Powermate PC0473503, PL0473503, PM0478022, PM0473503, PM0477022 manual Circuit Protection AC Features

Page 7

PM0473503, PL0473503 & PC0473503 Control Panel

PM0474203 Control Panel

PM0475003 & PC0475003 Control Panel

PM0477022, PM0477023 & PC0477023 Control Panel

PM0478022 Control Panel

CIRCUIT PROTECTION

AC FEATURES

The receptacles are protected by an AC circuit breaker. If the generator is overloaded or an external short circuit occurs, the circuit breaker will trip. If this occurs, disconnect all electrical loads and try to determine the cause of the problem before attempting to use the generator again. If overloading causes the circuit breaker to trip, reduce the load. NOTE:

Continuous tripping of the circuit breaker may cause damage to generator or equipment. The circuit breaker may be reset by pushing the button of the breaker.

DC FEATURES (Models PM0473503, PL0473503 & PC0473503 Only) Battery Charger

This generator contains a circuit used for battery charging purposes. A two-prong DC receptacle is provided for this feature. A battery charging cable equipped with a matching plug for this receptacle has been supplied with the unit.

The battery charger on the generator is referred to as an unregulated taper charger, the most widely used in the market today. The amount of current flowing will depend on the charging voltage and battery’s state of charge. As the on- charge output current to the battery decreases, the output current to the battery increases and nearly becomes constant. Taper chargers are intended to be used with the provision that they will be disconnected from the battery after maximum time on charge. Normally a period of 30 to 120 minutes is sufficient to recharge a weak battery.

CAUTION: This battery charging system is intended to recharge weak batteries, not to “boost start” vehicles.

NOTE: When the battery charger circuit is in use, the AC capacity is reduced by 180 watts. Make sure the combined load is within the rated limits.

Before charging a storage battery, check the electrolyte fluid level in all the cells. (Sealed batteries do not require checking). Add distilled water to each cell, if necessary, to bring the level back up to the manufacturer’s required level.

WARNING: Storage batteries give off EXPLOSIVE hydrogen gas while charging. Do not allow smoking, open flames, sparks, or spark producing equipment in the area while charging.

Connect the red clip to the positive terminal of the battery. Connect the black clip to the negative terminal of the battery. Insert the DC plug into the DC receptacle to the generator. After the battery is fully charged remove the battery charging cable from the generator and then disconnect from the battery posts.

WARNING: Battery electrolyte fluid is compressed of sulfuric acid that can be very dangerous and cause severe burns. Do not allow this fluid to contact eyes, skin, clothing, etc. If contact or spillage does occur, flush the area with water immediately.

 

 

 

English

7

 

 

 

 

 

 

Image 7
Contents Helpline Table of Contents English Safety and Operation RulesSpark Arresting Muffler Determining Total WattageOperating Voltage KW = 1,000 wattsBefore Operation Applying Load Major FeaturesCircuit Protection AC Features Electric Start Wiring InstallationFigure a Basic Wiring DiagramProblem Possible Cause Solution Idle Control Trouble ShootingIdle Control Operation Exciting the Generator Maintenance Service InformationHOW to Order Replacement Parts Inspecting the BrushesWithout an authorization number will be refused Limited Warranty not Valid in MexicoFrench Régles D’OPÉRATION ET DE SécuritéSilencieux PARE-ÉTINCELLES Determination DE LA Puissance Totale NécessaireAvant DE Mettre EN Marche Vérifier LA TensionCaracteristiques Principales Prise à verrouillage de 120/240 V, 30 a Interrupteur de la commande de ralentiBoîtier de c.c v 15 ampères Remisage À Long Terme Protection DES Circuits AC FeaturesNiveau D’HUILE BAS Usage PEU FréquentFigure a Câblage DU Démarreur ÉlectriqueDiagramme DE Câblage DE Base Dépannage DE LA Commande DU Ralenti Fonctionnement DE LA Commande DU RalentiProbleme Cause Possible Correction Entretien SERVICE-CLIENTSGarantie Limitée NON Valide EN Mexique Spanish Reglas DE Seguridad Y DE FuncionamientoSilenciador Apagachispas Como Determinar EL Vataje TotalAntes DE LA Operacion EL Requerimiento DE VoltajeCaracterísticas Principales Interruptor de corriente de pérdida a tierra InterruptorLlave de mando de marcha en vacío Tomacorriente Gfci de 120 VoltiosServicio Poco Frecuente Características CC Modelo cargador de la bateriaCortacircuitos DE CC Detencion POR Poca Cantidad DE AceiteCableado DE Arranque Electrico InstalacionFigura a Diagrama DE Cableado BasicoFuncionamiento DE Control EN Vacio Problema Causa Posible CorrecciónDeteccion DE Fallos DE Control EN Vacio Escudo DE Calor MantenimientoPara Revisar LAS Escobillas Excitacion DEL GeneradorGarantia Limitada no ES Valida EN Mexico Part Description Vantage Series Parts ListEnglish AVR Liste DES Pièces DE Rechange Modèle Vantage Part Description AVR Lista DE Piezas DEL Modèle Vantage Spanish AVR PM0473503 PL0473503 PC0473503 PM0474203 PM0475003 & PC0475003 PM0477022 PM0477023 & PC0477023 PM0478022 Page Airport Road Box Kearney, NE Fax