Teac T-R670AM owner manual

Page 1

9A08814500

T-R670

AM / FM Stereo Tuner

OWNER’S MANUAL

MANUEL DU PROPRIETAIRE

MANUAL DEL USUARIO

Thanks for buying a TEAC. Read this manual carefully to get the best performance from this unit.

Nous vous remercions pour l’achat d’un appareil TEAC. Lire ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures performances possibles de cet appareil.

Enhorabuena por la adquisición de un TEAC. Lea detenidamente este manual a fin de obtener el mejor rendimiento de esta unidad.

Image 1 Contents
R670 For U.S.A Important Safety InstructionsRead all of these Instructions Contents Indice SommaireChangement de tension Conversión de voltajeBefore Use Resetting the Unit to NormalRead this before operation Previo al empleo Avant UtilisationLire ceci avant de faire fonctionner lappareil Remise de l’appareil au normalFM Indoor Antenna Connecting AntennasFM Outdoor Antenna Conexión de antenas Raccordements dantenneAM MW Antenna Connection with an AmplifierAM Indoor Loop Antenna AM Outdoor AntennaConexión con amplificador Raccordement à un amplificateurAntenne AM MW Antena AM MWUsing the Remote Control Unit Remote Control UnitBattery Installation Precautions concerning batteriesUtilisation de la télécommande TélécommandeControl remoto Name of Each Control Nombre de los controles NomenclatureSelect the station you want to listen to auto selection Radio ReceptionFM 100 kHz steps AM 10 kHz steps Recepción de radio Réception de la radioFM paliers de 100 kHz AM paliers de 10 kHz FM Pasos de 100 kHz AM Pasos de 10 kHzPress the Direct Tuning button Direct TuningStereo MonoOprima el botón Direct Tuning Sintonización Directa Appuyer sur la touche Direct TuningSyntonisation directe Sintonización directaAutomatic Memory Presetting Preset TuningHow to select preset stations Reset SwitchPréréglage automatique de la mémoire Syntonisation prérégléeSintonización preajustada Preajuste de memoria automáticaManual Memory Presetting Preajuste manual de memoria Préréglage manuel de la mémoireOprima otra vez el botón Memory Memoria Sleep Timer Setting the ClockPower can be switched off at the desired time Press the Time SET buttonTemporisation de veille Réglage de lhorlogeAjuste del reloj Temporizador de desconexiónEnter the number of hours by pressing the Time buttons Setting the TimerOprima el botón MEMORY/SET Ajuste Ajuste del temporizadorRepita los pasos del 2 al Specifications TroubleshootingSpécifications DépannageEspecificaciones Solución de problemasPage Teac Corporation