Teac T-R670AM owner manual For U.S.A, Important Safety Instructions

Page 2

Important Safety Instructions

For U.S.A.

TO THE USER

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against interference in a residential area. This device generates and uses radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions, it may cause interference to radio or TV reception. If this unit does cause interference with TV or radio reception you can try to correct the interference by one or more of the following measures :

a)Reorient or relocate the receiving antenna.

b)Increase the separation between the equipment and the receiver.

c)Plug the equipment into a different outlet so that it is not on the same circuit as the receiver. If necessary, consult the dealer or an experienced radio/TV technician for additional suggestions.

CAUTION

Changes or modifications to this equipment not expressly approved by TEAC CORPORATION for compliance could void the user's authority to operate this equipment.

For CANADA

AC POWER CORD CONNECTION

CAUTION:

TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.

Pour le CANADA

CORDE DE CONNEXION CA

ATTENTION:

POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.

WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.

Y CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER- SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

E R

THE LIGHTNING FLASH WITH ARROWHEAD SYMBOL, WITHIN AN EQUILATERAL TRIANGLE, IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PRESENCE OF UNINSULATED "DANGEROUS VOLTAGE" WITHIN THE PRODUCT’S ENCLOSURE THAT MAY BE OF SUFFICIENT MAGNITUDE TO CONSTITUTE A RISK OF ELECTRIC SHOCK TO PERSONS.

THE EXCLAMATION POINT WITHIN AN EQUILATERAL TRIANGLE IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PRESENCE OF IMPORTANT OPERATING AND MAINTENANCE (SERVICING) INSTRUCTIONS IN THE LITERATURE ACCOMPANYING THE APPLIANCE.

2

Image 2 Contents
R670 Important Safety Instructions For U.S.ARead all of these Instructions Contents Changement de tension SommaireIndice Conversión de voltajeRead this before operation Resetting the Unit to NormalBefore Use Lire ceci avant de faire fonctionner lappareil Avant UtilisationPrevio al empleo Remise de l’appareil au normalFM Outdoor Antenna Connecting AntennasFM Indoor Antenna Raccordements dantenne Conexión de antenasAM Indoor Loop Antenna Connection with an AmplifierAM MW Antenna AM Outdoor AntennaAntenne AM MW Raccordement à un amplificateurConexión con amplificador Antena AM MWBattery Installation Remote Control UnitUsing the Remote Control Unit Precautions concerning batteriesControl remoto TélécommandeUtilisation de la télécommande Name of Each Control Nomenclature Nombre de los controlesFM 100 kHz steps AM 10 kHz steps Radio ReceptionSelect the station you want to listen to auto selection FM paliers de 100 kHz AM paliers de 10 kHz Réception de la radioRecepción de radio FM Pasos de 100 kHz AM Pasos de 10 kHzStereo Direct TuningPress the Direct Tuning button MonoSyntonisation directe Appuyer sur la touche Direct TuningOprima el botón Direct Tuning Sintonización Directa Sintonización directaHow to select preset stations Preset TuningAutomatic Memory Presetting Reset SwitchSintonización preajustada Syntonisation prérégléePréréglage automatique de la mémoire Preajuste de memoria automáticaManual Memory Presetting Oprima otra vez el botón Memory Memoria Préréglage manuel de la mémoirePreajuste manual de memoria Power can be switched off at the desired time Setting the ClockSleep Timer Press the Time SET buttonAjuste del reloj Réglage de lhorlogeTemporisation de veille Temporizador de desconexiónSetting the Timer Enter the number of hours by pressing the Time buttonsRepita los pasos del 2 al Ajuste del temporizadorOprima el botón MEMORY/SET Ajuste Troubleshooting SpecificationsDépannage SpécificationsSolución de problemas EspecificacionesPage Teac Corporation