Teac T-R670AM owner manual Name of Each Control

Page 14

Name of Each Control

aPOWER switch

Press this switch to turn the unit on and off.

This unit does not turn all the way off. When you press the POWER switch (or the remote STANDBY button) to turn the unit off, the center display is switched to show the current time.

bNumeric buttons

These are used either to directly input frequency numbers or to select preset stations.

14

cDIRECT TUNING button

Press this button and you can use the numeric buttons to directly input frequency numbers.

dDisplay

eTIMER button

Press this button to put the tuner under the control of a built-in timer in terms of automatically switching on power to the unit at a predetermined time and turning it off after a predetermined time period.

fFM MODE button

This button toggles Stereo and Mono modes.

gTUNING MODE button

Press this button to toggle Preset and Tuning modes.

hTUNING/PRESET/TIME buttons

These buttons are used to: 1) search out stations; 2) let the unit tune in to a preset station; and 3) set a built-in clock and timer.

iTIME SET button

Press this button and the MEMORY/SET button is available to set a built-in clock and timer.

jSLEEP button

This button lets you set a time at the end of which this unit automatically switches itself off.

kMEMORY/SET button

This button is used either to store stations in presets or to set a built-in clock and timer.

lAM/FM select button

Use this button to select either of the frequency bands.

ENGLISH

Image 14 Contents
R670 Important Safety Instructions For U.S.ARead all of these Instructions Contents Changement de tension SommaireIndice Conversión de voltajeRead this before operation Resetting the Unit to NormalBefore Use Lire ceci avant de faire fonctionner lappareil Avant UtilisationPrevio al empleo Remise de l’appareil au normalFM Outdoor Antenna Connecting AntennasFM Indoor Antenna Raccordements dantenne Conexión de antenasAM Indoor Loop Antenna Connection with an AmplifierAM MW Antenna AM Outdoor AntennaAntenne AM MW Raccordement à un amplificateurConexión con amplificador Antena AM MWBattery Installation Remote Control UnitUsing the Remote Control Unit Precautions concerning batteriesControl remoto TélécommandeUtilisation de la télécommande Name of Each Control Nomenclature Nombre de los controlesFM 100 kHz steps AM 10 kHz steps Radio ReceptionSelect the station you want to listen to auto selection FM paliers de 100 kHz AM paliers de 10 kHz Réception de la radioRecepción de radio FM Pasos de 100 kHz AM Pasos de 10 kHzStereo Direct TuningPress the Direct Tuning button MonoSyntonisation directe Appuyer sur la touche Direct TuningOprima el botón Direct Tuning Sintonización Directa Sintonización directaHow to select preset stations Preset TuningAutomatic Memory Presetting Reset SwitchSintonización preajustada Syntonisation prérégléePréréglage automatique de la mémoire Preajuste de memoria automáticaManual Memory Presetting Oprima otra vez el botón Memory Memoria Préréglage manuel de la mémoirePreajuste manual de memoria Power can be switched off at the desired time Setting the ClockSleep Timer Press the Time SET buttonAjuste del reloj Réglage de lhorlogeTemporisation de veille Temporizador de desconexiónSetting the Timer Enter the number of hours by pressing the Time buttonsRepita los pasos del 2 al Ajuste del temporizadorOprima el botón MEMORY/SET Ajuste Troubleshooting SpecificationsDépannage SpécificationsSolución de problemas EspecificacionesPage Teac Corporation