Teac MC-DV250 owner manual On Timer, To check the timer setting, To turn on or off the timer

Page 94

94

ON Timer

1Press the TIMER button for 3 seconds to enter the timer setting mode.

2When “TMR OFF” appears on the display, press the ENTER button to switch the display to “TMR ON”.

3Press the TIMER button.

4Press the 5 and b buttons to set the ON time (hour).

5Press the g and t buttons to set the ON time (minutes).

6Press the TIMER button.

7Press the 5 and b buttons to set the OFF time (hour).

8Press the gand t buttons to set the OFF time (minutes).

9Press the TIMER button.

10Press the g and t buttons to select a source.

11Press the TIMER button.

12Press the g and t buttons to set the volume.

13Press the TIMER button for 3 seconds to exit. Timer setting ends.

14Prepare the source.

When the source is set to “DVD”, set a CD. (Timer playback of DVD and VCD is not recommended, as the playback may stop at the menu screen.)

When the source is set to “AM” or “FM”, tune in a station.

15Press the STANDBY/ON button to turn the unit standby. The unit will turn on and off at the specified time every day.

Don’t forget to turn the unit standby, or the timer won’t work.

To check the timer setting

1.Press the TIMER button for 3 seconds.

2.Repeatedly press the TIMER button to display the timer setting.

3.Press the TIMER button for 3 seconds to exit.

To turn on or off the timer

1.Press the TIMER button for 3 seconds.

2.Press the ENTER button to turn on or off the timer.

When the timer is ON, the timer indicator ( ) lights on the display.

3.Press the TIMER button for 3 seconds to exit.

ENGLISH

Image 94 Contents
MC-DV250 Contents Sommaire IndiceWhat’s in the box Before UseConventions about This Manual Read this before operation Avant utilisation Previo al empleoWhen Moving this Unit Memory BackupMaintenance Beware of condensationEntretien Sauvegarde mémoirePrenez garde à la condensation Memoria de seguridadType of Discs That Can be Played on This System DiscsSvcd Following discs cannot be played with this unit Example of Icons used on DVD discsDisques Type de disques utilisables sur ce systèmeExemple d’icônes utilisées sur les DVD Cet appareil ne permet pas de lire les disques suivantsAvertissement Discos Tipos de discos admitidos por el equipoEjemplo de iconos usados en los discos DVD AdvertenciaFM Indoor Antenna Connection 1 FM antennaFM Outdoor Antenna Raccordement 1 antenne FM Conexión 1 Antena de FMConnection 2 AM antenna How to connectAM Indoor Loop Antenna Antenne-cadre AM intérieure Raccordement 2 antenne FMConexión 2 Antena de AM Antena de cuadro de AM interiorAudio IN/OUT jacks ConnectionConnection to an audio component Digital OUT terminal Speaker ConnectionsRaccordement ConexiónVideo or Video jacks AV Connector ScartConnection to a TV Video OUT MC-DV250 q S-VIDEO in TVPrises S-VIDEO ou Video Raccordement à un téléviseurConnecteur AV Scart Conexión a un TVBefore Going On AC Power CordCooling fan PALCable de alimentación c.a Cordon d’alimentation CAVentilateur Ventilador de refrigeraciónFront Panel Names of Each ControlPhones C D E F G H J L N P Q M O Front Panel Display SubwooferRemote Control Unit DVD, FM/AM, TAPE, AUXRemote Control Unit Battery InstallationPanneau avant Désignation des commandesPhones Écouteurs Affichage du Panneau Avant C D E F G H J L N P QHaut-parleur de basses Touche Setup Touches SCAN/TUNING mTouches SKIP/PRESET Touche Sleep TimerBoîtier de télécommande Mise en place des pilesPanel frontal Nombres de los controlesPhones Auriculares Vista del panel frontal Altavoz para sonidos gravesSetup Mando a distanciaMando a distancia Instalación de las pilasRecording a Source Press the STANDBY/ON switch to turn the unit onBasic Operation Start recordingOperación básica Enregistrement du signal d’un sourceOpérations de base Grabación de una fuenteMuting HeadphonesTone Control DimmerCasque Correction des tonalitésSilencieux Réglage de luminosité DimmerDolby Virtual Speaker VS Listening ModePress the Listening button to select the listening mode Dolby HeadphoneModo Listening escucha Mode d’écoutePresione el botón Listening para seleccionar este modo Playback When the PBC function is offWhen the PBC function is on DVDLecture ReproducciónMP3 Jpeg discDisque Jpeg Disco JpegDVD / VCD / CD / MP3 Pour reprendre la lecture Fonction Power OffPour démarrer la lecture Ouverture du plateau porte-disqueTo skip to a specific chapter/track Playback from a Specific Chapter/TrackSearch for a part of a chapter/track Para ir directamente a un capítulo o pista Recherche d’une partie d’une section ou d’une pisteBúsqueda de un fragmento del capítulo o pista Direct Playback except DVD Slow-Motion PlaybackStep playback VCDReproducción a cámara lenta Lecture à vitesse lenteLecture de l’étape Reproducción de avanceSearch menu Menú Search Pulse Enter para ingresar la configuraciónMenu de recherche Durante la reproducción de un DVD, pulse el botónDisc Time Time DispTrack Track TimeDisc Go To Ir al Disco ----/5737 Disc Go To Chercher disque ----/5737Track Go To Chercher piste ----/0624 Track Go To Ir a la Pista ----/0624Display Remarques AffichageVisualización NotasSelect a Subtitle Language Picture ZoomChange the Angle Zoom de imagen Zoom sur une imageModifier l’angle de prise de vue Selección del idioma de los subtítulosSelect an Audio Audio Channel SelectionSeleccione un audio Sélection de la partie audioSélection du canal audio Selección de canales de audioRepeat Playback of a CD, VCD or MP3 Repeat PlaybackRepeat Playback of a DVD VCD/CDLecture répétée RepeticiónRepeat Playback of a Designated Section A-B Repeat Random PlaybackPress the Random button during playback of CD Lecture répétée d’une section définie A-B Repeat Lecture aléatoireReproducción en orden aleatorio Repetición de un fragmento específico A-BProgram number Track Number Press the Program button in the stop modeProgrammed Playback Nombre de la pisteLecture programmée Appuyez sur la touche Program programme dans le mode arrêtPulse el botón Program en el modo de parada stop mode Reproducción programadaSettings Nota RéglagesAjustes Pulse el botón DVDTV Display Settings General SetupTV Type Angle MarkAjustes Configuración general Réglages Paramétrage généralScreen Saver Spdif OutputCaptions Last MemoryScreen Saver Économiseur d’écran Spdif Output Sortie SpdifCaptions Légende Last Memory Dernière mémoireDynamic Dynamic range compression Settings Audio SetupSettings VideoSetup FullAjustes Configuración de Video Réglages Configuration vidéoAjustes Configuración de audio Réglages Paramétrage audioAudio Languages on DVD movies Settings Preference SetupSelecting a Language from the Language Code List Subtitle Languages on DVD moviesAjustes Ajuste de la preferencia Default PasswordParental Parental control Password Contraseña Password Mot de passeDefault Valeurs par défaut Default Ajustes predeterminadosAudio Button Press the Tuning button to tune in a stationTuner StereoTouche Audio SyntoniseurSintonizador Botón AudioManual Memory Presetting Preset TuningHow to select preset stations Syntonisation préréglée PresintoníasTP search RDS SearchRDS search PTY searchRecherche de RDS Búsqueda RDSEON TA Traffic Announcement While listening to a RDS station, press the EON PTY buttonMientras escucha una emisora RDS, pulse el botón EON PTY EON TA informations routièresEON TA mensajes de tráfico Seleccione el tipo de programa deseado con el botónPTY Programs AffairsProgrammes PTY Programas PTY por tipo Setting the Clock Press the Time ADJ button. The hour value blinksAjuste del reloj Régler l’HeurePulse el botón Time ADJ. El valor hora parpadea To confirm the remaining time of the sleep timer Sleep TimerTo cancel the sleep timer Temporizador de reposo Arrêt différé Sleep TimerPara cancelar el temporizador de reposo Pour confirmer le temps restant avant l’arrêt différéTo check the timer setting On TimerTo turn on or off the timer Para encender o apagar el temporizador Minuteur onPara verificar el ajuste del temporizador No olvide apagar la unidad, o el despertador no funcionaráGeneral TroubleshootingTuner Specifications Dépannage GénéralCaractéristiques techniques Aspectos generales Solución de problemasSintonizador Especificaciones 102 LanguageTeac Corporation