Teac MC-DV250 owner manual Discos, Tipos de discos admitidos por el equipo

Page 12

Discos

Tipos de discos admitidos por el equipo

La unidad puede reproducir discos con los siguientes logotipos:

DVD-Vídeo:

• Discos de cara simple o doble

• Discos de capa simple o doble

• Dolby Digital, DTS, MPEG o audio digital PCM lineal

• Vídeo digital MPEG-2

• La unidad puede reproducir discos DVD-R/ DVD-RW/DVD+R/DVD+RW grabados en formato DVD-Vídeo.

Los discos generalmente se dividen en uno o más títulos. A su vez, los títulos se pueden subdividir en capítulos.

CD-Audio:

• Discos de 12 cm o de 8 cm

• Audio digital PCM lineal

Los CD-Audio se dividen en pistas.

CD-Vídeo:

• Discos de 12 cm o de 8 cm

• Audio digital MPEG-1

• Vídeo digital MPEG-1

Los CD-Vídeo se dividen en pistas.

SVCD:

• Discos de 12 cm o de 8 cm

• Audio digital MPEG-1 Audio Layer2

• Vídeo digital MPEG-2

Número de región de los discos DVD-Vídeo:

Los reproductores DVD y los discos están diseñados con números de región que indican las zonas en las que se puede reproducir un disco. Si el número de región del disco no coincide con el del lector de DVD, no podrá reproducir el disco. En tal caso, aparecerá un mensaje de error en la pantalla.

El código regional está impreso en el panel posterior de la unidad.

Modelo europeo

Modelo australiano

 

2

 

 

5

 

1

6

1

 

2

4

5

3

 

4

 

2

 

Acerca de los DVD-RW

<No se reproducirán los discos DVD-RW grabados con autorización para una sola copia.

<Cuando utilice un disco DVD-RW editado en una grabadora de DVD, la pantalla podría oscurecerse momentáneamente en el punto editado.

<Cuando utilice un disco DVD-RW editado en una grabadora de DVD, es posible que se reproduzcan escenas inmediatamente anteriores al punto de edición.

Acerca de CD-R/CD-RW

Podrán reproducirse los discos CD-R/RW grabados en formato CD-Audio cuya sesión se haya cerrado correctamente. Dependiendo de la calidad del disco o del estado de la grabación, algunos CD-R y CD-RW es posible que no puedan reproducirse.

Compatibilidad MP3/JPEG

La unidad es compatible con los discos que contienen pistas de audio MP3 o JPEG.

<Los nombres de los archivos MP3/JPEG sólo utilizan caracteres alfanuméricos. Esta unidad no puede mostrar correctamente ni símbolos ni caracteres de tamaño completo o 2 bytes de anchura (japonés, chino, etc.). Así mismo, asegúrese de usar la extensión de archivo “.mp3”, “.jpg” o “.jpeg”.

<Sólo se visualizarán los 14 primeros caracteres de los nombres de carpeta o pista (excluida la extensión “.mp3”, “.jpg” o “.jpeg”).

<El disco deberá tener cerrada la sesión de grabación para poderse reproducir.

<El CD-ROM deberá ser compatible con ISO 9660.

<Esta unidad no es compatible con los discos multisesión.

<Si hay más de 200 carpetas o archivos MP3 grabados en el disco, es posible que la unidad no pueda reproducirlos correctamente.

<Las imágenes JPEG progresivas pueden tardar unos instantes en visualizarse.

<En función del tamaño del archivo y del factor de compresión, es posible que algunas imágenes JPEG no se visualicen correctamente.

<Formato MPEG-1 Audio Layer 3, mono o estéreo, 44,1 ó 48 kHz, velocidad de transferencia fija.

<El audio codificado a 128 kbps deberá sonar con una calidad similar a la de los CD-Audio normales. Aunque la unidad reproducirá las pistas MP3 de menor velocidad, la calidad del sonido se reducirá considerablemente.

12

ESPAÑOL

 

 

Image 12
Contents MC-DV250 Contents Sommaire IndiceBefore Use What’s in the boxConventions about This Manual Read this before operation Avant utilisation Previo al empleoMemory Backup MaintenanceWhen Moving this Unit Beware of condensationSauvegarde mémoire Prenez garde à la condensationEntretien Memoria de seguridadDiscs Type of Discs That Can be Played on This SystemSvcd Following discs cannot be played with this unit Example of Icons used on DVD discsDisques Type de disques utilisables sur ce systèmeCet appareil ne permet pas de lire les disques suivants Exemple d’icônes utilisées sur les DVDAvertissement Discos Tipos de discos admitidos por el equipoEjemplo de iconos usados en los discos DVD AdvertenciaConnection 1 FM antenna FM Indoor AntennaFM Outdoor Antenna Raccordement 1 antenne FM Conexión 1 Antena de FMHow to connect Connection 2 AM antennaAM Indoor Loop Antenna Raccordement 2 antenne FM Conexión 2 Antena de AMAntenne-cadre AM intérieure Antena de cuadro de AM interiorConnection Connection to an audio component Digital OUT terminalAudio IN/OUT jacks Speaker ConnectionsRaccordement ConexiónAV Connector Scart Connection to a TVVideo or Video jacks Video OUT MC-DV250 q S-VIDEO in TVRaccordement à un téléviseur Connecteur AV ScartPrises S-VIDEO ou Video Conexión a un TVAC Power Cord Cooling fanBefore Going On PALCordon d’alimentation CA VentilateurCable de alimentación c.a Ventilador de refrigeraciónNames of Each Control Front PanelPhones C D E F G H J L N P Q M O Front Panel Display SubwooferRemote Control Unit DVD, FM/AM, TAPE, AUXRemote Control Unit Battery InstallationDésignation des commandes Panneau avantPhones Écouteurs C D E F G H J L N P Q Affichage du Panneau AvantHaut-parleur de basses Touches SCAN/TUNING m Touches SKIP/PRESETTouche Setup Touche Sleep TimerBoîtier de télécommande Mise en place des pilesNombres de los controles Panel frontalPhones Auriculares Vista del panel frontal Altavoz para sonidos gravesSetup Mando a distanciaMando a distancia Instalación de las pilasPress the STANDBY/ON switch to turn the unit on Basic OperationRecording a Source Start recordingEnregistrement du signal d’un source Opérations de baseOperación básica Grabación de una fuenteHeadphones Tone ControlMuting DimmerCorrection des tonalités SilencieuxCasque Réglage de luminosité DimmerListening Mode Press the Listening button to select the listening modeDolby Virtual Speaker VS Dolby HeadphoneMode d’écoute Modo Listening escuchaPresione el botón Listening para seleccionar este modo When the PBC function is off When the PBC function is onPlayback DVDLecture ReproducciónMP3 Jpeg discDisque Jpeg Disco JpegDVD / VCD / CD / MP3 Fonction Power Off Pour démarrer la lecturePour reprendre la lecture Ouverture du plateau porte-disquePlayback from a Specific Chapter/Track To skip to a specific chapter/trackSearch for a part of a chapter/track Recherche d’une partie d’une section ou d’une piste Para ir directamente a un capítulo o pistaBúsqueda de un fragmento del capítulo o pista Slow-Motion Playback Step playbackDirect Playback except DVD VCDLecture à vitesse lente Lecture de l’étapeReproducción a cámara lenta Reproducción de avanceSearch menu Pulse Enter para ingresar la configuración Menu de rechercheMenú Search Durante la reproducción de un DVD, pulse el botónTime Disp TrackDisc Time Track TimeDisc Go To Chercher disque ----/5737 Track Go To Chercher piste ----/0624Disc Go To Ir al Disco ----/5737 Track Go To Ir a la Pista ----/0624Display Affichage VisualizaciónRemarques NotasPicture Zoom Select a Subtitle LanguageChange the Angle Zoom sur une image Modifier l’angle de prise de vueZoom de imagen Selección del idioma de los subtítulosSelect an Audio Audio Channel SelectionSélection de la partie audio Sélection du canal audioSeleccione un audio Selección de canales de audioRepeat Playback Repeat Playback of a DVDRepeat Playback of a CD, VCD or MP3 VCD/CDLecture répétée RepeticiónRandom Playback Repeat Playback of a Designated Section A-B RepeatPress the Random button during playback of CD Lecture aléatoire Reproducción en orden aleatorioLecture répétée d’une section définie A-B Repeat Repetición de un fragmento específico A-BPress the Program button in the stop mode Programmed PlaybackProgram number Track Number Nombre de la pisteAppuyez sur la touche Program programme dans le mode arrêt Pulse el botón Program en el modo de parada stop modeLecture programmée Reproducción programadaSettings Réglages AjustesNota Pulse el botón DVDSettings General Setup TV TypeTV Display Angle MarkAjustes Configuración general Réglages Paramétrage généralSpdif Output CaptionsScreen Saver Last MemorySpdif Output Sortie Spdif Captions LégendeScreen Saver Économiseur d’écran Last Memory Dernière mémoireSettings Audio Setup Settings VideoSetupDynamic Dynamic range compression FullRéglages Configuration vidéo Ajustes Configuración de audioAjustes Configuración de Video Réglages Paramétrage audioSettings Preference Setup Selecting a Language from the Language Code ListAudio Languages on DVD movies Subtitle Languages on DVD moviesAjustes Ajuste de la preferencia Password DefaultParental Parental control Password Mot de passe Default Valeurs par défautPassword Contraseña Default Ajustes predeterminadosPress the Tuning button to tune in a station TunerAudio Button StereoSyntoniseur SintonizadorTouche Audio Botón AudioPreset Tuning Manual Memory PresettingHow to select preset stations Syntonisation préréglée PresintoníasRDS Search RDS searchTP search PTY searchRecherche de RDS Búsqueda RDSEON TA Traffic Announcement While listening to a RDS station, press the EON PTY buttonEON TA informations routières EON TA mensajes de tráficoMientras escucha una emisora RDS, pulse el botón EON PTY Seleccione el tipo de programa deseado con el botónPTY Programs AffairsProgrammes PTY Programas PTY por tipoSetting the Clock Press the Time ADJ button. The hour value blinksRégler l’Heure Ajuste del relojPulse el botón Time ADJ. El valor hora parpadea Sleep Timer To confirm the remaining time of the sleep timerTo cancel the sleep timer Arrêt différé Sleep Timer Para cancelar el temporizador de reposoTemporizador de reposo Pour confirmer le temps restant avant l’arrêt différéOn Timer To check the timer settingTo turn on or off the timer Minuteur on Para verificar el ajuste del temporizadorPara encender o apagar el temporizador No olvide apagar la unidad, o el despertador no funcionaráTroubleshooting GeneralTuner Specifications Dépannage GénéralCaractéristiques techniques Solución de problemas Aspectos generalesSintonizador Especificaciones 102 LanguageTeac Corporation

MC-DV250 specifications

The Teac MC-DV250 is an impressive compact stereo system designed to cater to both music enthusiasts and casual listeners. It combines a robust set of features in a stylish package, making it a versatile addition to any home or office space. One of the standout characteristics of the MC-DV250 is its ability to handle a variety of media formats, ensuring that users can enjoy their favorite music in multiple ways.

Equipped with a CD player, the MC-DV250 caters to audiophiles who appreciate the warmth and depth that CDs provide. The player supports various disc formats, which allows for a diverse musical library. Additionally, the system incorporates modern technologies, including built-in Bluetooth connectivity. This feature enables users to stream music directly from their smartphones, tablets, or other Bluetooth-enabled devices, providing a seamless listening experience.

Another key feature of the Teac MC-DV250 is its FM/AM tuner, which provides access to a wide array of radio stations. With the ability to save presets, users can easily navigate through their favorite channels. The integrated USB port is also a notable aspect, allowing users to connect USB flash drives and enjoy digital music files with ease. This functionality supports various audio formats, making it a convenient option for those who prefer digital music storage.

The MC-DV250 is designed with user-friendly controls, ensuring simplicity in operation. The clear LCD display enhances usability, providing essential information such as track details and radio station frequencies. In terms of sound quality, the system features a well-engineered speaker setup that delivers rich, balanced audio. The built-in amplifier is powerful enough to fill a room with clear sound, whether for background music or focused listening.

Moreover, the stylish and compact design of the MC-DV250 allows it to fit seamlessly into any room decor. The system is housed in an attractive cabinet that combines aesthetics with durability. Overall, the Teac MC-DV250 stands out as a versatile and feature-rich audio solution, appealing to a broad audience with its combination of traditional and contemporary music playback options. Whether for enjoying CDs, streaming from a device, or listening to the radio, it delivers a satisfying audio experience.