Teac T-R670AM owner manual Manual Memory Presetting

Page 22

1

2

3

4

5

22

Radio Reception (4)

Manual Memory Presetting

1Select the AM or the FM band by pressing the corresponding button.

2Tune in to a station.

3Press the MEMORY button.

4While the MEMORY indicator is blinking in the display, press the PRESET button to get a desired preset number displayed.

5Press the MEMORY button again.

Repeat the process to store other stations in presets.

ENGLISH

Image 22 Contents
R670 Important Safety Instructions For U.S.ARead all of these Instructions Contents Changement de tension SommaireIndice Conversión de voltajeBefore Use Resetting the Unit to NormalRead this before operation Lire ceci avant de faire fonctionner lappareil Avant UtilisationPrevio al empleo Remise de l’appareil au normalFM Indoor Antenna Connecting AntennasFM Outdoor Antenna Raccordements dantenne Conexión de antenasAM Indoor Loop Antenna Connection with an AmplifierAM MW Antenna AM Outdoor AntennaAntenne AM MW Raccordement à un amplificateurConexión con amplificador Antena AM MWBattery Installation Remote Control UnitUsing the Remote Control Unit Precautions concerning batteriesUtilisation de la télécommande TélécommandeControl remoto Name of Each Control Nomenclature Nombre de los controlesSelect the station you want to listen to auto selection Radio ReceptionFM 100 kHz steps AM 10 kHz steps FM paliers de 100 kHz AM paliers de 10 kHz Réception de la radioRecepción de radio FM Pasos de 100 kHz AM Pasos de 10 kHzStereo Direct TuningPress the Direct Tuning button MonoSyntonisation directe Appuyer sur la touche Direct TuningOprima el botón Direct Tuning Sintonización Directa Sintonización directaHow to select preset stations Preset TuningAutomatic Memory Presetting Reset SwitchSintonización preajustada Syntonisation prérégléePréréglage automatique de la mémoire Preajuste de memoria automáticaManual Memory Presetting Preajuste manual de memoria Préréglage manuel de la mémoireOprima otra vez el botón Memory Memoria Power can be switched off at the desired time Setting the ClockSleep Timer Press the Time SET buttonAjuste del reloj Réglage de lhorlogeTemporisation de veille Temporizador de desconexiónSetting the Timer Enter the number of hours by pressing the Time buttonsOprima el botón MEMORY/SET Ajuste Ajuste del temporizadorRepita los pasos del 2 al Troubleshooting SpecificationsDépannage SpécificationsSolución de problemas EspecificacionesPage Teac Corporation