Teac T-R670AM owner manual Before Use, Read this before operation, Resetting the Unit to Normal

Page 6

6

Before Use

Read this before operation

<Choose the installation location of your unit carefully. Avoid placing it in direct sunlight or close to a source of heat. Also avoid locations subject to vibrations and excessive dust, heat, cold or moisture.

<Do not open the cabinet as this might result in damage to the circuitry or electrical shock. If a foreign object should get into the set, contact your dealer.

<When removing the power plug from the wall outlet, always pull directly on the plug, never yank the cord.

<Do not attempt to clean the unit with chemical solvents as this might damage the finish. Use a clean, dry cloth.

<Keep this manual in a safe place for future reference.

Resetting the Unit to Normal

In the following cases, function buttons may not work properly.

1)When the system is damaged by some electrical shock.

2)When the power is irregular or has electrical noises.

In these cases, unplug the AC power cord and plug it again.

ENGLISH

Image 6 Contents
R670 Important Safety Instructions For U.S.ARead all of these Instructions Contents Changement de tension SommaireIndice Conversión de voltajeResetting the Unit to Normal Before UseRead this before operation Lire ceci avant de faire fonctionner lappareil Avant UtilisationPrevio al empleo Remise de l’appareil au normalConnecting Antennas FM Indoor AntennaFM Outdoor Antenna Raccordements dantenne Conexión de antenasAM Indoor Loop Antenna Connection with an AmplifierAM MW Antenna AM Outdoor AntennaAntenne AM MW Raccordement à un amplificateurConexión con amplificador Antena AM MWBattery Installation Remote Control UnitUsing the Remote Control Unit Precautions concerning batteriesTélécommande Utilisation de la télécommandeControl remoto Name of Each Control Nomenclature Nombre de los controlesRadio Reception Select the station you want to listen to auto selectionFM 100 kHz steps AM 10 kHz steps FM paliers de 100 kHz AM paliers de 10 kHz Réception de la radioRecepción de radio FM Pasos de 100 kHz AM Pasos de 10 kHzStereo Direct TuningPress the Direct Tuning button MonoSyntonisation directe Appuyer sur la touche Direct TuningOprima el botón Direct Tuning Sintonización Directa Sintonización directaHow to select preset stations Preset TuningAutomatic Memory Presetting Reset SwitchSintonización preajustada Syntonisation prérégléePréréglage automatique de la mémoire Preajuste de memoria automáticaManual Memory Presetting Préréglage manuel de la mémoire Preajuste manual de memoriaOprima otra vez el botón Memory Memoria Power can be switched off at the desired time Setting the ClockSleep Timer Press the Time SET buttonAjuste del reloj Réglage de lhorlogeTemporisation de veille Temporizador de desconexiónSetting the Timer Enter the number of hours by pressing the Time buttonsAjuste del temporizador Oprima el botón MEMORY/SET AjusteRepita los pasos del 2 al Troubleshooting SpecificationsDépannage SpécificationsSolución de problemas EspecificacionesPage Teac Corporation