Teac MC-DV250 owner manual 102, Language

Page 102

Language Code List / Liste des codes de langue / Lista de códigos

Code

Language

 

Code

Language

 

Code

Language

6566

Abchazian

7383

Icelandic

8388

Sindhi

 

 

 

 

 

 

 

 

6565

Afar

7378

Indonesian

8373

Singhalese

 

 

 

 

 

 

 

 

6570

Afrikaans

 

7365

Interlingua

 

8375

Slovak

8381

Albanian

7165

Irish

8376

Slovenian

 

 

 

 

 

 

 

 

6577

Amharic

7384

Italian

8379

Somali

 

 

 

 

 

 

 

 

6582

Arabic

 

7465

Japanese

 

6983

Spanish

7289

Armenian

7487

Javanese

8385

Sidanese

 

 

 

 

 

 

 

 

6583

Assamese

7578

Kannada

8387

Swahili

 

 

 

 

 

 

 

 

6583

Aymara

 

7583

Kashmiri

 

8386

Swedish

6590

Azerbaijani

7575

Kazakh

8476

Tagalog

 

 

 

 

 

 

 

 

6665

Bashkir

7589

Kirghiz

8471

Tajik

 

 

 

 

 

 

 

 

6985

Basque

 

7579

Korean

 

8465

Tamil

6678

Bengali, Bangla

7585

Kurdish

8484

Tatar

 

 

 

 

 

 

 

 

6890

Bhutani

7679

Laothian

8469

Telugu

 

 

 

 

 

 

 

 

6672

Bihari

 

7665

Latin

 

8472

Thai

6682

Breton

7686

Latvian, Lettish

6679

Tibetan

 

 

 

 

 

 

 

 

6671

Bulgarian

7678

Lingala

8473

Tigrinya

 

 

 

 

 

 

 

 

7789

Burmese

 

7684

Lithuanian

 

8479

Tonga

6669

Byelorussian

7775

Macedonian

8482

Turkish

 

 

 

 

 

 

 

 

7577

Cambodian

7771

Malagasy

8475

Turkmen

 

 

 

 

 

 

 

 

6765

Catalan

 

7783

Malay

 

8487

Twi

9072

Chinese

7776

Malayalam

8575

Ukrainian

 

 

 

 

 

 

 

 

7282

Croatian

7784

Maltese

8582

Urdu

 

 

 

 

 

 

 

 

6779

Corsican

 

7773

Maori

 

8590

Uzbek

6783

Czech

7782

Marathi

8673

Vietnamese

 

 

 

 

 

 

 

 

6865

Danish

7779

Moldavian

8679

Volapuk

 

 

 

 

 

 

 

 

7876

Dutch

 

7778

Mongolian

 

6789

Welsh

6978

English

7865

Nauru

8779

Wolof

 

 

 

 

 

 

 

 

6979

Esperanto

7869

Nepali

8872

Xhosa

 

 

 

 

 

 

 

 

6984

Estonian

 

7879

Norwegian

 

7473

Yiddish

7079

Faroese

7982

Oriya

8979

Yoruba

 

 

 

 

 

 

 

 

7074

Fiji

8083

Pashto, Pushto

9085

Zulu

 

 

 

 

 

 

 

 

7073

Finnish

 

7065

Persian

 

 

 

7082

French

8076

Polish

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7089

Frisian

8084

Portuguese

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7176

Galician

 

8065

Punjabi

 

 

 

6869

German

8185

Quechua

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7565

Georgian

8277

Rhaeto-Romance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6976

Greek

 

8279

Romanian

 

 

 

7576

Greenlandic

8285

Russian

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7178

Guarani

8377

Samoan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7185

Gujarati

 

8365

Sanskrit

 

 

 

7265

Hausa

7168

Scots Gaelic

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7387

Hebrew

8382

Serbian

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7273

Hindi

 

8372

Serbo-Croatian

 

 

 

7285

Hungarian

8378

Shona

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

102

Image 102 Contents
MC-DV250 Contents Sommaire IndiceBefore Use What’s in the boxConventions about This Manual Read this before operation Avant utilisation Previo al empleoWhen Moving this Unit Memory BackupMaintenance Beware of condensationEntretien Sauvegarde mémoirePrenez garde à la condensation Memoria de seguridadDiscs Type of Discs That Can be Played on This SystemSvcd Following discs cannot be played with this unit Example of Icons used on DVD discsDisques Type de disques utilisables sur ce systèmeCet appareil ne permet pas de lire les disques suivants Exemple d’icônes utilisées sur les DVDAvertissement Discos Tipos de discos admitidos por el equipoEjemplo de iconos usados en los discos DVD AdvertenciaConnection 1 FM antenna FM Indoor AntennaFM Outdoor Antenna Raccordement 1 antenne FM Conexión 1 Antena de FMHow to connect Connection 2 AM antennaAM Indoor Loop Antenna Antenne-cadre AM intérieure Raccordement 2 antenne FMConexión 2 Antena de AM Antena de cuadro de AM interiorAudio IN/OUT jacks ConnectionConnection to an audio component Digital OUT terminal Speaker ConnectionsRaccordement ConexiónVideo or Video jacks AV Connector ScartConnection to a TV Video OUT MC-DV250 q S-VIDEO in TVPrises S-VIDEO ou Video Raccordement à un téléviseurConnecteur AV Scart Conexión a un TVBefore Going On AC Power CordCooling fan PALCable de alimentación c.a Cordon d’alimentation CAVentilateur Ventilador de refrigeraciónNames of Each Control Front PanelPhones C D E F G H J L N P Q M O Front Panel Display SubwooferRemote Control Unit DVD, FM/AM, TAPE, AUXRemote Control Unit Battery InstallationDésignation des commandes Panneau avantPhones Écouteurs C D E F G H J L N P Q Affichage du Panneau AvantHaut-parleur de basses Touche Setup Touches SCAN/TUNING mTouches SKIP/PRESET Touche Sleep TimerBoîtier de télécommande Mise en place des pilesNombres de los controles Panel frontalPhones Auriculares Vista del panel frontal Altavoz para sonidos gravesSetup Mando a distanciaMando a distancia Instalación de las pilasRecording a Source Press the STANDBY/ON switch to turn the unit onBasic Operation Start recordingOperación básica Enregistrement du signal d’un sourceOpérations de base Grabación de una fuenteMuting HeadphonesTone Control DimmerCasque Correction des tonalitésSilencieux Réglage de luminosité DimmerDolby Virtual Speaker VS Listening ModePress the Listening button to select the listening mode Dolby HeadphoneMode d’écoute Modo Listening escuchaPresione el botón Listening para seleccionar este modo Playback When the PBC function is offWhen the PBC function is on DVDLecture ReproducciónMP3 Jpeg discDisque Jpeg Disco JpegDVD / VCD / CD / MP3 Pour reprendre la lecture Fonction Power OffPour démarrer la lecture Ouverture du plateau porte-disquePlayback from a Specific Chapter/Track To skip to a specific chapter/trackSearch for a part of a chapter/track Recherche d’une partie d’une section ou d’une piste Para ir directamente a un capítulo o pistaBúsqueda de un fragmento del capítulo o pista Direct Playback except DVD Slow-Motion PlaybackStep playback VCDReproducción a cámara lenta Lecture à vitesse lenteLecture de l’étape Reproducción de avanceSearch menu Menú Search Pulse Enter para ingresar la configuraciónMenu de recherche Durante la reproducción de un DVD, pulse el botónDisc Time Time DispTrack Track TimeDisc Go To Ir al Disco ----/5737 Disc Go To Chercher disque ----/5737Track Go To Chercher piste ----/0624 Track Go To Ir a la Pista ----/0624Display Remarques AffichageVisualización NotasPicture Zoom Select a Subtitle LanguageChange the Angle Zoom de imagen Zoom sur une imageModifier l’angle de prise de vue Selección del idioma de los subtítulosSelect an Audio Audio Channel SelectionSeleccione un audio Sélection de la partie audioSélection du canal audio Selección de canales de audioRepeat Playback of a CD, VCD or MP3 Repeat PlaybackRepeat Playback of a DVD VCD/CDLecture répétée RepeticiónRandom Playback Repeat Playback of a Designated Section A-B RepeatPress the Random button during playback of CD Lecture répétée d’une section définie A-B Repeat Lecture aléatoireReproducción en orden aleatorio Repetición de un fragmento específico A-BProgram number Track Number Press the Program button in the stop modeProgrammed Playback Nombre de la pisteLecture programmée Appuyez sur la touche Program programme dans le mode arrêtPulse el botón Program en el modo de parada stop mode Reproducción programadaSettings Nota RéglagesAjustes Pulse el botón DVDTV Display Settings General SetupTV Type Angle MarkAjustes Configuración general Réglages Paramétrage généralScreen Saver Spdif OutputCaptions Last MemoryScreen Saver Économiseur d’écran Spdif Output Sortie SpdifCaptions Légende Last Memory Dernière mémoireDynamic Dynamic range compression Settings Audio SetupSettings VideoSetup FullAjustes Configuración de Video Réglages Configuration vidéoAjustes Configuración de audio Réglages Paramétrage audioAudio Languages on DVD movies Settings Preference SetupSelecting a Language from the Language Code List Subtitle Languages on DVD moviesAjustes Ajuste de la preferencia Password DefaultParental Parental control Password Contraseña Password Mot de passeDefault Valeurs par défaut Default Ajustes predeterminadosAudio Button Press the Tuning button to tune in a stationTuner StereoTouche Audio SyntoniseurSintonizador Botón AudioPreset Tuning Manual Memory PresettingHow to select preset stations Syntonisation préréglée PresintoníasTP search RDS SearchRDS search PTY searchRecherche de RDS Búsqueda RDSEON TA Traffic Announcement While listening to a RDS station, press the EON PTY buttonMientras escucha una emisora RDS, pulse el botón EON PTY EON TA informations routièresEON TA mensajes de tráfico Seleccione el tipo de programa deseado con el botónPTY Programs AffairsProgrammes PTY Programas PTY por tipoSetting the Clock Press the Time ADJ button. The hour value blinksRégler l’Heure Ajuste del relojPulse el botón Time ADJ. El valor hora parpadea Sleep Timer To confirm the remaining time of the sleep timerTo cancel the sleep timer Temporizador de reposo Arrêt différé Sleep TimerPara cancelar el temporizador de reposo Pour confirmer le temps restant avant l’arrêt différéOn Timer To check the timer settingTo turn on or off the timer Para encender o apagar el temporizador Minuteur onPara verificar el ajuste del temporizador No olvide apagar la unidad, o el despertador no funcionaráTroubleshooting GeneralTuner Specifications Dépannage GénéralCaractéristiques techniques Solución de problemas Aspectos generalesSintonizador Especificaciones 102 LanguageTeac Corporation