Powermate PM0475003, PL0473503 manual Como Determinar EL Vataje Total, Silenciador Apagachispas

Page 25

c.Vuelva a cargar el combustible en el generador en un lugar bien iluminado. Evite derrames de combustible y nunca cargue combustible al generador en una zona con buena iluminación. Evite derramar combustible y no cargue nunca combustible mientras esté operando el generador.

d.No cargue combustible cerca de llamas expuestas, piloto o equipos eléctricos con chispas como herramientas mecánicas, soldadores y rectificadoras.

e.Deberá instalar el silenciador y filtro de aire, los cuales deberán estar buenas condiciones en todo momento ya que detienen el fuego en caso de una explosión incompleta en la admisión del motor.

f.No fume cerca del generador.

14.No use ropa demasiado holgada, alhajas o cualquier otra cosa que pueda quedar atrapada en el arrancador u otras partes rotativas.

15.La unidad debe alcanzar la velocidad operativa antes de conectarse las cargas eléctricas. Desconecte las cargas antes de apagar el motor.

16.Para evitar sobretensiones que podrían dañar al equipo, no permita que el motor se quede sin combustible al aplicarse las cargas eléctricas.

17.Al poner en funcionamiento es equipo de estado sólido, se debería usar un condicionador de la línea eléctrica para evitar posibles daños al equipo (Consulte la advertencia de seguridad de la página 26).

18.No coloque nada a través de las ranuras de ventilación, aun cuando el generador no está en operación. Esto puede dañar al generador o causar lesiones personales.

19.Antes de transportar el generador en un vehículo, desagote todo el combustible para evitar la posibilidad de fugas.

20.Use adecuadas técnicas de elevación al transportar el generador de un lugar a otro. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales.

21.Para evitar quemaduras, no toque el silenciador del motor u otro motor o superficie del generador que se caliente durante la operación.

SILENCIADOR APAGACHISPAS

ESTE PRODUCTO NO ESTA EQUIPADO CON UN SILENCIADOR APAGACHISPAS. Si el producto debe usarse cerca de materiales inflamables, tales como cosechas agrícolas, bosques, arbustos, pastos u otros artículos similares, entonces debe instalarse un apagachispas aprobado. Esto se requiere legalmente en el estado de California. Los estatutos de California que requieren un apagachispas son las Secciones 13005(b), 4442 y 4443. Los apagachispas también se requieren en algunas de las tierras del Servicio de Bosques de los EE.UU. y también podrían ser requeridos legalmente según otros estatutos y ordenanzas. Un apagachispas aprobado se encuentra disponible de su distribuidor Coleman Powermate o puede encargarse de Coleman Powermate, Inc., P. O. Box 6001, Kearney, Nebraska 68848 EE.UU. (308) 237- 2181.

COMO DETERMINAR EL

VATAJE TOTAL

A fin de evitar la sobrecarga y los posibles daños a su

generador, resulta necesario conocer el vataje total de la carga conectada. Para determinar qué herramientas y/p electrodomésticos su generador hará funcionar, siga los pasos a continuación:

1.Determine sí desea hacer funcionar un aparato o varios aparatos simultáneamente.

2.Verifque los requerimientos de potencia de arranque y de funcionamiento de los aparatos fijándose en las carga especificada en la etiqueta, o calculándola (multiplique amperios x voltios = watts o potencia).

3.Sume la potencia necesaria de arranque y de funcionamiento de cada aparato. Sí la etiqueta sólo le da el voltaje y el amperaje, entonces multiplique Voltios x Amperios = Watts. 1KW = 1,000 watts.

NOTA: Permita 2 1/2 - 4 veces el vataje mencionado para arrancar al equipo.

4.La potencia de arranque/sobretensión y funcionamiento debe equipararse o sobrepasar la cantidad total de Watts que requiere el equipo que usted desea hacer funcionar.

5.Siempre conecte la carga más grande primero, y luego agregue los demás artículos uno por vez.

6.Los electrodomésticos o herramientas impulsadas por motores requieren más potencia que lo especificado para arrancar.

 

 

 

Spanish

25

 

 

 

Image 25
Contents Helpline Table of Contents English Safety and Operation RulesOperating Voltage Determining Total WattageKW = 1,000 watts Spark Arresting MufflerBefore Operation Applying Load Major FeaturesCircuit Protection AC Features Electric Start Wiring InstallationFigure a Basic Wiring DiagramProblem Possible Cause Solution Idle Control Trouble ShootingIdle Control Operation HOW to Order Replacement Parts Maintenance Service InformationInspecting the Brushes Exciting the GeneratorWithout an authorization number will be refused Limited Warranty not Valid in MexicoFrench Régles D’OPÉRATION ET DE SécuritéSilencieux PARE-ÉTINCELLES Determination DE LA Puissance Totale NécessaireAvant DE Mettre EN Marche Vérifier LA TensionCaracteristiques Principales Prise à verrouillage de 120/240 V, 30 a Interrupteur de la commande de ralentiBoîtier de c.c v 15 ampères Niveau D’HUILE BAS Protection DES Circuits AC FeaturesUsage PEU Fréquent Remisage À Long TermeFigure a Câblage DU Démarreur ÉlectriqueDiagramme DE Câblage DE Base Dépannage DE LA Commande DU Ralenti Fonctionnement DE LA Commande DU RalentiProbleme Cause Possible Correction Entretien SERVICE-CLIENTSGarantie Limitée NON Valide EN Mexique Spanish Reglas DE Seguridad Y DE FuncionamientoSilenciador Apagachispas Como Determinar EL Vataje TotalAntes DE LA Operacion EL Requerimiento DE VoltajeCaracterísticas Principales Llave de mando de marcha en vacío InterruptorTomacorriente Gfci de 120 Voltios Interruptor de corriente de pérdida a tierraCortacircuitos DE CC Características CC Modelo cargador de la bateriaDetencion POR Poca Cantidad DE Aceite Servicio Poco FrecuenteCableado DE Arranque Electrico InstalacionFigura a Diagrama DE Cableado BasicoFuncionamiento DE Control EN Vacio Problema Causa Posible CorrecciónDeteccion DE Fallos DE Control EN Vacio Para Revisar LAS Escobillas MantenimientoExcitacion DEL Generador Escudo DE CalorGarantia Limitada no ES Valida EN Mexico Part Description Vantage Series Parts ListEnglish AVR Liste DES Pièces DE Rechange Modèle Vantage Part Description AVR Lista DE Piezas DEL Modèle Vantage Spanish AVR PM0473503 PL0473503 PC0473503 PM0474203 PM0475003 & PC0475003 PM0477022 PM0477023 & PC0477023 PM0478022 Page Airport Road Box Kearney, NE Fax