... 7

UBICACIÓN Y ESPECIFICACIONES DE

PIEZAS

11

MONTAJE

13

COMBUSTIBLE

15

FUNCIONAMIENTO

21

MANTENIMIENTO

23

ALMACENAMIENTO

29

GARANTÍA LIMITADA

31

5

Image 5
Contents EB4300 EB6200 Page Hörschaden Risiko Risk of Damaging HearingRischio DI Danno Uditivo Riesgo DE Daño AuditivoContents Table DES Matieres Anordnung DER Bauteile UND Inhaltsverzeichnis Indice ÍndiceUbicazione DEI Componenti E Precauciones DE SeguridadOperator Safety Precautions Precautions DE SecuriteOperateur USE of BlowerPrecauciones DE Seguridad Sicherheitsmassnahmen Precauzioni DI SicurezzaEviter LES Problemes DE Bruit Avoid Noise ProblemWorking Condition Conditions DE TravailCondiciones DE Funcionamiento ArbeitsumfeldCondizione Operativa Specifications Emplacement DES PiecesParts Location ModelSituación DE LAS Piezas Anordnung DER BauteileTechnische Daten SpecificazioniInstallation SetupMontaje InstallazioneAufbau Fuel Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileCarburant FuelCarburante KraftstoffCombustible CombustibleComment Obtenir UN BON Melange HOW to MIX FuelFueling the Unit Remplissage DU Reser VoirCarburante Importante Kraftstoffes WichtigComo Mezclar EL COM- Bustible Importante Betanken DES GerätesEviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur RemarqueFor Your Engine LIFE, Avoid Nota HinweisDIE Verwendugng VON ÖL FÜR DIE Verwendung MIT 4-TAKT PER LA Massima Durata DEL MOTORE, EvitateOperation Fonctionnement Adjusting Idle SpeedStarting Engine Demarrage DU MoteurFuncionamiento BedienungFunzionamento Maintenance Entretien Wartung Manutenzione Mantenimiento Maintenance Entretien Wartung Grille Darret Detincelles Spark ArresterAIR Inlet Screen Grille Dadmission DairSchermo DI Protezione Contro Scintille FunkengitterAmortiguador DE Chispas LuftansaugschirmShoulder Strap Storage StockageSangle D Epaule F O R E S T O R I N G T H E BlowerLagerung Immagazzinaggio Almacenamiento Limited Warranty Garantie Limitée Garantía Limitada GarantiebestimmungenGaranzia Limitata Garantie Limitée Limited WarrantyExplícitas Esta Garantía no CubreNo Existen Otras Garantías