Teac T-R670AM Setting the Timer, Enter the number of hours by pressing the Time buttons

Page 26

1

2

3

4

5

6

7

9

26

Setting the Timer

You can program a built-in timer to let the tuner automatically turn on at a predetermined "On Time" and shift back to Standby mode at a predetermined "Off Time," thus there is no chance that you miss your favorite program.

Adjust the clock before setting the timer.

1Press the TIME SET button twice so the display reads ON-TIME.

2Press the MEMORY/SET button.

The hours start blinking.

3Enter the number of hours by pressing the TIME buttons.

4Press the MEMORY/SET button.

The minutes start blinking.

5Enter the number of minutes by pressing the TIME buttons.

6Press the MEMORY/SET button.

7Press the TIME SET button three times so the display reads OFF-TIME.

8Repeat steps 2 to 6.

9When you have set up both ON-TIME and OFF-TIME, press the TIMER button.

A red indication, TIMER, appears in the lower left corner of the display to indicate that the tuner is put under the control of the timer.

To check the current timer settings, press the TIME SET button twice, then press the MEMORY/SET button. If you are happy with the current ON-TIME setting, press the TIME SET button once, followed by the MEMORY/SET button, to check the OFF-TIME setting.

To release the tuner from the control of the timer, simply press the TIMER button to turn off the TIMER indicator in the display.

ENGLISH

Image 26 Contents
R670 Important Safety Instructions For U.S.ARead all of these Instructions Contents Changement de tension SommaireIndice Conversión de voltajeRead this before operation Resetting the Unit to NormalBefore Use Lire ceci avant de faire fonctionner lappareil Avant UtilisationPrevio al empleo Remise de l’appareil au normalFM Outdoor Antenna Connecting AntennasFM Indoor Antenna Raccordements dantenne Conexión de antenasAM Indoor Loop Antenna Connection with an AmplifierAM MW Antenna AM Outdoor AntennaAntenne AM MW Raccordement à un amplificateurConexión con amplificador Antena AM MWBattery Installation Remote Control UnitUsing the Remote Control Unit Precautions concerning batteriesControl remoto TélécommandeUtilisation de la télécommande Name of Each Control Nomenclature Nombre de los controlesFM 100 kHz steps AM 10 kHz steps Radio ReceptionSelect the station you want to listen to auto selection FM paliers de 100 kHz AM paliers de 10 kHz Réception de la radioRecepción de radio FM Pasos de 100 kHz AM Pasos de 10 kHzStereo Direct TuningPress the Direct Tuning button MonoSyntonisation directe Appuyer sur la touche Direct TuningOprima el botón Direct Tuning Sintonización Directa Sintonización directaHow to select preset stations Preset TuningAutomatic Memory Presetting Reset SwitchSintonización preajustada Syntonisation prérégléePréréglage automatique de la mémoire Preajuste de memoria automáticaManual Memory Presetting Oprima otra vez el botón Memory Memoria Préréglage manuel de la mémoirePreajuste manual de memoria Power can be switched off at the desired time Setting the ClockSleep Timer Press the Time SET buttonAjuste del reloj Réglage de lhorlogeTemporisation de veille Temporizador de desconexiónSetting the Timer Enter the number of hours by pressing the Time buttonsRepita los pasos del 2 al Ajuste del temporizadorOprima el botón MEMORY/SET Ajuste Troubleshooting SpecificationsDépannage SpécificationsSolución de problemas EspecificacionesPage Teac Corporation