Teac T-R670AM owner manual Contents

Page 4

4

Contents

 

Before Use

6

Connecting Antennas

8

Connection with an Amplifire

10

Remote Control Unit

12

Name of Each Control

14

Radio Reception

16

Direct Tuning

18

Preset Tuning

20

Manual Memory Presetting

22

Setting the Clock

24

Sleep Timer

24

Setting the Timer

26

Troubleshooting

28

Specifications

28

Voltage Conversion

(General export models only)

Be sure to remove the power cord from the AC outlet before repositioning the voltage converter switch.

1.Locate the voltage selector on the rear panel.

2.Using a flat-bladed screwdriver, set to the appropriate 230V or 120V position according to your area.

IN NORTH AMERICA USE ONLY ON 120 V SUPPLY.

ENGLISH

Image 4 Contents
R670 Important Safety Instructions For U.S.ARead all of these Instructions Contents Sommaire IndiceChangement de tension Conversión de voltajeBefore Use Resetting the Unit to NormalRead this before operation Avant Utilisation Previo al empleoLire ceci avant de faire fonctionner lappareil Remise de l’appareil au normalFM Indoor Antenna Connecting AntennasFM Outdoor Antenna Raccordements dantenne Conexión de antenasConnection with an Amplifier AM MW AntennaAM Indoor Loop Antenna AM Outdoor AntennaRaccordement à un amplificateur Conexión con amplificadorAntenne AM MW Antena AM MWRemote Control Unit Using the Remote Control UnitBattery Installation Precautions concerning batteriesUtilisation de la télécommande TélécommandeControl remoto Name of Each Control Nomenclature Nombre de los controlesSelect the station you want to listen to auto selection Radio ReceptionFM 100 kHz steps AM 10 kHz steps Réception de la radio Recepción de radioFM paliers de 100 kHz AM paliers de 10 kHz FM Pasos de 100 kHz AM Pasos de 10 kHzDirect Tuning Press the Direct Tuning buttonStereo MonoAppuyer sur la touche Direct Tuning Oprima el botón Direct Tuning Sintonización DirectaSyntonisation directe Sintonización directaPreset Tuning Automatic Memory PresettingHow to select preset stations Reset SwitchSyntonisation préréglée Préréglage automatique de la mémoireSintonización preajustada Preajuste de memoria automáticaManual Memory Presetting Preajuste manual de memoria Préréglage manuel de la mémoireOprima otra vez el botón Memory Memoria Setting the Clock Sleep TimerPower can be switched off at the desired time Press the Time SET buttonRéglage de lhorloge Temporisation de veilleAjuste del reloj Temporizador de desconexiónSetting the Timer Enter the number of hours by pressing the Time buttonsOprima el botón MEMORY/SET Ajuste Ajuste del temporizadorRepita los pasos del 2 al Troubleshooting SpecificationsDépannage SpécificationsSolución de problemas EspecificacionesPage Teac Corporation