Teac T-R670AM Réception de la radio, Recepción de radio, FM Pasos de 100 kHz AM Pasos de 10 kHz

Page 17

Réception de la radio (1)

1Choisir la bande AM ou FM en appuyant la touche correspondante.

2Si le témoin PRESET est allumé, l’éteindre en appuyant sur la touche TUNING MODE.

3Sélectionnez la station que vous voulez écouter (auto sélection).

Maintenez enfoncé le bouton TUNING entre 0,5 et 2 secondes. Quand une station est captée, le processus de réglage s’arrête automatiquement

Appuyez sur le bouton TUNING pour arrêter la sélection automatique.

<Sélection des stations impossibles à régler automatiquement (réglage manuel)

Appuyez sur le bouton TUNING de façon continue ou maintenez-le enfoncé et relâchez-le quand la station recherchée est trouvée.

Lorsque la touche TUNING (/°) est pressée momentanément (0,5 seconde ou moins), la fréquence est changée d'un palier fixe.

FM : paliers de 100 kHz

AM : paliers de 10 kHz

<"STEREO" apparaît dans l'affichage quand une émission stéréo FM est reçue.

<"TUNED" apparaît dans l'affichage quand une émission est correctement syntonisée.

Recepción de radio (1)

1Seleccione la banda AM o FM oprimiendo el botón correspondiente.

2Si se enciende el indicador PRESET (PREESTABLECIDO) en la pantalla, apáguelo oprimiendo el botón TUNING MODE (MODO DE SINTONIZACIÓN).

3Seleccione la emisora que se desea escuchar (selección automática)

Mantenga pulsado el botón TUNING entre 0,5 y 2 segundos. Al sintonizar una emisora, el proceso de sintonización separa automáticamente.

Pulse el botón TUNING para detener la selección automática.

<Selección de emisoras que no pueden sintonizar automáticamente (selección manual)

Pulse de manera reiterada el botón TUNING, o manténgalo pulsado y suéltelo al encontrar la emisora que desea escuchar.

Cuando presiona el botón TUNING (/°) momentáneamente (0,5 segundos o menos), la frecuencia cambia en los pasos fijados.

FM : Pasos de 100 kHz

AM : Pasos de 10 kHz

<En la pantalla aparece “STEREO” cuando se sintoniza una emisión en sonido estéreo.

<“TUNED” aparece en la indicación cuando la radiofusora está correctamente sintonizada.

17

FRANÇAIS

 

ESPAÑOL

 

 

 

Image 17 Contents
R670 For U.S.A Important Safety InstructionsRead all of these Instructions Contents Indice SommaireChangement de tension Conversión de voltajeRead this before operation Resetting the Unit to NormalBefore Use Previo al empleo Avant UtilisationLire ceci avant de faire fonctionner lappareil Remise de l’appareil au normalFM Outdoor Antenna Connecting AntennasFM Indoor Antenna Conexión de antenas Raccordements dantenneAM MW Antenna Connection with an AmplifierAM Indoor Loop Antenna AM Outdoor AntennaConexión con amplificador Raccordement à un amplificateurAntenne AM MW Antena AM MWUsing the Remote Control Unit Remote Control UnitBattery Installation Precautions concerning batteriesControl remoto TélécommandeUtilisation de la télécommande Name of Each Control Nombre de los controles NomenclatureFM 100 kHz steps AM 10 kHz steps Radio ReceptionSelect the station you want to listen to auto selection Recepción de radio Réception de la radioFM paliers de 100 kHz AM paliers de 10 kHz FM Pasos de 100 kHz AM Pasos de 10 kHzPress the Direct Tuning button Direct TuningStereo MonoOprima el botón Direct Tuning Sintonización Directa Appuyer sur la touche Direct TuningSyntonisation directe Sintonización directaAutomatic Memory Presetting Preset TuningHow to select preset stations Reset SwitchPréréglage automatique de la mémoire Syntonisation prérégléeSintonización preajustada Preajuste de memoria automáticaManual Memory Presetting Oprima otra vez el botón Memory Memoria Préréglage manuel de la mémoirePreajuste manual de memoria Sleep Timer Setting the ClockPower can be switched off at the desired time Press the Time SET buttonTemporisation de veille Réglage de lhorlogeAjuste del reloj Temporizador de desconexiónEnter the number of hours by pressing the Time buttons Setting the TimerRepita los pasos del 2 al Ajuste del temporizadorOprima el botón MEMORY/SET Ajuste Specifications TroubleshootingSpécifications DépannageEspecificaciones Solución de problemasPage Teac Corporation